Рис поморщился.
— Разумеется. Но попробуйте сказать об этом Рочу.
— Знаешь, я не хочу тебя обидеть. Рис, но ты, очевидно, имеешь больше… общего с этими людьми, чем… остальные Ученые. — Ципс закашлялся и схватился за грудь. — В конце концов ты один из них. Не можешь ли ты… сказать им что-нибудь?
Рис тихо рассмеялся.
— Ципс, вспомни, что я сбежал отсюда. Они ненавидят меня больше всех. Послушай, дела наладятся, я уверен. Рудокопы не варвары. Они просто озлоблены. Мы должны набраться терпения.
Ципс молчал, часто хватая воздух ртом.
Рис вгляделся в круглое лицо Навигатора. Оно было бледным и блестело от пота.
— Вы сказали, что вас заботит самочувствие других, Навигатор, а как насчет вашего?
Ципс потер грудь.
— Не могу сказать, что чувствую себя прекрасно, — с одышкой ответил он. — Разумеется, наше пребывание здесь, в таком гравитационном поле, отрицательно действует на сердце. Похоже, что человеческие существа не предназначены для функционирования… в подобных условиях.
— Что вы чувствуете? Какие-нибудь особенные боли?
— Не суетись, мальчик, — отрезал Ципс с прежней раздражительностью. — Я в полном порядке. Потом, ты же знаешь, я тут самый старший. Остальные… полагаются на меня…
Слова потонули в приступе кашля.
— Извините, — осторожно сказал Рис. — Конечно, вам виднее. Однако — э-э — если ваше здоровье так необходимо для нашего морального климата, разрешите мне помочь вам, только на эту смену. Вы оставайтесь здесь. Думаю, что смогу выполнить работу за нас двоих. И найду, чем занять Роча. Боюсь, что он ни за что не позволит вам подняться наверх до конца смены, но, возможно, если вы посидите спокойно, даже постараетесь уснуть…
Ципс подумал, потом сказал слабым голосом:
— Да. Было бы неплохо уснуть. — Он закрыл глаза. — Послушай, так будет лучше всего. Спасибо, Рис.
— Нет, я не знаю, что с ним, — сказал Рис. — Вы здесь единственный биолог. Грай. Я с трудом разбудил его, когда пришло время возвращаться на поверхность. Скорее всего его сердце не выдерживает тяготения там, внизу. Но что я могу еще сказать?
Ципс лежал, привязанный к койке, лицо его было покрыто испариной. Грай наклонился над Навигатором и беспомощно шевелил пальцами.
— Не знаю! Я действительно не знаю! — повторил он.
Четверо Ученых взволнованно перешептывались за его спиной. Маленькая хижина, которую они занимали, показалась Рису клеткой из страха и беспомощности.
— Подумайте как следует, — сказал он раздраженно. — Что бы сделал Холлербах, если бы был здесь?
Грай величественно выпрямился, втянул живот и сердито посмотрел на Риса.
— Позвольте напомнить вам, что Холлербаха здесь нет. И, кроме того, на Плоту мы имели доступ к лекарственным машинам и медицинским документам с Корабля. Здесь мы не располагаем ничем. Мы даже не можем обеспечить ему нормальное питание. У нас нет ничего…
— Ничего, кроме самих себя! — отрезал Рис.
Он обвел взглядом лица товарищей. Грязные, опухшие, они выражали обиду.
Рис вздохнул:
— Извините, — сказал он. — Послушайте, Грай, я тоже ничего не могу предложить. Вы столько лет работали. с этими документами, что должны были бы хоть чему-нибудь научиться. Поступайте, как сочтете нужным. Просто сделайте то, что возможно в этой ситуации.
Грай нахмурился. Он долго смотрел на Ципса, потом, приняв какое-то решение, начал снимать с него одежду.
Рис отвернулся. Он выполнил свой долг. Почувствовав приступ клаустрофобии. Рис стал проталкиваться к выходу.
Он передвигался вдоль опостылевшего Пояса, не встречая почти никого на своем пути. Была середина смены, и большинство обитателей Пояса либо работали, либо сидели в своих хижинах. Рис мрачно рассматривал слишком хорошо знакомые конструкции: грязные хижины, зияющие сопла дюз на крышах.
Ветерок донес слабый запах дерева, и Рис посмотрел наверх. Высоко в небе висела флотилия, доставившая с Плота Ученых. Продовольственная машина была все еще там. Позади виднелось дерево Паллиса. Элегантные деревья, слабый запах листвы, карабкающиеся между ветвей фигуры — все это было воистину прекрасно, и Рис внезапно осознал, что потерял, вернувшись сюда.
Флотилия медленно уплыла за горизонт. Рис опустил взгляд. Он находился возле бара Квотермастера. Оттуда доносился запах плохого алкоголя. Неожиданно для себя Рис скользнул в полутемное помещение. Быть может, пара глотков чего-нибудь крепкого поднимет настроение, принесет спокойствие, и тогда Рис сможет забыться долгожданным сном…