— Конечно… Он дал своей руке сомкнуться на её плече, — приходится учиться самому за собой ухаживать.
— Но разве она не…
— У геологов самый высокий уровень разводов… так близко, что можно поцеловать выступ её скулы, — даже выше чем у врачей… и его рука задержалась у её груди, отпустила. — Так что там с мешками для мусора?
Телятина, написала она на тыльной стороне «Склада В & G», грибы, шалот, сливки и вроде марсала? И выдвинула ящик, зарылась под подложки, пять, три банкноты по доллару, двадцатка, после чего вернулась к телефону набирать, повторяя заказ — да знаю, но в этот раз я заплачу… когда прямо перед ней содрогнулась настежь дверь и она уронила трубку.
— Бибб?
— Нет! ты, что…
— Привет… подошёл он, — прекрасно выглядишь.
— Стой! Она уложила трубку, урезала его объятья, прижатая там к двойному диванчику — ты, что случилось что ты здесь делаешь?
— Блин только что вернулся, в смысле просто заскочил проведать как ты…
— Вечно ты просто заскакиваешь! Ты, ты просто…
— Бибб типа в чём дело-то, в смысле…
— Ты знаешь в чём дело! Мне всё время, сядь. Просто сядь.
Он рухнул в кресло с подголовником. — Пиво есть? — Нет у меня нет пива. Билли честное слово, как ты мог так поступить, мистер Маллинс кричит на меня по телефону хочет звонить в полицию и арестовать тебя, сказал это он оплачивает жильё Шейлы и если ты не вернёшь ему всё украденное у тех людей до единого пенни он отправит тебя в тюрьму, это правда? Вот откуда новый костюм и побег в Калифорнию?
— Ох блин. Какой же он дурак, в смысле пошли его куда подальше Бибб. Я с ним расплачивался а значит он пособник, правильно? И мы оба отсидим девяносто дней на Райкерс-Айленде? В смысле он такой сраный дурак что не может даже…
— Он не хочет денег, он не хочет их оставлять он хочет всё вернуть людям у которых ты украл потому что они обвиняют его, они обвиняют его и Шейлу потому что это её квартира, сколько там было.
— В смысле Шейла вообще ничего не знала, она типа две недели назад дернула в ашрам в Джерси с тем тощим тибетцем чего так…
— И вот тогда-то ты опубликовал рекламу в газете две спальни, большая гостиная, терраса, мебель триста долларов в месяц? и тогда показывал квартиру и брал со всех залог чтобы возвращались на следующей неделе? Так он мне рассказал, это ты…
— Ох Бибб-Бибб. В смысле какая разница, никто же не умер? они же ничего не забрали? Никуда не делась её сраная квартира а у пары лохов на улицах меньше на сотню баксов блин а чего они ожидали, в смысле если им хватает дурости думать будто могут отхватить такую хату за три сотни в месяц да им не терпелось выложить свои депозиты, типа одна тётка вообще зашла в сраную спальню и…
— Слышать об этом не хочу! И, и пожалуйста перестань говорить сраный я просто не, зачем ты так делаешь?
— Блин а что мне ещё делать! В смысле я иду и встречаюсь с Адольфом, ты же знаешь что он продал Лонгвью? и типа достался нам с тобой хоть сраный цент? В смысле Лонгвью сразу должен был отойти нам, должен был отойти матери если б они…
— Мать ненавидела Лонгвью, боялась с тех пор когда увидела как та тварь вылезла из болота и уволокла старую Джуно больше туда не возвращалась, боялась.
— Типа это теперь значит что Адольф может отдать поместье врачам за семьсот тридцать тысяч сраных долларов? Оно могло принести типа больше трёх миллионов а он заключает крупную сделку с врачебным синдикатом и кладет всё прямиком в траст. Должен был поделить между нами но теперь всё в трасте откуда нам не перепадает ни сраного цента. Говорит мне это его долг как попечителя консервировать активы траста чтобы траст мог покрывать обязательства, оберегать траст от недопустимых посягательств, а ты знаешь о чём он Бибб? Это Пол, это сраный Пол везде пытается занять под траст деньги вот что он…
— Ну ладно! Это ещё не значит что ты вправе поступать так с квартирой Шейлы раз Адольф не даёт тебе денег куда они идут! Дурь? На наркотики вот куда ты…
— Ох Бибб кончай, в смысле просто куда-то идут, в смысле кто это тебе сказал что я вытягиваю из Адольфа деньги на наркотики, Адольф? Ты говорила с Адольфом? Потому что я приходил не выжимать из него деньги, я спрашивал может ли он найти мне работу, сама спроси. Не веришь мне спроси его. В смысле я просто хочу уже свалить Биббс, в смысле подальше от всей этой фигни, Адольф знает деятельность компании от и до, может заслать куда угодно. В смысле всем же заправлял наш старик, неужто у меня нет права хоть на какую-нибудь паршивую работёнку?
— Ну теперь заправляет мистер Граймс и сомневаюсь что он…