Кухня — самое подходящее место для ожидания. Она длинная и прямоугольная, с круглым обеденным столом со стеклянной столешницей на одной стороне, напротив плиты и раковины. Я сажусь на один из стульев, предмет мебели, который выглядит так, будто пытается быть современным в стиле середины века, но, скорее всего, взят из каталога IKEA, и выжидаю время.
Я не тороплюсь.
Я слышу, как в половине девятого поворачивается ключ в замке, как шаркают ботинки по половику и как хрустит пластиковый пакет. Я остаюсь на месте, тихо сижу в темной кухне, пока шаги приближаются.
Я вижу Рико в тот самый момент, когда он включает свет на кухне, заливая помещение ярким флуоресцентным светом. Он уже на полпути к своей стойке, прежде чем замечает меня в периферии и поворачивается, его загорелое лицо становится пепельным при виде меня, сидящем за кухонным столом. Пластиковый пакет, который он несет, с тяжелым стуком падает на пол, а флакон с "Найквил" раскатывается по линолеуму. Кажется, я вижу мельком кварту мороженого.
Я подумал, не носит ли он с собой пистолет, поэтому мой лежит у меня на коленях, а палец лежит прямо над курком. Нет никаких шансов, что он сможет меня достать, как бы быстро он ни стрелял. Но, как выяснилось, это не имеет значения, Рико явно не из тех, кто нагнетает обстановку, даже если ему и нравится выглядеть так, как будто он может это сделать.
Ничто в его внешности меня не удивляет. Густые темные волосы, длинные сверху и зачесанные набок и вниз, темные суженные глаза, модная одежда в уличном стиле. На нем свободные джинсы, дорогие кроссовки, майка с нарисованным тигром, поверх которой надета темно-зеленая толстовка, защищающая от ночной прохлады Калифорнии. Он смотрит на меня так, будто нашел на кухне гремучую змею.
Это не самое худшее сравнение, хотя я вряд ли укушу. Но я не менее опасен.
— Кто ты, черт возьми, такой? — Рычит Рико. — И какого черта ты делаешь на моей кухне?
— Тебе стоит обратить внимание на более надежные замки. — Я кладу пистолет на стол, моя рука все еще лежит достаточно близко к нему, чтобы я мог выстрелить через секунду, если Рико попытается что-то сделать. — И о лучшей системе безопасности тоже. Действительно, тебе следует стараться быть лучше. В том числе и в том, как ты обращаешься со своими сотрудниками.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, приятель. Но взлом и проникновение незаконны. Готов поспорить, что пистолет, который ты носишь, тоже не зарегистрирован…
Я фыркнул.
— И я уверен, что ты всю жизнь делал все по правилам, Рико Экстон. Но, по правде говоря, мне на это наплевать. Меня волнует только то, что ты усложняешь жизнь тому, кто мне приглянулся.
— И кто же это? — Рико ухмыляется, на его лице появляется удивительно смелое выражение для человека, на которого направлено дуло пистолета. — Я держу тату-салон, чувак. Я не знаю, кто послал ко мне домой головореза, но у тебя, блядь, не та идея…
Я мгновенно встаю, моя рука хватает темные волосы на его затылке, прежде чем он успевает отшатнуться назад. Я скручиваю его, заставляя его вскрикнуть от боли, и тащу его за волосы к кухонному стулу, стоящему дальше всех от пистолета, усаживая его на него.
Я дергаю его назад, чтобы он смотрел на меня сверху.
— Я не головорез, — рычу я на него. — Я Данте, мать его, Кампано. И ты совершил досадную ошибку, разозлив меня.
Это лучше, чем должно быть. Я потратил большую часть двух лет на то, чтобы привести в порядок наш семейный бизнес, избавить нас от подобного дерьма. Давненько я не пачкал руки в крови, да что там, вообще ни с кем не дрался. Я сказал себе, что так мне больше нравится. Но сейчас во мне бушует возбуждение, о котором я уже успел забыть, прилив сил, когда я вижу, как кровь отхлынула от лица Рико при звуке моего имени.
— Данте, черт, это из-за того, что я не сам сделал твою татуировку? Какого черта, брат? Это всего лишь гребаная татуировка…
— Заткнись. — Я снова дергаю его за волосы, и он хнычет. — Мне плевать, что ты не смог прийти на сеанс. Всякое бывает. Меня волнует только то, что мне понравилась художница, которая заняла твое место, и я хочу, чтобы она все закончила.
— Эмма? — Фыркнул Рико. — Речь идет об Эмме, мать ее, Гарсии? Когда я доберусь до этой сучки…
Его голос обрывается на полуслове, когда я наклоняюсь и впечатываю кулак ему в живот. Он мягче, чем я ожидал, но это означает, что удар пришелся сильнее, выбив из него воздух. Он задыхается, как будто от боли его может стошнить.
Это отвратительно, правда. Ему нравится выглядеть крутым, но этот человек сдохнет, если я попытаюсь вырвать у него хотя бы один зуб.
— Я нахожусь на твоей кухне с оружием, потому что, как я уже сказал, она мне понравилась, а ты в ответ называешь ее сукой? — Я щелкаю языком по зубам и качаю головой. — Ты действительно настолько глуп, насколько выглядишь.