– Звуки выстрелов легко спутать со многими другими звуками. А ворота практически не пострадали. Лишь слегка прогнулись. Так что теперь не защелкивается замок. Ничего страшного. Я их аккуратно прикрыл. И если кто-то и вызвал полицию, то они покружат вокруг, покружат да и уедут не солоно хлебавши.
Тут я почувствовал, как нечто, лежащее в кармане брюк, уперлось мне в бедро. Однако, кроме пистолета, там ничего не было. Остановившись у красного светофора, я вынул его из кармана и обомлел. Где-то посредине ствол оказался выгнут на девяносто градусов. У Джаича даже челюсть отвисла.
– Ну и силища у тебя, оказывается, – произнес он. – А еще скромничал. Но все же зря ты поторопился. Нужно было предъявить его Горбанюку в первозданном виде.
– Ничего я с ним не делал, – пролепетал я.
И тут меня осенило. Красный свет светофора сменился зеленым. Я живо перестроился в соседний ряд, нырнул в переулок и остановился в первом пригодном для этого месте.
– Я все понял! – возбужденно прокричал я. – Этот Дервиш обладает исключительными способностями. Вроде Геллера или Вольфа Мессинга. Теперь ясно, каким образом отпирались замки в антикварных магазинах и нейтрализовалась сигнализация. Он владеет тем, что принято называть силами магнетизма. И владеет отменно.
– Что за бред! – возмутился Джаич.
– А это тоже бред? – Я сунул ему под нос изувеченный пистолет.
– Обалдеть! – проговорил он.
– Я все думал, что же он его так пристально разглядывает. А он, оказывается, его искривлял, зараза! Горбанюк ни в чем не виноват.
– Хорошенькое дело! – не желал уступать Джаич. – А наши ученые утверждали, что ничего подобного в природе не существует.
– Это утверждали не ученые, а пропаганда.
Джаич набычился и промолчал.
– Они знают наш адрес? – поинтересовался я.
– Нет, разумеется. Я сказал им, что живу на территории посольства на Унтер-ден-Линден.
Я включил двигатель, и машина медленно покатилась по переулку.
Когда мы приехали домой, я поведал ему обо всем, что произошло за время его отсутствия. Кроме появления на горизонте фантомов, разумеется. Я рассказал о своей поездке в Вюнсдорф и о ее результатах, о склоках с Горбанюком, предшествовавших появлению «Твинго», об убийстве Отто Горовица и Анатолия Косых, о Гройпнере и Бреме, о том, как я оказался на Пауль-Людвиг-Штрассе 54, о Марине и Изабель.
Джаич слушал, дымил своим «Партагазом», а в промежутках жевал резинку и пускал пузыри.
– эта Изабель темнит, – заметил он. – Она явно знает гораздо больше того, что сказала.
– Она предложила мне решить одну интеллектуальную задачку. В последней редакции я бы сформулировал ее так: кто такой волшебник из Маргиба, что такое волшебная лампа и что случается с ней, когда волшебник перестает в ней нуждаться. И главное – куда девается джин, раб этой лампы?
– Слишком завуалировано.
– Думаю, со злым волшебником из Маргиба тебе предстояло встретиться в ближайшее время, не вмешайся я в ход событий. Может, это заодно и есть их наводчик.
– Наводчик здесь, а тот должен был приехать издалека. Мы бы встретились с ним в любом случае, не вздумай Дервиш изгибать взглядом пистолеты.
Говоря это, Джаич набирал номер Горбанюка.
– Привет, Горбанюк, – с напускной бодростью проговорил он.
– Кто это? – напряженно поинтересовался тот.
– Джаич, естественно.
– Ага, нашелся!
Это я, я его нашел! – чуть было не вырвалось у меня.
– Очень хорошо, что ты нашелся, – агрессивно продолжил Горбанюк. – Тут фрау Сосланд с меня буквально не слазит! В конце концов, это ваше дело общаться со своими клиентами. Я уже по уши в ее слюне.
Видимо, запасы слюны за истекший период не пошли на убыль.
– Послушай, Горбанюк, – начал было Джаич, но трубку уже перехватила фрау Сосланд.
– Уж и не чаяла услышать ваш голос, герр Джаич, – произнесла она самым издевательским тоном, на который была способна. – А вы, оказывается, терялись. А теперь нашлись. Этот проказник герр Горбанюк вечно что-то от меня скрывает. Не получается у нас доверительных отношений. А как радовался, собака, когда деньги брал!
– Не торопите событий, – попытался воздействовать на нее Джаич. – Они и так развиваются слишком стремительно.
– Да, но в каком любопытном направлении! Один труп следует за другим!
– Сегодня количество трупов еще увеличилось, между прочим. И могу вас заверить, что последние трупы принадлежат отнюдь не антикварщикам.
Я в отчаянии схватился за голову. Но слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
– Да? – Фрау Сосланд помолчала. – Кому же они принадлежат, разрешите полюбопытствовать?
Я выразительно приложил палец к губам.
– Этого вам пока лучше не знать. Но поверьте, что в ближайшее время им будет не до вас.
– Кому? Трупам?
– И нынешним трупам, и будущим.
– Так дело не пойдет. Вы меня окончательно запутали. Нам нужно встретиться.
– Послушайте, фрау Сосланд. Я знаю, что в контракте оговаривается ваше право на получение информации…
– Именно, – подтвердила она.
– Но сейчас это противоречит самому предмету контракта: с передачей информации вырастут шансы вашей гибели. Или гибели Юрико.
– М-м-м…
– Поверьте, что так будет лучше в первую очередь для вас самих.
– М-м-м… – Фрау Сосланд находилась в раздумье. – Хорошо, даю вам еще одни сутки. Но после этого вы не отвертитесь.
– Договорились.
– Мы с Юрико уже вынуждены скрываться.
– Надеюсь, Горбанюк знает, где вас найти в случае чего.
– Дудки! Я сама вас найду. Ни одна живая душа не знает, где мы спрятались.
– Очень благоразумно, – похвалил ее Джаич.
– Итак, сутки, – отрезала фрау Сосланд.
– Дайте мне, пожалуйста, Горбанюка.
Джаич перевел дух.
– Алло, – послышался мужской голос.
– Слушай, Горбанюк, она у тебя там что, навеки поселилась?
– С вашей легкой руки, между прочим.
– Скоро все кончится, не отчаивайся.
– Хотелось бы верить. – Голос Горбанюка несколько повеселел.
– Но нам сейчас нужен другой пистолет. Так получилось. Не «Макаров» – какой-нибудь с коротким дулом. И чем дуло будет короче, тем лучше.
– Вы у меня вот где сидите! – взорвался тот.
Очевидно, он показал при этом, где именно мы у него сидим, но по телефону было не видно.
– Я ведь сказал уже, что скоро все кончится. – Джаич перешел на тон, каким обычно врач разговаривает с пациентами. – У нас имеется для тебя и хорошая новость: «Твинго» в полном порядке и у тебя есть хорошие шансы получить его в целости и сохранности.
– Ладно, – сказал Горбанюк, – завтра утром пусть кто-нибудь из вас заедет сюда.
– Договорились. И вот еще что. Нельзя ли через наше парижское представительство навести справки об одной жительнице Парижа? Ее зовут Изабель Демонжо.
– О Б-же! Что конкретно вас интересует?
– Кто она по специальности, что из себя представляет, какие у нее связи…
– Пароли, адреса, явки… У нас ведь коммерческое представительство, а не агентурный центр.
– По крайней мере, адрес ее можно узнать?
– Попробую. Но ничего обещать не буду.
Горбанюк бросил трубку.
– Я его понимаю, – проронил Джаич.
– А как ты собираешься изловить Дервиша в течение суток? – поинтересовался я.
– Нужно будет распространить среди антикварщиков утку соответствующего содержания. Через осведомителя она попадет куда нужно – только и всего.
– Ты думаешь, что после того, как ты сбежал, они клюнут?
– Не знаю. Возможно, твой человек из Маргиба действительно антикварщик и есть? Может, наподобие Востока существует Дальний Маргиб и Ближний Маргиб? Ведь они притащили в дом целый чемодан икон.
– А в одной из комнат я обнаружил коллекцию больших антикварных часов.
Джаич внимательно посмотрел на меня.
– Нужно отметить, что для дилетанта ты действовал вполне прилично. Никак не ожидал.