Выбрать главу

Фортунато взял камешек, поблагодарил старушку и пошагал на своих костылях по указанной дороге. Ближе к вечеру он услышал за спиной чей-то крик:

— Фортунато! Фортунато! Фортуна-а-ато!

Забыв предупреждение старушки, он обернулся — и оказался в том самом месте, откуда вышел утром.

— Ну ладно, начну сначала.

— Спасите! Убивают! Молодой человек, помогите, ради бога!

Фортунато не мог не оглянуться — и опять оказался в исходной точке. Он досадливо хлопнул себя по лбу и снова застучал костылями по дороге.

Он шёл уже второй день, когда сзади послышался топот коней и лязг мечей. Фортунато испуганно обернулся и вновь оказался на том перекрёстке, откуда начал путь.

— Это всё происки колдуна. Но я придумал, что мне делать.

Он заткнул уши кусочками пакли и пустился в путь, не слыша больше никаких криков. Через три дня юноша добрался до заброшенного замка. Он подождал до полудня и постучал камешком в огромную дверь, украшенную резными сценами из сказок. Дверь чудесным образом отворилась.

Он в ужасе отскочил. Двор был полон огромных саламандр, жаб, гадюк и гигантских скорпионов. Но все они спали, и Фортунато, набравшись храбрости, пошёл вперёд, осторожно ставя костыли промеж скользких спин и хвостов. Он прошёл по дворам, покоям, лестницам и коридорам и вошёл в залу, полную серебряных монет. Юноша наклонился и набрал их в карманы. Следующая зала оказалась полна золотых монет. Фортунато выкинул из карманов серебро и насыпал золота. В третьей зале возвышались горы драгоценных камней. Он выкинул золото и наполнил карманы бриллиантами. Пройдя дальше по дворам и коридорам, он добрался до последней залы, огромной и мрачной. Колдун оказался дряхлым стариком с длиннющей белоснежной бородой. Он спал стоя, держа в вытянутой руке зелёную свечу.

Фортунато с изумлением разглядывал и старика, и всю обстановку колдовской лаборатории. Вдруг он вспомнил, что время идёт, вынул свечу из руки волшебника и поспешил к выходу, но заблудился в переплетениях коридоров…

Неумолимо приближался вечер. Фортунато знал, что если не успеет выйти до заката, то погибнет. Наконец он нашёл залы с бриллиантами, с золотом, с серебром, пересёк двор с гадами, ставя костыли промеж скользких хвостов и спин, добрался до тяжеленной входной двери. Створки с глухим стуком захлопнулись у него за спиной, и тут солнце коснулось горизонта. Жуткий вой, кваканье, хриплые яростные вопли раздались из-за стены: это чудища, охранявшие драгоценности, заметили кражу. Но юноша был уже в безопасности.

Выйдя из замка, Фортунато сразу же зажёг свечу и приказал:

— Горб, исчезни! Ноги, выпрямитесь!

И горб его мгновенно пропал, а ноги стали прямыми. Фортунато отбросил костыли, погасил свечу, чтоб не жечь её зря, и отправился в город. Он добрался до города уже ночью, выбрал подходящее место на холме и приказал соорудить дворец прекраснее королевского.

На рассвете горожане изумлённо разглядывали за одну ночь возникшее великолепное здание, его башни, балконы, лестницы, террасы, висячие сады, полные цветов. На балконе стоял Фортунато, одетый как знатный вельможа.

Король, слывший злобным тираном, воспылал негодованием, завидуя неведомому чужестранцу, и послал к нему слугу с приказом явиться ко двору.

— Передайте королю, что я не его подданный. Если ему надо, пускай сам ко мне придёт.

Король приказал отрубить голову слуге, принёсшему такой ответ, и поклялся отомстить загадочному чужаку.

Фортунато вёл жизнь вельможи, затмевая роскошь королевского двора великолепием своих костюмов, коней и гончих собак.

Ему достаточно было зажечь зелёную свечку всего на несколько секунд, и любое желание исполнялось. Но свеча становилась всё короче. Фортунато заволновался и стал пореже ей пользоваться. На душе было неспокойно. Он чувствовал, что ему чего-то недостаёт, но не понимал, чего именно.

Однажды, проезжая верхом по городу, Фортунато увидел на балконе дворца единственную дочь короля. Окружённая фрейлинами, пажами и кавалерами, принцесса приветливо улыбнулась всаднику.

На следующий день юноша опять проехал под тем балконом, чтобы ещё раз увидеть принцессу среди её фрейлин. Девушка опять ему улыбнулась. Фортунато влюбился в неё без памяти. Как-то поздно вечером при полной луне он стоял у балюстрады самого высокого из своих висячих садов и смотрел на раскинувшийся под ним город.

— А вдруг свеча мне и в этом поможет…

Он долго думал, как сформулировать свое желание.

— Свечка, милая, хочу, чтобы принцесса сделалась невидимой и мгновенно перенеслась сюда, в мой сад.