— Не забыл. Обо всём говорёно с твоим учителем.
Я выдал такую длинную, матерную тираду, что с потолка склепа посыпалась… ну не штукатурка — это точно, но что-то посыпалось.
— Сразу видно, ученик Никанора, — довольно сообщил Кочетов, едва я закончил. — Тот такими же словами своего учителя крыл, когда узнал, что тот дал мне обязательство поддерживать Восточную Конфедерацию Чародейства во всех конфликтах с людскими властями. И ещё собирался заклинание позаковыристее изобрести, чтобы, значит, его вытащить с того света и разобраться…
— О! А это мысль, — обрадовался я, но тут же до меня дошло. — Поддерживать Восточную Конфедерацию?
— Да, — согласно кивнул Кочетов.
— Вы можете подождать? Мне надо смотаться на год-другой, убить кое-кого, а потом мы продолжим этот разговор, — очень вежливо сказал я.
Дело в том, что неважно кем даны обязательства, твоим учителем или учителем твоего учителя. Всё равно выполнять тебе. С этим у некромантов строго.
— Кого убить? — развеселился старый некромант. — Никанор и его учитель мертвы, а меня тебе не осилить.
Мне показалось или на дальних могилах кто-то зашевелился? Неужели старый пройдоха оставил здесь ещё каких-то своих помощников, не доверяя мне?
— Нет, — довольно улыбнулся я. — Я просто уничтожу всю Восточную Конфедерацию Чародейства… ну не в полном составе, но руководящие органы точно. Нет магов, нет обязательств.
Кузьма Киприанович посмотрел на меня несколько разочарованно. Если раньше он глядел на меня, как на ребёнка, который в силу возраста, говорит благоглупости, но в целом ничего так, сообразительный, то сейчас в его глазах читалось: да он же полный дегенерат.
— Мда… — наконец протянул он. — Вырождаемся.
— За себя говорите, — окрысился я. — Мне загонов моей жены хватает за горло, теперь ещё очередная война с некромантом на носу, так что в дела магов я больше не полезу.
— Ты понимаешь, что тебе не осилить Архимага, и его помощников, если они совместно выступят против тебя? — уточнил Кочетов.
— Не тупой. Просто я сейчас метнусь к Елагину и объясню, что если он не хочет проблем, то больше ни одна магическая рожа, даже близко появляться не должна. Кроме Рейнгард, разумеется. С ней у меня отдельный договор. Иначе будет война и пусть посчитают, сколько они потеряют, прежде чем доберутся до меня.
Действительно, это уже паскудство какое-то? Что дальше от меня потребуют? Вступить в Восточную Конфедерацию, и раз в неделю читать лекции в Универмаге? Идите в жопу, с такими заходами!
Я развернулся и собирался уйти, но тут кое-что вспомнил.
— Ах да! Эта старая проститутка из Гросс-Норденбурга теперь ваша проблема! Вы это начали, вам и расхлёбывать.
Задолбали, вот честно, задолбали меня они со своей простотой, своими хитрыми планами, замыслами, которые вешают на меня. Несколько раз, согласился помочь старому мудаку Извекову, и понеслось. Но вот, откровенно говоря, от своего коллеги, по нелёгкому некромантскому бизнесу, я такой подставы не ожидал, уж не знаю, с какого хера он всем занялся, да и, пожалуй, знать не хочу.
Кстати, этот ходячий реликт, почему-то не ожидал от меня такой реакции. Иначе бы не стоял как мудак, пока я выкрикивал своих миньонов, а потом мы очень-очень шустро удалились, можно сказать, сбежали с кладбища.
— Что произошло? Почему мы убегаем? — теребила меня Марселлинн, когда мы шли узкими улочками Басилиополя, удаляясь от кладбища.
Светка молчала, но было видно, что ей тоже любопытно. Я же ничего не отвечал, вызывая Ольку.
— Да? — ответил немного изумлённый он, подняв трубку через минуту гудков, когда я уже собирался произнести проклятье позаковыристее.
— Срочно в Басилиополь, на Баронскую пристань, — буркнул я, озираясь по сторонам.
Всё-таки я находился на территории Кочетова. Да, по приглашению старого некроманта, но разговор у нас явно не задался.
— А чего так рано? — продолжал удивлённый телепортист. — Мне сказали, что вы там до утра пробудете…
— Жопу в руки, блядина бесполая, проститутка заднеприводная, — прошипел я, но потом до меня дошло. — Сказали?! Впрочем, похер, потом всё расскажешь, а сейчас забери у нас отсюда и побыстрее. Иначе будешь искать нового работодателя.
Мы уже подошли к Баронской пристани, одному из красивейших мест Басилиополя и только тут я почуял что-то неладное.
— Дорогой, — схватила меня за руку встревоженная Марселлинн.
— Будь готова… — пробормотал я, лихорадочно вспоминая слова заклинания, способное упокоить…
…ёб твою мать! Такое, ни одно моё заклинание не упокоит. Из моря на нас лезло, можно сказать, нечто. Какое-то непонятное существо, вроде бы похожее на Ктулху, как его представляют всякие художники-дегенераты, только мёртвое. Впрочем, он вроде бы итак мёртвый. Как и из чего этот старый дегенерат его создал… Впрочем, из чего, как раз было понятно. Басилиополь стоит на столь бесчисленных людских поселениях, ещё со времён всяких там Древних Греций и Рима, что и думать страшно. Что на этой почве, которую регулярно и обильно поливают кровью, может вырасти подумать страшно.