Одри снова почувствовала стыд, но тут же загнала его подальше. Да, она впервые выезжает за границу, да, она впервые едет на элитный курорт, и то лишь по счастливой случайности. Да, у нее даже не было времени, чтобы ознакомиться нормально с буклетом и прикупить подходящие для поездки вещи, и ее огромный желтый чемодан, щедро подаренный шефом перед отпуском, был собран лишь наполовину.
Она сжала кулачки и послушно передала свой багаж работнику. Если верить плану, расстанутся они ненадолго, а на чемодане стоит сложная магическая защита. Ничего не случится с ее маленькой задачей, благодаря которой она и получила этот подарок судьбы в виде двадцатидневного тура. И, кажется, ещё потеряет кучу нервов с таким странным гидом. Как-то иначе Одри представляла себе элитные дорогие туры.
Вся подготовка заняла не больше десяти минут, после чего Зак дал короткие инструкции и направил всех в телепорт.
Один шаг за рамку — и ты в другом мире!
Одри сразу зажмурилась от яркого света, запаха ветра и соли и гула в ушах. Но когда, наконец, сумела открыть глаза, то оказалась не на пляже, а в просторном, хорошо освещенном телепортационном зале. От предыдущей станции, немного обшарпанной и неаккуратной, эта отличалась не только чистотой, но потрясающей новизной. Словно ее отстроили буквально пару дней назад.
— Добро пожаловать в Лиару, самый солнечный и дорогой мир Ойкумены, — обрадовал нас гид, как только лифт вынес всю группу на просторную площадку на возвышении. Прозрачные стены кабины исчезли, словно их и не было.
У Одри из груди вырвался восторженный стон — такую красоту она видела только на картинках.
Им дали несколько минут, чтобы осмотреться, пока не подъехал специально подготовленный лайнер. Одри, не обращая ни на кого внимания, подбежала к высоким перилам и, схватившись за них руками, подалась вперед. Словно так она могла увидеть больше.
Везде, куда ни посмотри, синело море. Удивительный чистый цвет простирался до самого горизонта, где, утопив круглый бок в воде, висело одно из пяти светил Лиары. Два других дневных слепили глаза прямо над головой, а ещё два, ночные, пока едва угадывались полупрозрачными сферами на фоне серебристого гиганта, застилавшего собой половину неба. Одри прижалась к перилам, опустив взгляд на портовые постройки, где в середине дня толпился народ. Суда самых невообразимых форм и размеров пребывали в постоянном движении, то причаливая, то уходя в открытое море. Ветер дохнул в лицо теплым воздухом, пахнущим солью и, чуть заметно, сладкими фруктами.
— Идемте, Одри, — Сильвер Дин тронул ее за плечо, отвлекая от созерцания портовых красот. — Иначе наш странный гид бросит нас тут одних.
Одри бросила быстрый взгляд на плечистого блондина, нервно поглядывающего на часы, и с благодарностью приняла руку Сильвера.
Лиарские лайнеры, в отличие от привычного Одри транспорта Γлории, были открытыми, только от солнца защищал легкий шуршащий тент. Прохладный и свежий ветер трепал волосы и охлаждал разгоряченную кожу. Одри сразу стало как-то неуютно в своем деловом костюме.
Лайнер плавно заскользил по извилистой дороге вниз, где виднелось огромное здание отеля. Все оно словно состояло из стекла и почти полностью сливалось с небом, отражая его всеми своими поверхностями. Правда, спустя пару минут его скрыли раскидистые пальмы и небольшие, словно пряничные домики, натыканные вдоль дороги.
Регистрация, как ни боялась Одри, прошла без излишних приключений. У нее проверили путевку, заверили подписью с идентификационного браслета мага, выдали магнитный ключ от номера и отправили к гиду.
— Ваши вещи уже в номерах, — Зак вел себя необычно дружелюбно, и кажется, сам больше не желал язвить и цепляться к Одри. Она расслабилась и довольно заулыбалась. — Так же как и подробная программа тура. Меня можно найти в 837 номере или позвонить по внутренней связи.
Одри сверилась с магнитным ключом — 836. Их номера располагались напротив друг друга. Сильвер кивнул и отошел к соседней двери. Легкий взмах магнитной карты, и вот он уже скрылся в номере. Одри оглянулась и обнаружила, что осталась стоять в коридоре одна. Посмотрела на ключ в своей руке. Ну, это же должно быть просто?
— Какие-то проблемы? — спросила фиолетововолосая девушка, появившись рядом неслышным шагом. Мягкий бордовый ковер гасил цокот каблуков. Одри покачала головой и, не раздумывая больше, провела картой над замком. На миниатюрной панели загорелся зеленый огонек, раздался звуковой сигнал, и Одри толкнула дверь внутрь.
Повезло — она открылась.
Едва оказавшись в номере и захлопнув за собой дверь, она бросила на пол сумочку, торопливо прошла вперед из прихожей и с разбегу нырнула в необъятную кровать, застеленную белоснежным покрывалом. Какое это было наслаждение! Одна туфля полетела вправо, другая — влево, шов на новых узких брюках опасно затрещал, но выдержал кульбиты своей владелицы. Постельное белье приятно пахло дорогим кондиционером и свежестью, в открытое настежь окно, такое широкое, что занимало половину стены, проникал горячий воздух и пронзительные крики морских птиц. Одри ещё раз с наслаждением втянула носом непривычные запахи, потянулась и перекатилась на спину. Высокий потолок радовал идеальной белизной, но взгляд быстро нашел россыпь едва заметных современных ламп, которые работали на довольно сложной магической формуле.