[
←123
]
Имеются в виду суппозитории.
[
←124
]
Фрэнк Синатра получил прозвище Председатель правления после основания в 1961 году Reprise Records. Далее приведена не точная цитата из песни Синатры «Такова жизнь», в оригинале же: Такова жизнь - и с этим не поспоришь
[
←125
]
Новеллизация - художественная адаптация сценария или сюжета другой медиа-продукции: фильма, сериала, компьютерной игры и т. д. Фактически, создание новеллизации — процесс обратный написанию сценария-экранизации.
[
←126
]
Исходит от библейского выражения отделить овец от козлищ, отделить вредное от полезного, плохое от хорошего ( Евангелие от Матфея, глава 25, стих 32 — 33)
[
←127
]
Мгновенная книга - термин, используемый в издательском деле для описания книги, которая была выпущена и опубликована очень быстро, чтобы удовлетворить рыночный спрос.
[
←128
]
Серьезный политический скандал, который произошел в США в 1972-1974 гг., вошел в историю как «Уотергейтское дело». Результатом данного конфликта стала отставка действующего президента Америки — Ричарда Никсона.
[
←129
]
В США весьма популярны шутки, связующие воедино секс, бейсбол и человеческие физические и моральные недостатки. За пределами США эта шутка вряд ли будет понятна.
[
←130
]
В книге ответ звучит как имя: Стью - Stu, в оригинальной шутке ответ звучит как Stew - тушеное мясо, тушенка, рагу, что произносится тоже как Стью. Случайная ошибка С.Кинга или специально вложенная ошибка для дневника героя?
[
←131
]
Собрание Анонимных Алкоголииков
[
←132
]
В современных реалиях, человек на спортивных мероприятиях, обеспечивающий водой спортсменов. Хотя термин в современном американском употреблении в настоящее время ассоциируется со спортом, традиционно водоносом называли мальчика, занятого в сельском хозяйстве или на производстве обеспечением водой работников сельского хозяйства или машины. (Иноск.- Подручный, человек на побегушках.)
[
←133
]
То есть жителей Республики Биафра - самопровозглашённого частично признанного государства в юго-восточной части Нигерии. Оно просуществовало с 30 мая 1967 года до 15 января 1970 года. Государство не было признано Организацией Объединённых Наций, однако его признали Габон, Гаити, Кот-дИвуар, Танзания и Замбия.
[
←134
]
~59 кг
[
←135
]
Кнут Кеннет Рокне (1888-1931) — американский футбольный тренер, известный своим руководством командой «Нотр-Дам».
[
←136
]
в обиходе Пенн-стейшн — железнодорожный вокзал в Нью-Йорке, один из самых загруженных в мире
[
←137
]
Ботанический сад США в окрестностях Капитолия в Вашингтоне. Относится к федеральным Вспомогательным агентствам при Конгрессе США. Открыт в 1820 году. Посещаемость составляет 750 000 человек в год.
[
←138
]
Марди Гра — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог Всеядной недели).Название распространено в основном во франкоговорящих странах и регионах. Празднуется во многих странах Европы, в США и в других странах. Аналог восточнославянской Масленицы.
[
←139
]
«Тhe Providence Journal» - ежедневная газета, выходящая в Провиденсе, штат Род-Айленд , и являющаяся самой крупной газетой в штате Род-Айленд
[
←140
]
Покушение на жизнь президента США Рональда Рейгана произошло 30 марта 1981 года, через два месяца после его вступления в должность. Президент и трое из его сопровождающих были ранены при выходе из гостиницы Хилтон в Вашингтоне, где Рейган выступал с речью перед делегатами федерации профсоюзов.
[
←141
]
Честное слово(фр.)
[
←142
]
Реальность, основывающаяся на личном опыте, полученном через органы чувств.(филос.)
[
←143
]
Персонажи повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе» (1843).
[
←144
]
Норман Кингсли Мейлер (1923—2007) — американский писатель, журналист, драматург, сценарист, кинорежиссёр.
[
←145
]
Фи́лип Ми́лтон Рот (1933 — 2018) — американский писатель, автор более 25 романов, лауреат Пулитцеровской премии (1998) и Международной Букеровской премии (2011).
[
←146
]
Сол Бе́ллоу (1915 — 2005) — американский писатель еврейского происхождения, прозаик, известный также как эссеист и педагог. За свою литературную работу Беллоу был удостоен Пулитцеровской премии, Нобелевской премии по литературе за 1976 год и Национальной медали США в области искусств
[
←147