Выбрать главу

- Нет, не его, - сказал Тиндейл, словно я спросил о дрессированной обезьянке. - Нас.

Малышка, все фильмы и романы соответствуют действительности в том, что проходит совсем немного времени, и ты уже сам начинаешь чувствовать себя преступником. И вот ты ждешь, как кто-то повернет лампу с ярким светом тебе в глаза, закинет ноги на старый, полуразвалившийся стол, откинется назад, выдохнет сигаретный дым тебе в лицо и спросит: «Отлично, Кармоди, так где же ты спрятал трупы? » Сейчас я могу посмеяться над всем этим, но тогда мне было явно не до смеха.

Я хотел, чтобы Тиндейл взглянул на фотографии и поделился со мной своим мнением, подлинны они или нет, но он выставил меня из участка, напомнив напоследок о необходимости «держаться где-то рядом», как он выразился. Начался дождь, я не смог поймать такси, и, пройдя семь кварталов обратно к «Зенит Хаус», я промок. И еще мне пришлось выпить полпачки средства от изжоги.

Роджер был в моем кабинете. Я спросил его, ушли ли дистрибьюторы, и он махнул рукой в их направлении.

- Отправил одного в Куинс27, а другого - в Бруклин, - ответил он. - Воодушевлены. Они взяли на продажу по 50 копий «Муравьев из ада». Болваны.

Он закурил.

- Что сказали копы?

Я повторил слова Тиндейла.

- Звучит зловеще, - сказал он. - Дьявольски зловеще.

- На твой взгляд, они подлинны, да?

Он поразмышлял, затем кивнул.

- Подлинны на все сто.

- Хорошо.

- Что ты увидел в этом хорошего? В этой истории нет ничего хорошего.

- Я хотел сказать…

- Да, я знаю, что ты хотел сказать.

Он встал, отряхнул по привычке свои брюки и попросил перезвонить ему, если я узнаю что-то новое.

- И никому ни слова.

- Херб пару раз заглянул сюда, - сказал я. - По-моему, он решил, что ты меня увольняешь.

- Неплохая мысль. Если он спросит тебя напрямую…

- Совру ему.

- Правильно.

- Всегда приятно соврать Хербу Портеру.

Он остановился у двери, собираясь что-то сказать, но в этот момент в комнату зашел, толкая перед собой корзину с отклоненными рукописями, Риддли, ответственный за почтовые отправления.

- Ты здеся пачти всё утра, мист Адлер. Сабираишся увалнят миста Кентана?

- Убирайся отсюда, Риддли, - сказал Роджер, - и если не перестанешь позорить свою расу этим отвратительным говорком, я уволю тебя.

- Слюшаюс! - ответил Риддли и покатил корзину дальше. - Ужо ушол, ужо ушол!

Роджер взглянул на меня и в отчаянии закатил глаза.

- Как только - так сразу, - повторил он и вышел из моего кабинета.

Начальник полиции Иверсон перезвонил мне под вечер. Их человек установил, что Детвейлер работает в цветочном доме, который представляет собой аккуратное длинное здание на улице, «идущей под гору» (выражение Иверсона). Его человек зашел туда, купил пару красных роз и вышел. Его обслужила миссис Тина Барфилд, собственница магазина, согласно документам, которые полиция получила из мэрии. На парне был бейдж с именем Карлос; он принес розы, подрезал их и упаковал букет. Человек Иверсона дал ему лет 25, сказал, что тот темноволос, неплох собой, но полноват. Карлос был очень напряжен и почти не улыбался.

За магазином расположена невероятно длинная оранжерея. Человек Иверсона поинтересовался по этому поводу, и миссис Барфилд ответила ему, что оранжерея длиной с квартал и ее называют «маленькими джунглями».

Я спросил Иверсона, получил ли он фотографии по телеграфной связи. Он ответил, что еще не получил, но подтвердил, что Детвейлер был на месте. Признаюсь, Рут, это принесло мне некоторое облегчение.

Короче, акт третий, сцена первая - интрига сходит на нет, как мы, писатели, любим говорить. Мне позвонил сержант Тиндейл из 31-го полицейского участка и сообщил, что полиция Сентрал-Фолс получила фотографии, и Иверсону достаточно было беглого взгляда на них, чтобы дать команду доставить Карлоса Детвейлера в участок для допроса. Тиндейл хотел, чтобы я немедленно явился в 31-й участок и написал заявление.

Я должен был принести рукопись «Заражений демонами» и всю переписку с Детвейлером. Я сказал Тиндейлу, что хотел бы перед этим снова поговорить с Иверсоном. На самом деле, я планировал сесть на поезд «Пилигрим» на Пенн-стейшн28 и...

- Пожалуйста, никому не звоните, - сказал Тиндейл. - И никуда - НИКУДА, слышите, мистер Кентон? - не ходите, пока не пришагаете сюда и не напишете заявление.

Этот день приносил одни расстройства, и я был совершенно взвинчен. Мои нервы сдали, и, похоже, я не выдержал.

- Вы говорите со мной как с подозреваемым.

- Нет, - ответил он. - Нет, мистер Кентон.

Пауза.

- На данный момент - нет.

Еще одна пауза.

- Но фотографии он отправил именно вам, я не ошибаюсь?