Выбрать главу

—- Ну, пошли, — скомандовал Хомма, — а то поздно уже, и ветер крепчает.

Госпожа Курико стояла у двери и отвешивала поклон каждому из уходящих. После ухода гостей она потушила фонарь у входа и задвинула ставни на дверях.

❖ * *

Первые солнечные лучи, пробившись сквозь узкие щели ставней, медленно поползли по золотистым циновкам и скользнули по лицу Дзиро. Он недовольно почмокал губами и, сморщив нос, приоткрыл глаза. Из-за дощатых стен доносился ласковый рокот угомонившегося за ночь моря. Дзиро вспомнил, где находится, и в одно мгновение вскочил и оделся.

В доме все еще спали. Из-за перегородки слышался богатырский храп Мураты. Дзиро тихо, чтобы никого не разбудить, отодвинул дверь и вышел на крошечный дворик. В лицо пахнуло неповторимыми запахами моря — свежим воздухом, напоенным морской влагой, и йодистыми испарениями водорослей.

День просыпался лениво. Далеко на западе, над морем, стоял сизый клубящийся туман, на востоке все светлее становились дальние горы. Постепенно розовели верхушки сосен и криптомерий, и птицы с радостным гомоном летели на озаренные первыми отблесками солнца места.

Было время отлива. Чуть отступив от прижавшейся к скалам рыбачьей деревушки, море обнажило илистое

дно и позеленевшие от мха скользкие подводные камни. Между ними кое-где бродили женщины и дети, собирая в плетенки оставленные водой ракушки и мелкую рыбешку. Рано поднявшиеся рыбаки уже развешивали для просушки сети.

Подойдя поближе к воде, Дзиро увидел на камне мальчика с повязанным вокруг взлохмаченной головы белым полотенцем и в коротких заплатанных штанах. Ему на вид было лет четырнадцать. Он был очень худ, и под его обветренной, потемневшей кожей нетрудно было пересчитать все ребра. На узком, с выпирающими скулами лице блестели сквозь щелочки настороженные глаза.

Широко расставив ноги, мальчик внимательно всматривался в воду, держа в правой руке острогу.

«Интересно, на кого он охотится?» — подумал Дзиро.

Он торопливо закатал короткие штаны и осторожно ступил в теплую воду. Близко от незнакомого мальчика торчал гладкий, словно отполированный, камень. Дзиро взобрался на него и тоже стал всматриваться в воду. Пучки кружевных водорослей плавно шевелились из стороны в сторону, пугая стайки снующих между ними красных рыбок.

При появлении Дзиро мальчик с острогой даже не обернулся. Потоптавшись немного на камне, Дзиро наконец не выдержал и дружелюбно спросил:

— Ты что ищешь?

Мальчик с острогой скосил в его сторону глаза и буркнул:

— А ты откуда взялся?

Дзиро сказал, что приехал из Одзи, и спросил мальчика, как его зовут.

— Сирасу Сиро, — сдержанно ответил молодой рыбак.

— Сирасу? Я вчера видел твоего отца. Он знаком с моим братом Хейтаро.

— Ты брат Хейтаро? — удивился Сиро и вдруг разговорился: — Замучил меня этот проклятый спрут! Я его уже поддел острогой, а он вырвался и спрятался под камень. Вот и жду его... Уж очень хочется поддеть его и домой принести.

Дзиро обрадовался завязавшемуся разговору.

— В этой воде очень трудно что-нибудь разглядеть, — сочувственно сказал он.

— Разглядеть-то легко, выполз бы только. Нам не привыкать в воду смотреть, — тоном заправского рыбака сказал Сиро. — Конечно, лучше, если бы посветлее было... Солнце ведь только поднимается...

Он кивнул головой в сторону сумрачных гор, из-за которых медленно вставало солнце.

— Скоро выше поднимется, — заметил Дзиро, — и тогда легче будет найти спрута.

Сиро покровительственно посмотрел на Дзиро:

— Ты не знаешь его повадок. Сразу видно, что не рыбак.

— Это верно, — смущенно сказал Дзиро. — У нас в Одзи нет моря.

-— Скучно, небось, без моря?

Дзиро кивнул головой и даже вздохнул:

— Очень мне нравится море! Ты его тоже, наверно, любишь?

— Привык. . . — Сиро махнул рукой. — Любишь не любишь, а нам без моря нельзя. Рыбаки мы.. . — Сиро неторопливо вытащил из кармана штанов бамбуковую трубку грубой ручной работы. — Теперь и закурить можно.

В красной тряпице у него был табак — мелко искрошенные желтые листья какого-то растения.

— Ты что, куришь? — спросил Дзиро.

■— Какой же рыбак не курит! А ты?

Дзиро отрицательно мотнул головой:

— Некоторые мальчики у нас в школе курят, но тайком, чтобы учителя не увидели, а я не курю.

— Ты что же, в школу ходишь?

— Хожу. А ты?

Сиро опустил глаза и покачал головой:

— Уже два года не учусь... Семья у нас большая, а отец больной. Кровь у него часто горлом идет.

— А школа у вас в поселке?

— Нет, в Исигата. Далеко отсюда. . Мальчики говорят, что школа теперь совсем развалилась. Ее, наверно, перенесут в храм.

Они помолчали.

— А тебе очень хочется учиться? — тихо спросил Дзиро.

— Очень! Но ничего не поделаешь... — Сиро выколотил свою трубку о камень и, спрятав в карман, грустно улыбнулся: — Потерпим. Отец говорит: «Как лучше заживем, опять в школу пойдешь». Только придет ли когда-нибудь такое время?

У Дзиро вспыхнули глаза:

— Придет! Нам Сато-сенсей говорил! Придет непременно, если все будут бороться за него. И тогда у всех японцев в доме всегда будет рис и все дети будут учиться. .. Сато-сенсей сейчас в тюрьме...

— В тюрьме? — удивился Сиро. — За что же?

— Конечно, не за кражу... Знаешь, как его любят у нас в Одзи! Все говорят, что в тюрьме он за то, что правды требует. Хочет, чтобы беднякам жилось хорошо и чтобы иностранные войска ушли из Японии.

— Значит, он хороший человек, — сказал Сиро.

— Очень хороший! В прошлом году хотели из школы исключить нескольких мальчиков. Родители у них очень бедные и не могли платить за ученье. Когда Сато-сенсей узнал об этом, уговорил других учителей, и все они пошли к директору и заявили, что оставят школу, если мальчиков исключат.

- Хороший человек! — кивнул головой Сиро.

Бирюзово-голубое море было безмятежно спокойным, только у берега одна за другой набегали волны прибоя. Взметнувшись на прибрежные камни гривами пушистой пены, они с тихим рокотом откатывались назад.

Раздевшись, Дзиро с удовольствием запустил руки по самые плечи в горячий песок и подставил спину обжигающим лучам солнца. Когда волна набегала на берег, она окатывала его своими прохладными струями, чуть-чуть приподнимала и хотела повалить. А отступая, она пыталась утащить его с собой, но он крепко упирался ногами в податливый ил.

— Море успокоилось, — сказал Дзиро.

— Ненадолго, — бросил Сиро. — Лодки пришли с моря почти пустые. Иваси плохо ловится — значит, опять к непогоде.

Он сидел на корточках и задумчиво перебрасывал из руки в руку разноцветную гальку. Помолчав, он тихо сказал:

— Ты к нам почаще приезжай. У нас хорошо.

— Ладно. А ты к нам в Одзи приходи.

— Приду, если отец отпустит. .. — Сиро посмотрел на высоко поднявшееся солнце и вдруг заторопился: — Замешкался я с тобой. .. Мне домой пора. Отец ждет. . . ■— Взглянув на огорченное лицо Дзиро, Сиро добавил: — Если хочешь, вечером покатаемся на лодке, поплывем к утесам. Я покажу тебе, как вяжут морские узлы. ..

На этом приятели расстались.

^ ф ^

Хейтаро на весь день ушел к рыбакам и не взял с собой брата. Дзиро остался один и с нетерпением ждал вечера. Он несколько раз ходил на берег, надеясь встретить там нового товарища, но Сиро все не появлялся. Наконец Дзиро встретил его на тропинке, ведущей к деревне.

—■ Ты куда? — окликнул он его. — Где твоя лодка?

— Лодки нет, — тихо сказал Сиро. — Я очень спешу. .. Ты приезжай к нам в следующее воскресенье. — Он виновато улыбнулся — щелочки глаз его совсем почти закрылись. — Прощай, Дзиро!

Дзиро удивленно уставился на товарища:

— Как же так? Утром ты обещал покатать меня на лодке. . . Это не по-товарищески... — В его голосе дрожала обида.

— Понимаешь, Дзиро. .. — Сиро опустил свою лохматую голову, — не могу я сегодня. Случилось так, что все переменилось. Мне обязательно нужно домой. Отец ждет...