А в следующее мгновение все органы чувств возопили о моём стремительном падении.
Распахнув глаза, я практически моментально вернул контроль над сознанием и телом, сориентировался в воздухе и сфокусировал взгляд на быстро приближающейся земле. Молниеносно разобравшись в течении воздушных потоков и давящей на плечи гравитации, резко переворачиваюсь ногами вниз, призываю боевое снаряжение и на полную активирую способности Дравэрина. Пустарная энергия ринулась по кровеносным сосудам, запитала мышцы и укрепила кости, а мигом позже я на бешеной скорости рухнул в снег, разметав его во все стороны силовой волной от приземления. Практически одновременно с этим о деревья расшиблась оплывающая подобно восковой свече туша виверны, расплескивая по сломанным стволам чёрную жижу.
Тяжело дыша, я с гулко бьющимся сердцем медленно выпрямился и расправил плечи, внимательно прислушиваясь к своему телу и отслеживая показатели ежей и пустаров.
Хм. Что ж, похоже, всё прошло удачно. Если, конечно, не считать лядской боли в первые секунды превращения. Думаю, будь мои характеристики более слабыми, здесь бы и настал бесславный конец моей истории. Но хорошо то, что хорошо кончается. К тому же, теперь я абсолютно уверен в том, что падение с большой высоты не грозит моментальной смертью — небольшие бонусы силпатского могущества.
Осмотревшись, я выбрался из образовавшегося на месте падения снежного кратера, сверился с дриаровой картой и зашагал в сторону мирянского поселения, при этом запустив регенерацию — всё-таки совсем без последствий приземлиться не удалось, но полученные повреждения не были необратимыми или доставляющими чрезмерные неудобства.
Когда заснеженная тропа вывела к Выдрихе, вечер уже начал плавно перетекать в ночь. Однако большинство селян даже и не думало готовиться к ужину и дальнейшему сну, а совсем наоборот — из-за всё прибывающих мирян из других поселений, жители вместе с беженцами целыми днями занимались постройками длинных спальных амбаров за стенами деревни, потому окружающий лес безжалостно валили, переводя на брёвна и доски в тут же установленных лесопилках, маги расчищали землю от снега и помогали изготавливать и обжигать кирпичи из добываемой ими же глины, которые впоследствии шли на печи и дымоходы, а хозяйственники принимали и распределяли по хранилищам привезённые припасы и многочисленный скот.
Моё появление не осталось незамеченным, и едва я миновал половину снежного поля, как мне навстречу выехал конный отряд. Во избежание недоразумений приветственно подняв над собой раскрытую ладонь, стянул с головы капюшон и остановился, смиренно ожидая прибытия патрульных.
Хм. Лица вроде бы мне не знакомы. По всей видимости, новички.
Затормозив фыркающих лошадей напротив меня, ко мне обратился зеленокожий ящер из расы роршанов, держащий руку на взведённом арбалете, что лежал перед ним поперёк седла.
— Кто таков?
— Саргон. Я трогранд Рэйтерфола. — С этими словами я без резких движений достал их схроновой сумки подтверждающий титул медальон, выданный когда-то Дэриором Брантаром Драйторном. — Хайзен и местные меня знают.
Переглянувшись, патрульные уважительно склонили головы и подали коней в стороны.
— Прошу прощения, милорд.
— Не стоит. — Я улыбнулся. — Исполнение своего долга не требует извинений. Был бы рад, если бы вы сопроводили меня в деревню.
— Конечно, милорд. — Роршан тут же спрыгнул с коня и протянул мне поводья. — Прошу, милорд.
— Нет, благодарю. Лучше пройдёмся.
Кивнув, ящер поравнялся со мной и мы направились к Выдрихе.
— Как тебя зовут? Из какой ты деревни?
— Рэдкар из деревни “Барашки”, милорд.
— Барашки? — Название меня повеселило.
— Да. Это та, что на юго-западе от столицы, милорд.
— Надеюсь, вам успели сообщить о начавшейся войне с силзверами до того, как они добрались до вас? — Сказав это, тут же нахмурился. — Если что, то извини — мне неизвестно, считаешься ли ты тоже силзвером или нет.