Выбрать главу

Создание отчаянно замотало головой.

— Мистер Драко уже много месяцев никого не видел, — прошептало оно, горестно прижимая пальчики ко рту. — Он видел только мистера Гарри, хотя его и не было здесь… и разговаривал только с ним. Добби привык, что мистер Драко уходит следом за вторым хозяином… все дальше и дальше… Добби так боялся, что мистер Гарри не успеет вернуться! Что мистер Драко совсем сойдет с ума от горя… и Добби тогда тоже умрет, потому что Добби не хочет других хозяев, хоть он и свободный эльф, и может служить любому…

Существо всхлипнуло с неподдельным горем, и Драко на мгновение захотелось зажмуриться и помотать головой, вытрясая из нее услышанное — Мерлин, что он несет?.. Это он что — обо мне? Бред какой-то…

— Добби не платили с осени, — скорбно сообщил эльф. — Но Добби все равно не ушел. Хороший эльф никогда не бросит своего хозяина, даже если тому совсем плохо, даже если он не хочет видеть никого, кроме мистера Гарри Поттера. Добби верил, что мистер Гарри вернется, потому что он всегда приходит, если кому-то нужна помощь. Мистер Гарри не мог бросить мистера Драко умирать. Добби знал.

Гарри сдавленно выдохнул и опустил голову, спрятав лицо в ладонях.

— Спасибо, — чуть слышно прошептал он. — Спасибо тебе за все, Добби. Ты покормишь нас завтраком? Я умираю от голода.

Эльф мгновенно просиял.

— Хозяева спустятся на кухню, или подать сюда? Или накрыть в большой столовой?

Радостное предвкушение в голосе домовика, казалось, разрезало Драко на части.

— В столовой, — спокойно ответил Гарри, не поднимая головы. — Мы придем. Спасибо.

Эльф мгновенно исчез с негромким хлопком. Драко с минуту пристально изучал сгорбившуюся фигуру Гарри. А со стороны и не скажешь, что он способен на сострадание, мелькнула странная мысль. А вот поди ж ты…

— Милое существо, — презрительно бросил Поттер, выпрямляясь и надевая круглые очки, только что поднятые с пола. — Судя по всему, запрограммированное на преданность… Идеальный слуга.

И встал с кровати, на ходу заправляя рубашку в потертые джинсы.

* * *

Драко молча сжал зубы и встал, рывком дергая на себя дверцу шкафа. Определенно, этот придурок — не тот, о ком стоит делать поспешные выводы. Интуиция кричала, исходя беззвучным воплем — от таких, как он, стоит держаться подальше. Хотя бы потому, что иначе они так и будут походя демонстрировать тебе, насколько они выше всего мира, да еще, скорее всего, и аплодисментов потребуют…

Почему-то это вызывало тягучее, муторное раздражение. И еще — начала волнами накатывать головная боль, и Драко захотелось как можно скорее оказаться где-нибудь, где нервирующего его Гарри Поттера не будет рядом. Где можно будет побыть одному и спокойно подумать — обо всем. Потому что подумать, похоже, очень даже было о чем…

Рассеянно перебрав рубашки, Драко вытащил из стопки одну из них. Край рукава задел какую-то коробочку, и та с глухим стуком приземлилась на пол, откатившись в сторону. Машинально наклонившись за ней, Драко протянул руку — и пальцы наткнулись на запястье Поттера, успевшего перехватить непонятный предмет.

— Не спеши, — буркнул Гарри, поднимая с пола обтянутый темно-зеленым бархатом футляр и рассматривая его. — Хранишь в своем шкафу упаковки от драгоценностей? — с недоброй усмешкой спросил он, переводя взгляд на Драко.

В его глазах не было и тени улыбки. Только напряженное изучение противника.

Одним мягким движением Драко выдернул коробочку из его пальцев, мельком оглядел ее — на донышке обнаружилось небольшое круглое углубление, словно то, что в ней лежало когда-то, было похоже на сплющенную сферу. Он не мог припомнить таких украшений.

А потом, ухмыльнувшись внезапной догадке, поднял руку и потянул за виднеющуюся из полурасстегнутого ворота рубашки Гарри цепочку. На ней обнаружился странный черный кулон в виде плоского круга с неровными, будто обугленными краями.

Драко долго внимательно изучал его, не обращая внимания на то, что Гарри даже не сделал попытки отобрать у него амулет. Как будто забыв о существовании Малфоя, Поттер уставился на кулон, зажатый в тонких пальцах, с таким видом, будто силился понять что-то чрезвычайно важное — и не мог. И отмахнуться и уйти — тоже…

— Похоже, это упаковка от твоих драгоценностей, — негромко усмехнулся Драко, прерывая паузу. Он выпустил амулет и спокойно положил коробочку обратно на полку, с силой захлопнув дверцу шкафа. — Милое украшение, — снисходительно добавил он, скидывая с плеч рубашку и надевая чистую. — Очень… тебе идет.

Глаза Гарри вспыхнули беспощадным огнем, сузились, превратившись в злые щелки. Он молча сжал кулон в ладони, буравя Малфоя тяжелым, давящим взглядом. На смуглых скулах заиграли желваки.