Выбрать главу

По дымному следу

Глава 1

По плато гулял приятный ветерок, приносивший с ближайших горных склонов чудной цветочный аромат. Уловив его, Джек сделал глубокий вдох, буквально на секунду улыбнулся, а после раскурил сигару. Ветер тут же подхватил сизое дымное облако и унёс его прочь, постепенно развеивая на мелкие полупрозрачные лоскуты. Проследив за его полётом и дальнейшим исчезновением, пилот осмотрелся, убедился, что рядом с ровером не крутится никого излишне любопытного, и, привалившись к капоту, продолжил пускать дым, наблюдая за ходом нешуточного противостояния, развернувшегося возле установленного под навесом столика буквально в десяти метрах перед ним. Схватка постепенно набирала обороты и обещала быть весьма захватывающей.

— Ян, дорогой, вот зачем ты так делаешь? Не надо, прошу же тебя, — смуглый темноволосый человек, сияя лучезарной улыбкой, подлил себе и своему гостю чай.

— А я что-то делаю не так, Каджик? — Де Мюлдер удивлённо вскинул брови.

— А ты не знаешь, ара?

— У тебя есть товар, а у меня есть монета. Я лишь озвучил цену, которую готов заплатить. Насколько я помню, ради разговора об этом ты меня и пригласил, ведь так?

— Ян, — Каджик, не прекращая улыбаться, покачал головой, — то, что ты назвал ценой, многие уважаемые люди на плато и в долине могут счесть оскорблением. Но мы же с тобой друзья, поэтому я лишь отмечаю, что ты поступаешь сейчас не совсем порядочно.

— Ты так думаешь? — Ян раздосадовано покачал головой.

— Разумеется, дорогой, и, поскольку ты — мой друг, говорю тебе об этом так, чтобы ты понял меня и хорошо подумал над моими речами.

Ян усмехнулся, после чего выпустил на лицо самую доброжелательную из своих улыбок и сказал:

— Каджик, это моё самое щедрое предложение.

— И я с тобой согласен, ара, вот только ему бы набрать в весе процентов пятьдесят.

— А вот это, друг, в некоторых секторах иначе, как грабежом, не называют.

— Ян, дорогой, но зачем же бросаться такими громкими словами? — улыбка Каджика приобрела расстроенные оттенки.

— А что я должен был сказать после того, что ты усомнился в моей щедрости?

— Но, ара, я ни на секунду не смел в ней сомневаться!..

— И ты, всё же, это сделал, — Ян достал свой блокнот и, что-то в нём набросав, протянул Каджику через стол. — Предлагаю тебе внимательно посмотреть вот сюда, и тогда ты поймёшь, что мои слова не разнятся с моими самыми добрыми намерениями.

— Если ты настаиваешь, друг, то я, конечно же, всё внимательно изучу…

Джек ухмыльнулся. Он прекрасно знал, что если предложение, сделанное старпомом, названо «самым щедрым», то заставить Яна сойти с обозначенной позиции было нереально. Всё равно что пытаться взять на буксир магистральный лайнер, управляя внутрисистемным пакетботом. И у пакетбота, по мнению пилота, было в разы больше шансов на успех, чем у Каджика. Джек даже прекрасно знал, что будет происходить дальше. Сначала Каджик начнёт причитать, потом требовать повышения закупочной цены, потом перейдёт на проклятия, и всё это счастливо разобьётся о всю ту же доброжелательную улыбку Де Мюлдера. Затем он немного помнётся, поворчит и, демонстрируя верх оскорблённого достоинства, согласится на предложение старпома «в первый и последний раз». После они, как ни в чём не бывало, скрепят сделку рукопожатием, дружескими объятиями и, возможно, продолжением чаепития.

Но пока Ян и Каджик шли от начала торгов к их завершению, пройдёт много времени, которое можно было потратить на изучение видов вокруг, чем Джек и решил заняться, не прекращая примешивать к дыханию ветерка сизый сигарный дым. Ровер, возле которого он караулил, был припаркован в небольшом тенистом дворике, окруженным несколькими многоэтажными каменными домами с черепичными крышами. Ещё пара машин стояла под навесами по углам. Возле открытого капота одной из них крутилась пара смуглых людей, время от времени о чём-то оживлённо и очень эмоционально споря, не прекращая греметь инструментами и перемещаемыми туда-сюда деталями ровера. Чуть в стороне от них собралась небольшая группа, внимательно наблюдавшая за ходом игры, чем-то напоминавшей столь любимый стюардом и бортмехаником «Балморала» бэкгаммон [1]. Также здесь росло несколько размашистых хвойных деревьев, которые и создавали основную тень. При этом дворик совсем нельзя было назвать мрачным или слишком тёмным — Джек счёл его весьма уютным, и это ощущение каким-то образом дополнительно усиливал общий гомон, к которому прибавилась набиравшая обороты гневная речь Каджика. Несмотря на общий посыл и некоторые употреблённые обороты, пилот находил её более чем забавной.