Выбрать главу

После вопросительного взгляда со стороны пилота, Уолш кивком указал на пандус. По мере движения к нему, Джек водил лучом фонаря из стороны в сторону и заметил то, чем не могли похвастаться ни отсеки «остовов», ни помещения уровнями ниже. У стен были выстроены декоративные колонны, их верхние части смыкались над головой, образуя подобие арок. При этом на всех замеченных архитектурных элементах Джек увидел строгий и скромный узор, в котором угадывалось нечто растительное. Приглядевшись, пилот увидел, что на стенах располагались консоли и кабельные короба, совсем не выбивавшиеся из общего вида. Более того, обе кабины при более внимательном рассмотрении были украшены в схожей манере.

— Так всё же, Руби, что это за место? — спросил Джек, когда они начали подъём.

— Терпение, — с ухмылкой сказал Уолш. — Сейчас попробуем всё выяснить.

Одно из ответвлений пандуса привело их в просторную комнату, где располагалось несколько консолей, установленных на тумбы, и странного вида округлые ниши, которые Джек невольно сравнил с орудийными элеваторами, которые успел увидеть во время службы на Флоте. Здесь же были и чуждые этому месту столы, на которых остался какой-то мусор — в нём Уолш опознал выведенное из строя лабораторное оборудование. Некоторое время Руби копался в нём, рассчитывая найти «хоть что-нибудь», но его поиски так и не увенчались успехом. Негромко выругавшись, оперативник осмотрелся и взмахом руки указал на новую дверь.

За ней их встретил шедший дугой коридор, в стенах которого была пара замурованных проходов. Пройдясь по нему, Руби и Джек нашли новую лестницу, над которой была подсвеченная тусклыми красными огоньками тьма. Ступени вывели их на широкую площадку, занимавшую по площади примерно треть поперечного сечения сооружения. Лучи фонаря выхватили ещё несколько столов с разбитым оборудованием, а также шкафы и тумбочки. Слева и справа от лестниц (рядом с собой Руби и Джек обнаружили ещё один аналогичный подъём) находилось несколько круглых люков, как решил пилот, расположенных над найденными уровнем ниже нишами. От них шли конструктивные элементы подъемника, напоминавшие рельсы.

Проведя вдоль них лучом фонаря, Джек увидел, что они выходили на массивные расходившиеся лучами из центра сооружения балки. На них также покоилась круглая площадка, к которой вела пара лестниц. Направив луч фонаря ещё выше, Джек обнаружил ещё одну аналогичную конструкцию, а выше — ещё одну, и ещё одну, и ещё одну… Однако пилота удивил не только масштаб сооружения, но и то, что располагалось на каждом ярусе. На площадках в нескольких метрах от их края, напоминая укладку орудийного погреба, аккуратными рядами стояли цилиндрические стеклянные резервуары, бывшие точными копиями того, что однажды был доставлен на борт «Табакерки» подельниками Теренса Дока. Наконец, в центре на одном из ярусов покоилась ещё одна кабина с панорамными окнами, вид на которую перекрывали расположенные возле неё капсулы.

— Итак, Джек, добро пожаловать в убежище! — торжественно объявил Уолш, подойдя к бортику у края площадки.

— В… во что?..

— Убежище. В целом, по форме можно было догадаться…

Джек сдвинул брови и всем своим видом показал, что не понимает, о чём говорит «пустой рукав». Уолш вздохнул и начал объяснять:

— Эксперименты по созданию надземных убежищ проводились ещё во времена существования Колыбели, да и, как показали исследования при освоении новых секторов, далеко не только людьми. Суть подобного рода постройки заключается в том, что её форма увеличивает вероятность отскока падающих сверху объектов, а толщина стен защищает от возможной близкой детонации. Меня, правда, смутили те балконы и окна на внешней стене, но, очевидно, это убежище ввели в эксплуатацию до завершения строительства…

— Но зачем потребовалось его возводить?

— Очевидно, чтобы сохранить жизни представителям расы, создавшей «остовы» и сгинувшей в итоге в Пустоту, — Уолш пожал плечами.

— Так, погоди, если «пассажирку» доставили отсюда, и её капсула при этом функционировала, то почему здесь нет электропитания?