Выбрать главу

— Лантерн⁈

— Моя фамилия всё ещё звучит иначе, мистер, — сдвинул брови Джек.

— Когда мне было на это не плевать⁈ Может, ещё и Уолсли здесь⁈

— И вы совершенно правы, — подойдя к Доку, Мастер пару раз кивнул, — господин Уолсли также прибыл на Викту-10–0.

— Эрхардт, вы хоть понимаете, с кем связались⁈ Более того, как вы вообще посмели сюда вламываться⁈ Что вообще всё это значит⁈

— Господин Док, — Мастер добродушно улыбнулся, — я лишь напомню вам, что за вами всё ещё остаётся долг. Мы с вами заключили договор, я передал вам некоторую сумму в виде аванса, однако я наблюдаю просрочку в несколько месяцев, что мне совершенно не по душе.

— И чего вы ждёте⁈ — раздражённо бросил Теренс, а после перевёл взгляд по очереди на Уолша и Хильду. — А это кто ещё такие⁈

— Моя помощница и… и господин Уолш, у которого к вам есть одно дело официального характера, — со смешком ответил Мастер.

— Так чего вы от меня ждёте, Эрхардт⁈

— Всего лишь исполнения договора. Либо, если вы не в состоянии выполнить свои обязательства, возвращения инвестированных в вас кредитов с учётом неустойки, разумеется.

Док внимательно посмотрел на Мастера, потом на Джека, потом снова на Мастера, потом снова на Джек и громко засмеялся.

— Дорогой мой Эрхардт, вы же в курсе, что сейчас с вами в одном помещении находится причина неисполнения моей части договора⁈ — Теренс ткнул в сторону пилота тростью. — Вернее, восьмая часть причины!

— О, так ты и Тори посчитал? — ухмыльнулся Джек.

— Сознаюсь в некотором непонимании сути последних фраз, — улыбка сошла с лица Эрхардта.

— Тори — это мерзкая шестилапая тварь с Деметры, которая заслуживает быть препарированной живьём!

— Наш корабельный ксено-кот, — объяснил Джек Хильде. — Дока просто терпеть не мог.

— Очень мило, — «скандинавка» чуть заострила уголки губ.

— Господин Док, я всё ещё не понимаю, какая связь между этим великолепным пилотом и заключенным между нами договором.

— Прямая! — рявкнул Теренс. — Лантерн!..

— Линтел.

— Мне всё ещё плевать! Что было доставлено на борт «Коптильни» на Зулу-9–6⁈

— Контейнер, — бросил Джек.

— Которым вы завладели на «Сигме-17»!

— После того, как твои бадмаши попытались захватить «Балморал», — пожал плечами Джек.

— Видите, Эрхардт, он даже не пытается отрицать того, что Уолсли присвоил себе предназначенный вам груз! Так может, расскажете, что вы с ним сделали⁈ Кому вы его толкнули⁈

— Джек, Джек, Джек, — Мастер взглянул на него с осуждением и покачал головой.

Пилот бросил короткий взгляд на Уолша — тот незаметно кивнул.

— Контейнер был вскрыт, — сообщил Джек. — Внутри находилась ёмкость с автономной системой жизнеобеспечения, внутри содержалась женская особь неопознанной инопланетной расы, которую наш судовой врач опознал, цитирую, как псевдо-трупа в изначальном обличии. Дальнейший осмотр показал, что она жива. В связи с этим было принято решение передать контейнер Военному Флоту.

— ЧТО⁈ — взревел Док. — ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ⁈

— Ровно то, что я и сказал, — ухмыльнулся Джек.

— ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НАТВОРИЛИ⁈

— Капитан Уолсли и его экипаж проявили гражданскую сознательность, — вмешался в разговор оперативник.

— Ты кто такой⁈

— Я же сказал, это — господин Уолш, — проговорил Эрхардт.

— Руби Уолш, оперативный сотрудник Департамента Безопасности, если точнее, — ухмыльнулся он, махнув перед собой картой-удостоверением. — Участвую в вашей разработке, гражданин Док.

Повисла пауза. Джек повернулся к Хильду и увидел, что она смотрела на него с выражением искреннего удивления, близкого к шоку.

— Живая⁈ — почти беззвучно спросила она.

Джек кивнул.

— Меня окружают полные идиоты! — прокричал Док, поворачиваясь к Бальтазару и тыча в его сторону тростью. — Эрхардт, вы что наделали⁈ Вы понимаете, какую катастрофу спровоцировали⁈ И вы после этого ещё смеете заикаться о выполнении мною условий договора⁈ ЭРХАРДТ! ВЫ В СВОЁМ УМЕ⁈

— Господин Док, уверен, мы можем найти решение, — осторожно предложил Мастер.

— Об этом не может идти и речи, пока жива эта пустотная гончая воплоти и Копчёные в полном составе! Экипаж «Балморала», если вам так понятнее!

— Что ж, — Эрхардт медленно погладил свою бороду.

— Подождите, — Хильда повернулась к Мастеру, — речь идёт о продаже живого разумного чужака? ЖИВОГО⁈

— Да! — хором ответили Уолш, Джек и Док.

— Но, фактически, это делает вас работорговцем! А вас — рабовладельцем!