— Лантерн⁈
— Моя фамилия всё ещё звучит иначе, мистер, — сдвинул брови Джек.
— Когда мне было на это не плевать⁈ Может, ещё и Уолсли здесь⁈
— И вы совершенно правы, — подойдя к Доку, Мастер пару раз кивнул, — господин Уолсли также прибыл на Викту-10–0.
— Эрхардт, вы хоть понимаете, с кем связались⁈ Более того, как вы вообще посмели сюда вламываться⁈ Что вообще всё это значит⁈
— Господин Док, — Мастер добродушно улыбнулся, — я лишь напомню вам, что за вами всё ещё остаётся долг. Мы с вами заключили договор, я передал вам некоторую сумму в виде аванса, однако я наблюдаю просрочку в несколько месяцев, что мне совершенно не по душе.
— И чего вы ждёте⁈ — раздражённо бросил Теренс, а после перевёл взгляд по очереди на Уолша и Хильду. — А это кто ещё такие⁈
— Моя помощница и… и господин Уолш, у которого к вам есть одно дело официального характера, — со смешком ответил Мастер.
— Так чего вы от меня ждёте, Эрхардт⁈
— Всего лишь исполнения договора. Либо, если вы не в состоянии выполнить свои обязательства, возвращения инвестированных в вас кредитов с учётом неустойки, разумеется.
Док внимательно посмотрел на Мастера, потом на Джека, потом снова на Мастера, потом снова на Джек и громко засмеялся.
— Дорогой мой Эрхардт, вы же в курсе, что сейчас с вами в одном помещении находится причина неисполнения моей части договора⁈ — Теренс ткнул в сторону пилота тростью. — Вернее, восьмая часть причины!
— О, так ты и Тори посчитал? — ухмыльнулся Джек.
— Сознаюсь в некотором непонимании сути последних фраз, — улыбка сошла с лица Эрхардта.
— Тори — это мерзкая шестилапая тварь с Деметры, которая заслуживает быть препарированной живьём!
— Наш корабельный ксено-кот, — объяснил Джек Хильде. — Дока просто терпеть не мог.
— Очень мило, — «скандинавка» чуть заострила уголки губ.
— Господин Док, я всё ещё не понимаю, какая связь между этим великолепным пилотом и заключенным между нами договором.
— Прямая! — рявкнул Теренс. — Лантерн!..
— Линтел.
— Мне всё ещё плевать! Что было доставлено на борт «Коптильни» на Зулу-9–6⁈
— Контейнер, — бросил Джек.
— Которым вы завладели на «Сигме-17»!
— После того, как твои бадмаши попытались захватить «Балморал», — пожал плечами Джек.
— Видите, Эрхардт, он даже не пытается отрицать того, что Уолсли присвоил себе предназначенный вам груз! Так может, расскажете, что вы с ним сделали⁈ Кому вы его толкнули⁈
— Джек, Джек, Джек, — Мастер взглянул на него с осуждением и покачал головой.
Пилот бросил короткий взгляд на Уолша — тот незаметно кивнул.
— Контейнер был вскрыт, — сообщил Джек. — Внутри находилась ёмкость с автономной системой жизнеобеспечения, внутри содержалась женская особь неопознанной инопланетной расы, которую наш судовой врач опознал, цитирую, как псевдо-трупа в изначальном обличии. Дальнейший осмотр показал, что она жива. В связи с этим было принято решение передать контейнер Военному Флоту.
— ЧТО⁈ — взревел Док. — ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ⁈
— Ровно то, что я и сказал, — ухмыльнулся Джек.
— ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НАТВОРИЛИ⁈
— Капитан Уолсли и его экипаж проявили гражданскую сознательность, — вмешался в разговор оперативник.
— Ты кто такой⁈
— Я же сказал, это — господин Уолш, — проговорил Эрхардт.
— Руби Уолш, оперативный сотрудник Департамента Безопасности, если точнее, — ухмыльнулся он, махнув перед собой картой-удостоверением. — Участвую в вашей разработке, гражданин Док.
Повисла пауза. Джек повернулся к Хильду и увидел, что она смотрела на него с выражением искреннего удивления, близкого к шоку.
— Живая⁈ — почти беззвучно спросила она.
Джек кивнул.
— Меня окружают полные идиоты! — прокричал Док, поворачиваясь к Бальтазару и тыча в его сторону тростью. — Эрхардт, вы что наделали⁈ Вы понимаете, какую катастрофу спровоцировали⁈ И вы после этого ещё смеете заикаться о выполнении мною условий договора⁈ ЭРХАРДТ! ВЫ В СВОЁМ УМЕ⁈
— Господин Док, уверен, мы можем найти решение, — осторожно предложил Мастер.
— Об этом не может идти и речи, пока жива эта пустотная гончая воплоти и Копчёные в полном составе! Экипаж «Балморала», если вам так понятнее!
— Что ж, — Эрхардт медленно погладил свою бороду.
— Подождите, — Хильда повернулась к Мастеру, — речь идёт о продаже живого разумного чужака? ЖИВОГО⁈
— Да! — хором ответили Уолш, Джек и Док.
— Но, фактически, это делает вас работорговцем! А вас — рабовладельцем!