Я вошел в дверь, полный плохих предчувствий. Отличное настроение испортилось мгновенно, сменившись тревожным ожиданием.
- Что случилось, сэр?
- Ничего хорошего. Дети сбежали.
- Что? Как это, сбежали? Все?
- Все сбежали. Откуда я знаю, как? Ночью поди, пока все спали, - мистер Робертсон был неприветлив и раздражен, и мне не хотелось раздражать его еще больше. Посчитав, что мисс Эмили точно должна знать больше, я поспешил наверх, в ее кабинет.
В здании царила непривычная тишина, никто не носился по коридорам и не скатывался по перилам, что частенько позволяли себе воспитанники, хоть это и было строжайше запрещено. В воздухе стоял запах большой беды.
На мой стук никто не ответил, я рискнул открыть дверь и заглянуть. Кабинет был пуст. Странно, где же она может быть? Неужели мисс Эмили поехала в полицию? Ну, а почему бы и нет? Пропажа тридцати детей, пускай это и были никому не нужные сироты, это очень серьезное дело.
Но даже, если мисс Эмили, предположим, могла и уехать, то кто-то же должен был остаться? Кто-нибудь, кто сможет мне объяснить подробнее, что же все-таки тут произошло.
Проходя по коридору, и открывая все двери подряд, я, наконец, дошел до библиотеки. Заглянув туда, я вздохнул с облегчением. В комнате находились мисс Эмили с дедом, мистером Шоу, мистер Биркин и миссис Роуз.
- Добрый день. Что тут у вас произошло?
- Шерлок! Как ты кстати! - мисс Эмили стремительно подошла ко мне и почти втащила меня в помещение. - Вот и ты поедешь в полицию. Ты же лично знаешь детектива, сможешь поговорить с ним приватно.
- Погодите, да что произошло то? Я съезжу, куда скажете, только сначала объясните мне, в чем дело!
- Да, да, ты прав. Тебе же нужно будет объяснить все детективу, хотя бы вкратце... Присядь, - женщина указала на свободно кресло, а сама принялась в волнении ходить по комнате.
- Понимаешь, Шерлок, желательно, чтобы об этом не стало известно официально. Может быть детективу удастся придумать какой-то план. Нет, если нет, то пускай задействуют все официальные ресурсы в поиске, дети, конечно, важнее всего. Просто нас могут закрыть, и тогда они все равно окажутся на улице, а я ничего не смогу с этим поделать!
- Эмили, прекрати истерику! - подал голос мистер Шоу. - От твоих слез и метаний нет никакого толку. Итак, что мы имеем. Сегодня ночью, все воспитанники приюта его покинули. Мы не знаем точно, сбежали они сами, или их увели насильно, но факт в том, что утром никого из них не было на месте, причем большинство из них оставили принадлежащие им вещи.
- Они ушли в одних рубашках в мороз! Никто ничего не взял! Их похитили, точно!
- Эмили! Успокойся, выпей воды, - мистер Шоу повысил голос. - Да, именно так. Практически все были без верхней одежды. Но, все же, если верить словам миссис Роуз, а у меня нет причин ей не доверять, дети ушли сами.
- Подождите, миссис Роуз видела, как они уходили? А почему она ничего не сделала, не позвала на помощь?
- Ох деточка! Я сама себе этого никогда не прощу, - женщина отняла от заплаканного лица платок. - Да только думала, что сон я вижу, уж больно странно все было.
- А что конкретно вы видели, в чем странность?
- Да во всем. Я проснулась ночью, водички попить, и вдруг вижу, от окна на полу тени двигаются. Живу то я при кухне, там окошки низкие, и как раз от луны тени падают. Так вот, увидала я это, сначала подумала, что воры идут белье красть, как раз давеча мадам ???? после стирки его развесила. Выглядываю, а там! Батюшки! Идут детки один за одним, вереницей, медленно, ровненько. Идут по двору и за угол заходят. Ну я и подумала, что кошмар мне это привиделся, то ли от угара, то ли просто так. Ну и легла в кровать обратно. А утром и вовсе почти позабыла, думала, что сон это был. Пока не сказали, что детки то наши пропали. Вот тут-то все и поняла, да поздно было.
- А почему вы подумали, что это вам привиделось? Что в них такого необычного было?
- Да шли они так странно, все вместе одно движение делали. Раз - весь ряд одну ногу подвинул, два - другую. А на лицах ничего, страшные лица, неживые.
Неживые лица без эмоций, все делают одинаковые движения... Все это просто вопило - да, это именно он, контроль разума! Ничего не закончилось, игра продолжается.
- Ну, думаю, вот эти детали как раз излишни, - вмешался мистер Шоу. - Мало ли что человеку могло почудится спросонья, важнее то, что миссис Роуз видела, что дети действительно уходили сами. Значит, они просто сбежали, хотя не очень понятно, по какой причине. Относились к ним очень хорошо, никаких наказаний практически никогда не применялось, кормили... Ну, как могли себе позволить, так и кормили, сами тем же питаемся. В любом случае, нужно как можно быстрее их найти и вернуть.
Так-то оно, конечно, так... Найти и вернуть как можно быстрее, вот только то, что рассказала миссис Роуз было как раз не лишними деталями, а наоборот, самыми важными. Надеюсь, что детектив Марч это тоже поймет.
То, что детей увели под контролем сознания, для меня было уже почти доказано, но оставался вопрос - как это могло быть осуществлено? Человек, который осуществляет этот контроль, должен находится где-то рядом, то есть, присутствовать в здании приюта. Или нет?
- Скажите, а в последние дни в приюте появлялся кто-то чужой, какой-нибудь новый человек?
- Нет. Точно нет, - мисс Эмили справилась с истерикой и теперь говорила почти без надрыва, относительно спокойно и твердо.
Интересно. Получается, кто-то из постоянных жителей приюта может быть сообщником преступника, или же сам находиться под контролем. И кто же это может быть?
- Шерлок, ты съездишь за детективом?
- Конечно, мэм. Ждите, я скоро вернусь, - я не стал говорить мисс Эмили, что меня теперь не пускают и на порог полицейского участка, думаю, с этой проблемой я справлюсь.
С утра полицейский участок гудел, как растревоженный улей. Видимо, как раз проходила смена ночных патрулей на дневные, так как народу мне показалось вдвое, против обычного. Однако усатый полицейский за конторкой в фойе был неизменной деталью. Уже приготовившись громогласно указать мне на вход, он был остановлен моим жестом, призывающим к тишине.
- Очень срочно и важно! Передайте детективу, что я буду ждать его у Лолы, он знает, где, - я говорил шепотом, почти беззвучно, зная, что тут, в здании полиции, стены, можно сказать, состоят из одних ушей. А мне не хотелось доставлять детективу еще больше неприятностей. К счастью, полицейский то ли действительно услышал, то ли прочел по губам, но он утвердите льно кивнул.
Выйдя на улицу, я прошел по уже знакомому маршруту до кофейни, уселся за тот же столик и заказал кофе. Честно сказать, пить местную бурду мне не хотелось, особенно после плотного завтрака, но, после рассказа детектива о хозяйке заведения, я не мог поступить иначе. Более того, я сразу же расплатился, оставив чаевые, пятикратно превышающие стоимость напитка.
Детектив подошел минут через двадцать, когда я уже почти отчаялся его дождаться. Был он хмур и неприветлив.
- Здравствуй, Лола, - кивнул он девушке за стойкой и повернулся ко мне. - Что случилось? Надеюсь, что это что-то серьезное, у меня сейчас и так достаточно неприятностей, чтобы я наживал себе новые из-за пустяков.
- Думаю, что это достаточно серьезно.
Как мог, подробно и в красках, я рассказал детективу все, что я сам узнал менее часа назад. Начав слушать мой рассказ с нетерпеливо раздраженным лицом, к концу его, детектив был - сама внимательность и серьезность.
- Мисс Эмили очень просила вас приехать как можно скорее, она надеется, что все можно решить быстро и без огласки.
- Я понял. Поехали.
- Нет, детектив, вы поезжайте сами, а мне нужно еще кое-что проверить. Возможно, это поможет. По крайней мере, я на это надеюсь.
- У тебя есть какая-то информация?
- Пока нет, но возможно, будет. В любом случае, я поставлю вас в известность при любом результате.
- Хорошо, - детектив стремительно, почти бегом, выскочил из кофейни. Посидев еще пару минут, и так и не решившись попробовать местный вариант кофе, я вышел вслед за ним.