Выбрать главу

Он удивлённо вскинул бровь, а она тут же обмолвилась:

— Ну до следующего Дня рождения точно, — и заливисто рассмеялась.

Этот искренний смех разлился теплом в его душе, вызвав новый приступ нежности.

— Я согрею воду, чтобы помыться, а ты собери что-нибудь поесть, — сказал Двейн, вставая с кровати и натягивая бриджи на голое тело.

Эбби быстро собрала завтрак, или скорее уже обед, из остатков вчерашнего праздничного ужина, и оставшись довольна результатом, обернулась и увидела, как Двейн растапливал печь. Он присел к ней спиной, отблески разгоравшегося пламени бросали тени на его полуобнажённое тело, отчётливо подчёркивая рельеф мышц на спине. Девушка не могла оторвать от него влюблённых глаз, а потом, поддавшись порыву, тихо подбежала к нему и с разбегу обняла двумя руками. Парень вздрогнул от неожиданности, а потом с нежностью потёрся своей щекой об её и закрыл глаза.

— Колючий, — прошептала она ему на ухо.

— Да ты что? — он резко развернулся в пол оборота, перекинул руки и каким-то непостижимым образом встал на ноги, держа девушку на руках. Медленно подошёл к столу и осторожно посадил Эбби на его край и с укоризненной улыбкой посмотрел на неё. Она провела ладонями по его обнажённой груди, от чего он тут же покрылся мурашками, мгновенно откликнувшись на её ласку. Вей быстро перехватил её руки.

— Я же сказал мыться и кушать, — с подчёркнутой серьёзностью произнёс он.

— Угу, — промычала Эбби, и не отрывая от него влюблённых глаз, начала целовать его в тех местах, которых секунду назад касались её ладони.

— Ну должен же кто-то из нас сохранять трезвый рассудок? — простонал Двейн, непроизвольно подавшись вперёд от этой нехитрой ласки, — И пусть это буду я… — совсем хрипло закончил он, всё ещё держа её за запястья.

— Угу, — снова ответила девушка, хитро улыбаясь.

— Ну смотри, сама напросилась, маленькая провокаторша, — он опустил её руки себе на плечи, обхватил за талию, тесно прижимая к себе, и наклонился к её губам, затягивая в бесконечный сладкий поцелуй…

========== Глава 4 ==========

Следующие дни, а потом и недели утонули в бесконечных нежности и ласке двух влюблённых сердец. Постоянные трогательные прикосновения и поцелуи днём плавно перетекали в ночные страсть и вожделение. Но ничего так не отравляет душу, как недосказанность и неопределённость. Все эти дни Эбби не выходила из дома. Двейн ясно дал понять, что одну он её теперь никуда не отпустит. И никакие возражения не принимались. А выходить с ним, уже боялась она. Эбби точно знала, что тётка ищет её, чтобы решить вопрос с домом, поэтому подвергать его жизнь опасности ещё раз она не могла. Он догадывался об этом. Кроме того, она согласилась стать его женой, но её документы остались у Бетси, и их тоже надо было забрать. Оба всё это понимали, но не могли решиться на откровенный разговор.

Чинить часы по ночам у Двейна теперь не получалось, и он уже привык работать днём, а Эбби всё также любила сидеть напротив, тихо следя за его спокойными, уверенными движениями, временами размышляя о своих тревогах. Вот и сейчас Вей видел, что она уже где-то далеко в своих мыслях, поэтому прервался и неожиданно чмокнул её в носик.

— О чём задумалась? — с нотой тревоги спросил он.

От неожиданности девушка вздрогнула, неуверенно улыбнулась, и застигнутая врасплох, растерялась, и чтобы сгладить повисшую неловкость, спросила первое, что пришло в голову:

— Эти часы? Они же золотые? Стоят, наверное, целое состояние?

Двейн молча кивнул, сосредоточившись на работе. Ему приносили разные часы и иногда это были очень дорогие вещи, даже Эбби это понимала.

— Они так доверяют тебе? — девушка заметила, что дорогие часы он всегда забирал и относил сам.

— Ну, во-первых, больше чинить их всё равно не кому, а во-вторых… — он замолчал, аккуратно вставляя на место миниатюрную деталь.

— А что будет, если ты их потеряешь или их украдут, или ты надумаешь… — Эбби смутилась.

— Если я надумаю их продать или сбегу? — закончил он за неё.

Эбби молча смотрела на него во все глаза.

— Да ничего особенного, — Вей улыбнулся уголком губ, как умел только он, — всего лишь каторжные работы, но скорее всего пожизненно, — спокойно закончил он.

Глаза девушки ещё сильнее распахнулись от ужаса. Заметив это, Вей решил отшутиться:

— Так что, если надумаешь их продать или сбежать, то в тюрьму за тебя пойду я, — с улыбкой он смотрел на неё исподлобья.

— Дурак, какой же ты дурак, — неожиданно выпалила девушка, и не справившись с охватившими её эмоциями, она толкнула его в плечо, от чего Двейн дёрнулся, чуть не рассыпав крошечный механизм. Эбби вскрикнула, осознав, что только что чуть не натворила, вскочила и быстро отошла в другой конец комнаты. Двейн отложил инструмент, со вздохом поднялся и подошёл к ней, обняв сзади за плечи. Девушка всхлипнула.

— Ну что ты? Эбби, ну прости, я просто неудачно пошутил. Не плачь, я и правда дурак, прости, а? — он потёрся подбородком об её макушку.

Эбби развернулась в его руках и обняла, уткнувшись ему в грудь.

— Лучше бы ты мне это не рассказывал, — тихо прошептала она, всхлипнув, — Теперь, когда ты будешь уходить за заказом, я буду умирать от тревоги и страха за тебя.

— Да не бери в голову, всё будет хорошо, — он успокаивающе погладил её по спине.

— А почему носить часы не могут их слуги? Вон их сколько в больших поместьях. Пускай сами и охраняют свои сокровища, — пробурчала она куда-то ему в рубашку.

— Это моё условие.

Эбби удивлённо подняла на него глаза.

— Ну, чтобы у слуг не возникало соблазна отправить меня в тюрьму, — как можно мягче сказал он.

Эбби непонимающе смотрела на него, а потом, когда смысл его слов наконец дошёл до неё, она снова заплакала.

— Не накручивай ты себя, пожалуйста. Воровать я ничего не собираюсь, хотел бы, уже давно бы сбежал. И в конце концов за все эти годы ничего не… — она прижала ладонь к его губам, не давая договорить, а потом, не поднимая головы пробурчала:

— Тебе можно, а мне нет?

— О чём ты? — он приподнял её подбородок, заставляя посмотреть на себя.

— Два дня назад, когда я порезала палец, ты бросился ко мне, как будто я себе руку отрубила. А потом, думаешь, я не видела, как дрожали твои руки ещё полдня, что ты даже работать не мог?

Двейн с шумом выдохнул и прижал девушку к себе. «Вот же глазастая. Надо учиться лучше скрывать свои страхи и эмоции, а то ещё немного, и я тоже начну рыдать вместе с ней».

— Я просто очень сильно боюсь потерять тебя, — прошептал он.

— А я тебя, — она снова всхлипнула.

— Ну всё, хватит. Я не могу видеть, как ты плачешь. У меня сердце останавливается. Успокойся, всё будет хорошо, — он поцеловал её в макушку. «Как бы он сам хотел в это верить…»

Сейчас им было так хорошо только вдвоём в их маленьком отвоёванном у судьбы мирке. Только сжимая её в своих объятиях, он мог выдохнуть и расслабиться. Оба до конца не верили в своё счастье, даже больше в само их право на это счастье. Под защитой их маленького дома они чувствовали себя сейчас в безопасности. Ничего не прося и не требуя от других, они отчаянно, как маленькие дети, хотели, чтобы их оставили в покое и не трогали. Оба, конечно, понимали, что это невозможно и что это всего лишь обман и иллюзия, но им так сильно хотелось продлить это время пусть и призрачного счастья, наполненного только друг другом. Поэтому сегодня Эбби так и не осмелилась заговорить с ним о Бетси.

***

Но их спокойная жизнь продлилась недолго. Одним утром, когда Двейн ушёл забирать заказ, в дверь неожиданно постучали. Это был один из тех заказов, которые она ненавидела. Часы были очень дорогие, поэтому она не находила себе места и за прошедший час уже вся извелась. И когда наконец услышала стук в дверь, то не задумываясь, распахнула её. На пороге стоял худощавый немолодой мужчина. Увидев девушку, он растерялся и неуверенно сказал:

— Добрый день. Мне нужен Двейн Уэлби.

— Добрый день. А его нет дома.