Выбрать главу

— Я надеюсь, что он поправит своё здоровье, и если сможет работать сам, то думаю, отпустит, — зевнула Гермиона, понемногу начиналась кружиться голова от выпитого, — Меня беспокоит его внешний вид, он с каждым днём становился всё слабее. Надеюсь, он вернётся и скажет мне, что вылечился от своего недуга.

— А чем болеет-то?

— Не знаю, просил не спрашивать.

Не хотелось думать о том, что дни мистера Бэрча сочтены. Уж слишком сильно к нему привязалась Гермиона. Надеялась, что он преувеличивал.

Начал болеть живот. Пожалуй, хватит алкоголя. И так много выпила, даже с учётом того, сколько обратно из неё вышло.

— Тебе плохо? — взволновано спросила Джинни, глядя на то, как Гермиона схватилась за живот, — Может уже пойдём спать?

— Да я выпила много походу, — сказала, вставая, Гермиона, — Да, пожалуй пойду отдыхать. А завтра подумаем, чем будем заниматься. У меня есть свободных три дня.

Гермиона проводила Джинни в гостевую комнату и направилась к себе в спальню.

Голова кружилась и она сразу легла в постель. Грела душу мысль о том, что друзья останутся с ней на все каникулы, а это целых две недели. Немного неудобно, что придется всё равно выходить на работу, но друзья сразу сказали, что это не проблема, найдут себе занятия в её отсутствие.

Немного поворочавшись, Гермиона уснула беспокойным сном.

Ей снился Хогвартс.

Сон казался полуреальным. Понимала, что спит, но находится не в Лондоне, а в школе. Лежит на кровати и не может пошевелиться, её будто сковало Петрификусом. Она чувствует, что рядом кто-то лежит, но не может посмотреть, веки не слушаются.

Чувствует запах, от которого сводит лёгкие. От которого хочется рыдать и кричать.

Больно.

Слишком больно ощущать его запах так близко. Невыносимо хочется протянуть руку и потрогать прохладную мраморную кожу. Почувствовать на себе его дыхание. Хочется, что бы он обнял и прижал её к себе. И сказал, своим сладким, успокаивающим голосом что она теперь его. Как говорил не раз это раньше. Почувствовать бы ещё хотя бы раз его желание. Его дикое желание владеть ею. Она чувствовала, насколько сильно он этого хотел. До безумия, до животных инстинктов, до одури.

Вернуться бы в прошлое. Хотя бы ненадолго. И упиваться каждой секундой, которую они провели вместе.

Она не могла пошевелиться, но чувствовала, как он дышит. Она помнила каждый его вздох и ни с чьим другим никогда бы не перепутала. Но он лежал рядом и только. Не трогал её, ничего не говорил.

И хотелось орать, просить, умолять, что бы он прикоснулся к ней. Сказал, что всё это время она спала волшебным сном. Что она его девочка и всегда ею останется. Что это всё просто нелепый кошмар. Разве может он бросить её, что за чушь? Невозможно, ведь всё, чего он хотел в этой жизни, это она.

Но он молчал и не шевелился. А сама она ничего поделать не могла, сон запретил, связал по рукам и ногам и приказал заткнуться.

И через какое-то время он ушёл, хлопнув дверью.

И путы исчезли, позволяя конечностям двигаться.

Гермиона с криком села в кровати. Свет луны падал на туалетный столик, стоявший напротив.

Это не Хогвартс. Это её дом на севере Лондона.

И Малфоя здесь не было. И не могло быть. Он давно уже ушёл. А такое ощущение, что уходил каждый день.

И каждый день разбивал её сердце вдребезги.

***

Время летело со скоростью света. Так всегда происходило, когда хотелось, что бы оно двигалось медленнее. Когда хорошо, тепло на душе и ничего не заботит, оно всегда пытается рваться вперёд, словно издеваясь. А когда всё плохо, то наоборот, сбавляет свои обороты.

Так и сейчас. Каникулы уже подошли к концу и Гермиона стояла на пороге своего дома, провожая друзей.

Недели, проведённые с ними, сильно облегчили жизнь и расставаться совсем не хотелось.

— Так не хочу вас отпускать, — Гермиона обняла сразу двоих и крепко прижала их к себе, — Надеюсь, до свадьбы ещё увидимся?

— Обещать не могу, но теперь у нас есть постоянная связь, — Джинни указала на часы, — Пиши мне в любое время суток, я всегда буду на связи.

— И мне пиши, — улыбнулся Гарри, — Интересно, их можно будет взять с собой на экзамены, тогда я точно сдам.

Гермиона рассмеялась:

— Ну если протащишь, то конечно пиши, помогу, чем смогу.

Они ещё перекинулись парой фраз и Гермиона закрыла за ними входную дверь.

Ну всё, снова одна.

Но февраль уже не за горами, очень надеялась, что мистер Бэрч скоро объявится. Она уже успела по нему соскучиться. И очень надеялась, что где бы он ни был всё это время, то питался правильно.

Сегодня воскресенье, она пришла с работы пораньше, что бы проводить друзей. Хотела приготовить еду и убраться, что бы как-то отвлечь себя от грустных мыслей. Расставаться всегда тяжело. В последнее время ей слишком часто приходилось с кем-то прощаться.

***

3 февраля 1999

Состояние Гермионы заметно улучшилось. Как в духовном плане, так и в физическом. Её, наконец, перестало постоянно тошнить и она спокойно теперь завтракала, обедала и ужинала не опасаясь того, что еда попросится обратно наружу. А это не могло не радовать.

Неделю назад мистер Бэрч прислал письмо, в котором сообщил, что отпуск пошёл ему на пользу и чувствует себя гораздо лучше. Пообещал прибыть в Лондон третьего февраля к вечеру и сразу забежать в лавку.

По этому Гермиона наготовила вкусной домашней еды и весь день ждала его, порхая по магазину, как бабочка.

И когда к вечеру над дверью звякнул колокольчик и показалась высокая фигура в запорошенном снегом пальто и меховой шапке, Гермиона бросилась навстречу мистеру Бэрчу и с ходу налетела на него, захватив того в крепкие дружеские объятия.

— Охх, девочка, ты же задушишь меня сейчас, — хохотнул Рэджинальд, — Я тоже очень рад тебя видеть. Был бы помоложе, то скакал бы точно так же, но, увы, я стар, и довольно глубоко.

— Проходите скорее, раздевайтесь, Вы голодны? — захлопотала Гермиона, отбирая чемодан у него из рук, — Я заварила чаю, приготовила Ваш любимый томатный суп-пюре.

— С удовольствием, — Он повесил пальто и шапку на вешалку и прошёл вслед за Гермионой в кабинет, — Как ты тут без меня, справляешься?

Гермиона только отмахнулась, разливая чай по чашкам:

— Куда я денусь, конечно. Я уже подготовила весь отчёт, сколько и кому продала таблеток, так же обычная торговля тоже весьма неплохо идёт. Всё в записной книжке у Вас в столе, деньги там же.

Мистер Бэрч прошёл к своему столу и опустился в кресло, наблюдая за тем, как Гермиона скачет по кабинету, расставляя посуду и накрывая на стол.

— На самом деле финансовая составляющая меня мало беспокоит, уверен, что у тебя всё схвачено и со своими обязанностями справилась на ура. Лучше расскажи мне, как ты себя чувствуешь? — Он внимательно рассматривал девушку, — Смотрю, аппетит стал лучше, ты, вроде как, немного поправилась?

— Да, тошнота прошла и я, слава Мерлину, стала питаться намного лучше, — Гермиона поставила чашку с супом перед Рэджинальдом и села за стол напротив, — Оттого и поправилась, но чувствую себя в разы лучше. Так что пусть я буду шире, чем обычно, зато кости торчать не будут. Вы ещё не видели меня в школе, я почти просвечивалась, как призрак.

— Может стоит посетить врача? — задумчиво склонил голову на бок мистер Бэрч, — Со здоровьем шутить не стоит, это я тебе, как учёный старик говорю.

— Ну сейчас же всё наладилось, — пожала плечами Гермиона, отпивая чай из чашки, — Конечно, если повторится, то пойду. Кстати, хотела спросить. На каникулах ко мне приезжали друзья, Гарри Поттер с невестой Джинни Уизли. У них первого июня свадьба. Уговаривают меня задержаться у них на месяцок в Грэмпшире. И на саму свадьбу Вас тоже зовут, а я буду рада, если вы сопроводите меня, развеетесь как раз. Уверена, там будет весело.

— Если здоровье позволит, то конечно, езжай отдохни, — по-отечески улыбнулся он, — И сам с удовольствием посещу сиё мероприятие, раз зовут. Люблю свадьбы. Особенно в магическом мире. Волшебные салюты, домовики, снующие туда-сюда, танцы, веселье…