— Пойдём на берег.
Они пришли к скале, где когда-то Большая Вода одарила маленького сироту Дару рыбой.
Но волнам пролегла лунная дорожка. Она светилась, убегая вдаль.
Дару сказал:
Никто не знает, куда ведёт лунная дорожка, где кончается. Я хочу по этой дорожке плыть к далёким островам.
— Зачем? — спросила Нукути.
— Где-то людям неизвестны огонь, запах варёных овощей, вкус кокосовых орехов. Я и раньше помогал своим односельчанам чем мог. Но сколько есть ещё островов в океане. Там живут люди, которым мы можем помочь. Надо плыть к ним. Но нам придётся трудно — одним, в маленькой однодеревке, среди высоких валов, что бегут по Большой Воде. Ты не испугаешься?
Красавица Нукути молча выслушала речь мужа.
Подумала-подумала, собрала свадебные подарки и снесла их в лодку.
Наутро в хижине никого не оказалось.
На циновке остались лежать гирлянды цветов. Солёный океанский ветер шевелил увядающие лепестки...
А лунную дорожку каждый может увидеть в своей жизни. И каждый волен сам решать, идти ли ему по дороге, уводящей в неизведанную даль, или сидеть дома.