Выбрать главу

— Кристофер Тайлер нашёл Зеркало в "Кристалл-Паласе".

— Да. Это был проход, неизвестный шпионам Реверсайда. Из-за того юноши он мог быть обнаружен врагами, и стать непригодным для использования… Я был против, и Тайлер тоже, но решение ликвидировать Стивена было принято большинством голосов… Я рад, что мальчишка остался жив.

Элис молчала, жадно ловя каждое слово.

— Зеркало в этой башне — одна их немногих лазеек в Реверсайд, о которой не известно нашим врагам. Каждое такое Зеркало — стократ дороже, чем тонна высокоактивного октаниума.

Вздрогнув, девушка с тревогой обернулась назад, туда, где в белой стене башни темнел проход, ведущий домой.

— Здесь относительно безопасно, — успокоил её Феликс, — Я говорю "относительно", потому что, когда ты в Реверсайде, ничто нельзя утверждать наверняка. Ты, как я погляжу, довольно неплохо замаскировалась, но этого недостаточно.

Элис поспешно сдёрнула ненужный теперь морок.

— Фасон твоего костюма выдает тебя с головой. А его цвет прямо-таки кричит о том, что в Реверсайде ты — гостья.

— Этого я не знала…

— Тебе повезло, что мне пришло в голову поискать тебя в погребе, а не ждать наверху, в гостиной. Иначе…

— Постой-ка, — взволнованно перебила его Элис, — Если есть проходы, о которых не знают в Реверсайде, значит, есть проходы и у нас, о местоположении которых мы не знаем! Значит, их шпионы ходят по улицам, среди людей?

— Быстро соображаешь, — Феликс одобрительно кивнул, — Это тоже входит в широкий список наших обязанностей: розыск новых Зеркал и постановка на учёт, выявление и нейтрализация разведчиков Реверсайда, контроль за безопасностью стратегически значимых объектов, вроде горно-обогатительных комбинатов и энергостанций. Кроме того, мы стараемся не пускать лишнюю информацию в прессу. И неустанно следим за всем происходящим в мире, особое внимание уделяя всему подозрительному, вроде ведущих в никуда порталов, и людей, одетых не по погоде, — он слегка улыбнулся, — Ты не догадывалась об этом, но мы наблюдаем за тобой почти два года: с того самого момента, как ты начала работать над своим исследованием.

— Моё исследование, — на лице Элис отразилось осмысление происходящего, — Расчёты показывают, что мерность пространства растёт. Так вот где собака зарыта!..

— Мерность пространства растёт, потому что наш мир теряет энергию, — подтвердил Феликс, — Утечка происходит через зеркала, так как в настоящее время баланс смещён в сторону Реверсайда. Почему так происходит, и как с этим бороться, — это мы и пытаемся выяснить. Говоря "нам", я имею в виду и тебя, Элис. Отныне ты — одна из нас. Надеюсь, ты нас не разочаруешь.

— Я сделаю всё, чтобы оправдать возлагаемые на меня надежды, — медленно проговорила Элис, взвешивая каждое слово, — Не сомневайся.

Феликс взял девушку за плечи и поймал её взгляд.

— Назад пути не будет. Ты уверена, что готова? Мне нужны агенты, на которых я могу положиться как на себя.

— Ты сомневаешься во мне? — в сиреневых глазах сверкнула уязвлённая гордость.

— Лично я — нет, — честно сказал Феликс, — Важно, чтобы ты сама в себе не сомневалась.

— Я уже дала тебе ответ, — немного раздражённо произнесла Элис, — Не заставляй меня повторять дважды. Ты знаешь, что я люблю свой мир. И если у меня будет возможность бороться за него, я буду бороться до конца.

— Хорошо. Я должен был услышать от тебя эти слова, — он схватил её руку и шагнул назад, возвращаясь в полутьму подвала, — Пошли.

Серебристая воронка портала, похожая на раструб патефона, раскрылась мгновенно, — Элис едва успела глотнуть воздуха, как вокруг неё завертелся холодный влажный вихрь.

Когда он растаял, девушка увидела, что они стоят у входа в каменное здание с длинными одноэтажными флигелями, никак не выделявшееся среди типовой городской застройки. На запылённом серо-синем фасаде красовалась вывеска: "Грейстоунский научно-исследовательский институт прикладной магии и смежных наук". Прохожие не обращали на невзрачный дом ровным счётом никакого внимания.

— Это главный штаб нашего департамента, — сказал Феликс, — Внутрь в целях безопасности порталы не открываются. Сними перчатки, — велел он, — Без пропуска сюда не попасть, но я тебя проведу.

Первую дверь он просто толкнул локтем, крепко держа Элис другой рукой. Когда они очутились в тесном тамбуре без окон, Феликс прикоснулся ладонью к дверной ручке, и замок послушно щёлкнул, пропуская их в вестибюль. Над окошечком контрольно-пропускного пункта висела табличка "Центральная проходная".

— Добрый день, сэр, — поздоровался комендант, вытягиваясь по стойке "смирно", — Разрешите обратиться…

— Девушка со мной, Ральф, — предупредил Феликс дальнейшие вопросы, — Наш новый сотрудник, — он посмотрел на часы, — Тайлер уже здесь?

— Агент Тайлер пришел только что. Вызвать его?

— Да, будьте добры.

Внезапно у Феликса зазвонил телефон, и Элис тактично отошла в сторону, осторожно ступая по свежевымытому полу. Разноцветные каменные плиты были уложены в овальную розетку, в центре которой гордо раскинул крылья двуглавый дракон — эмблема ДВР. Она обошла вокруг мозаики, стараясь не сильно стучать каблуками. Воздух потрескивал от переизбытка боевой магии: девушка почувствовала, что у неё наэлектризовались даже брови и ресницы.

Феликс разговаривал по телефону очень долго. Элис судорожно вздохнула: напряжённость обстановки делала ожидание ещё более томительным. Мимо неё сновали сотрудники департамента, бросая долгие подозрительные взгляды на молодую девушку в штатском. Чтобы немного успокоиться, Элис подошла к турникету и положила ладони на стальную перекладину, впрочем, тут же отдёрнув их: металл оказался под напряжением.

— Элис?

— Привет, Крис, — она была неописуемо рада увидеть знакомое лицо.

— Добро пожаловать в штаб, — поприветствовал её Тайлер, проводя рукой по световому индикатору турникета, — Чувствуй себя как дома, — прищурившись, он внимательно посмотрел на её одежду, — А почему ты вся мокрая?

— Водопроводчиком пришлось поработать, — проворчала Элис, стараясь привести себя в более-менее приличный вид, — У миссис Браун не всё в порядке с трубами.

— Ясно, — усмехнувшись, Тайлер потёр ладони и направил ей в лицо струю горячего воздуха, — Помочь?

— Спасибо, я сама!

— Дело твоё. Но учти: у тебя скоро церемония посвящения.

— Церемония… Что?! О, нет, только не это!.. — Элис негромко застонала, — Может, можно как-нибудь без церемоний? Я похожа на мокрую курицу.

— Да ладно, не дрейфь, ты отлично выглядишь. Пойдем, я провожу.

Небольшой кабинет, порог которого переступила Элис, абсолютно не вязался с её представлениями о церемониях, и немного смахивал на районный зал суда. Сверху донизу помещение было затянуто потемневшими от времени кленовыми панелями. Несколько деревянных табуретов по углам, круглый стол в центре, — меблировка более чем скромная. И два одностворчатых окна, у одного из которых плотным кольцом стояло семь человек: две девушки, остальные парни.

"Семеро магов, — поправила она себя, — Все с допусками, примерно моего уровня. Вчерашние студенты, только что с университетской скамьи. Интересно, их завербовали так же, как меня?"

Похоже, будущие коллеги уже успели перезнакомиться друг с другом, и сейчас молча ждали начала церемонии. Когда Элис вошла, все дружно повернули головы в её сторону, но тут же отвели взгляд. Кое-кто не сдержал смешок, заметив её влажные растрепанные волосы.