Выбрать главу

"Не может быть… Только не это!"

Натянув капюшон до самых бровей, Элис юркнула в первую попавшуюся дверь, оказавшейся входом в жилой дом. К счастью, на лестничной площадке никого не было.

За секунду миллион мыслей пронеслось в голове. Как она могла забыть о медальоне? Как об этом стало известно в Реверсайде? Где сейчас Терри и остальные, удастся ли им остаться неузнанными и уйти от преследователей?

Лихорадочно обшаривая площадь в поисках путей к отступлению, и гадая, успел ли Эдмунд со своим коллегой заметить её, Элис приподнялась на цыпочках и осторожно вытянула голову, выглядывая в окно. Площадь была полна гуляк, торговцев, рабочих, спешащих домой, но внимание девушки сразу привлекли двое мужчин в очках-светофильтрах, чересчур внимательно оглядывающие прохожих.

Реверсайдские маги.

Можно попытаться проследить за разыскивающими её агентами. Ужаснувшись собственных мыслей, Элис судорожно вздохнула, облизывая обветрившиеся губы. Нет, это полнейшее сумасбродство, хотя, надо отдать должное, идея заманчивая до жути.

Надо взять себя в руки. Анализ ситуации давал весьма неутешительные выводы: она в меньшинстве, на чужой территории, отрезанная от энергетического эгрегора Аверсайда. Она не имеет права рисковать собой без прямого приказа.

"Что же делать, бежать? Да, и как можно дальше от Зеркала. Зеркало важнее всего".

Когда решение уже принято, нет смысла мешкать. Невидимость ей не поможет, так что лучше обойтись без неё. К тому же, это снизит расход энергии, которая теперь на вес золота.

На одном из верхних этажей скрипнула дверь, и послышались шаги; похоже, кто-то спускался по лестнице.

"Вперёд".

Покинув своё временное убежище, Элис перебежала дорогу прямо перед капотом турбомобиля, взвизгнувшего тормозами, и ринулась напрямик через площадь, как вдруг её кто-то схватил за локоть. Она попыталась вырваться, но, обернувшись, заметила, что остановивший её человек подает ей условный сигнал. Не выпуская её руки, он скользнул под полосатый навес цветочного ларька, спрятавшись за орхидеями и букетами роз, и знаком приказал девушке пригнуться.

— Кто вы? — Элис высвободила руку и с подозрением оглядела незнакомца.

— Тсс! — он приложил палец к губам, — Не бойся, я свой. За тобой охотятся. Кто-то помог им выйти на след. Ты — Элисон Мейнфорд, верно?

— Да, но откуда…

— Феликс попросил приглядеть за вами. Видимо, догадывался об утечке информации. Впрочем, ему ли не знать, что за ошибки рано или поздно приходится расплачиваться…

— Что-то я вас не помню, — нахмурилась Элис, — Вы агент?

— Я — полевой агент. Внедрён в Реверсайд два года назад по приказу сэра Паркера. Меня зовут Найджел Макклаген.

— Докажите!

Вместо ответа Найджел расстегнул верхнюю пуговицу и вытащил из-под рубашки серебряную цепочку. На ней тускло поблескивал октаниумовый медальон.

— Мой амулет. Не сомневайся, Элис. Я из наших. И я хочу тебе помочь.

Элис проглотила слюну.

— Слушай меня очень внимательно, — торопливо зашептал Найджел, — У нас мало времени. Все выезды из центра перекрыты.

— Как же быть?..

— Не перебивай! Ты хорошо замаскирована, но сейчас это не поможет: у них твой словесный портрет и очки с инфракрасными датчиками, — он поднял руку, не давая Элис вставить слово, — Единственный шанс — отвести от тебя подозрения. Так мы и поступим.

Найджел вынул из кармана толстую пачку ассигнаций, перехваченных резинкой, и какие-то бумаги.

— Держи. Спрячь в карман.

— Что за?.. — начала Элис, но агент опять не дал ей договорить.

— Нужно переждать пару дней. Я всё продумал. Запомни: ничего не предпринимай в одиночку. Не двигайся с места. Не пытайся удрать. Как только появится возможность, я тебя вытащу, даю слово.

— А как же остальные?

— Не беспокойся. Я прослежу, чтобы они благополучно добрались до Зеркала… А теперь беги к оперному театру!

— Куда?..

— Направо, в проулок, — прошипел Найджел, — Беги, ну же! — он выскочил из укрытия, волоча за собой Элис, после чего резко толкнул её в толпу, и завопил: — Куда? Стой! Сто-ой! Хватайте её! Полиция!

Раздался свисток, Элис вскрикнула и, спотыкаясь, бросилась наутёк. Честно говоря, она не вполне представляла, как теперешнее положение вещей поможет ей спастись от агентов Реверсайда. У Найджела явно был наготове какой-то план, но почему он не поделился им с ней?

— Не дайте ей уйти! — это уже кричал не Найджел, а стражи порядка. Люди испуганно шарахались в стороны. "Это провал", — невольно подумалось Элис, и в ту же секунду она запнулась, будто наткнувшись на невидимый барьер, и, кувыркнувшись через голову, полетела на землю.

Капюшон упал ей на глаза, и на пару секунд Элис лишилась зрения, — иначе она непременно обратила бы внимание на сильный всплеск магической энергии, когда Найджел шагнул к возглавлявшему погоню инспектору, и заметила бы, как сверкнули его глаза.

— Обыскать девчонку.

Двое рослых полицейских тут же подбежали к ней и, схватив за плечи, рывком поставили на ноги.

— Попалась! — довольно воскликнул Найджел, очень правдоподобно изображая возмущение добропорядочного налогоплательщика, — Теперь тебе не уйти от правосудия!

— Что? — выдохнула Элис, потрясённо глядя, как полицейский вынимает из её кармана переданные Найджелом деньги и смотрит на просвет, — Мне же их подбросили! — пробормотала она, прекрасно понимая, что ей никто не поверит.

— Меченые купюры! — заявил он с плохо скрываемым торжеством, — Достойное окончание тяжёлой смены. Итак, Кира Шерман, также известная, как Фосса, приятно познакомиться. Пять лет я гоняюсь за тобой и твоими сообщниками по всему Дарквуду. Подделка документов, контрабанда в особо крупных размерах, незаконная торговля оружием…

— Да ладно? Какой кошмар! — Элис попыталась нарисовать на лице пренебрежительно-равнодушное выражение.

Если она рассмеётся, то испортит всё дело.

— О, это ещё не всё. Исчерпывающий список твоих подвигов подробно изложен в тридцати томах, — полицейский помахал перед её носом пачкой меченых купюр, — А сегодня я подошью к делу ещё и это. В управление её!

Замок хищно клацнул, и Элис сглотнула комок в горле. Этот звук ей очень не понравился. Голова раскалывалась после неудачного падения, но девушка старалась не думать о боли: нужно было как-то выкручиваться. Она внимательно огляделась, стараясь запомнить всё до мельчайшей детали.

В кабинете, кроме неё, находились ещё двое: арестовавший её инспектор и дежурный, сидящий за широким канцелярским столом. Плохо дело: сбежать отсюда без применения магии не выйдет. А воспользоваться магией в Реверсайде, — значит, подписать себе смертный приговор.

Впрочем, воспользоваться магией ей все равно бы не удалось, до тех пор, пока на ней браслеты, блокирующие энергию. Предусмотрительно, ничего не скажешь.

"Вот ведь влипла. "Положись на меня, не пытайся удрать!" — Элис горько вздохнула, — Ох, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, агент Найджел".

— Просыпайся, Саймон! — инспектор бросил на стол связку ключей, — Скучаешь без дела? А я тебе работу нашёл… Эй, ты! — он поманил Элис пальцем, — Иди-ка сюда.

Элис сделала несколько шагов и остановилась, чувствуя, что судьба её повисла на волоске. Нет времени привыкать к новой легенде, значит, придется импровизировать. Как повела бы себя настоящая Кира Шерман, попадись она в лапы полицейских?..

— Эээ… Как там бишь тебя?

"Не давай им запугать себя! Тяни время".

— Я буду говорить только в присутствии моего адвоката! — оскорблённо отрезала Элис и отвернулась. Впрочем, ни дежурный, ни инспектор не придали её словам ровным счётом никакого значения.

— Поймана с поличным. Есть все основания полагать, что подозреваемая — ни кто иная, как знаменитая Кира Шерман по прозвищу Фосса.

Найджел, конечно, заверил её, что всё будет в порядке, но всё-таки… За решётчатой дверью был виден коридор полицейского управления, слабо освещённый лампами накаливания, дававшими неяркий желтоватый свет. Надо же, здесь их до сих пор используют.