Выбрать главу

— Справка из личного дела. Майкл Кетч — командир шестнадцатого нона, пилот, снайпер. Гражданская професия — тренер по боевым искусствам в спортивном клубе Чикаго. Афроамериканец. Бахаи. Холост. Двадцать восемь лет.

— Экипажам «S-1» и «S-9»! — обратился командир по рации к соседним скимерам. — Разбить палаточный городок в безопасной зоне для оказания первой медицинской помощи и приготовиться эвакуировать людей. Разместить городок в двух километрах от границы населённого пункта.

— Есть, командир! — раздалось в крошечных наушниках Майкла.

— Том, снижаемся. Высадишь нас вон там, подальше от небоскребов, — поправив шлемофон, Майкл указал вперед. — Влад, проверь сейсмограмму. Ждать ли еще толчков? Всем быть на связи.

— Обычно бывает два толчка с разрывом в несколько часов, — заметил Влад, русоволосый крепыш с карими глазами, и облизнул губы. Он всегда покусывал их, когда волновался.

— Займись этим. Узнай у тех, кто еще в состоянии соображать, сколько их было и какой силы.

— Да, командир! — энергично кивнул головой Влад. — Но я думаю, толчок был не менее семи баллов.

— Справка из личного дела. Влад Белоусов — бортинженер, программист. На гражданке — компьютерный гений, бывший хакер, а ныне преподаватель Минского университета. Белорус. Православный. Вдовец, воспитывает сына. Тридцать два года.

Вскоре прибыли федеральные бригады спасателей. И ночь наполнилась звуками техники, гулом голосов и скрежетом разбираемых обвалов и руин. Была ночь, но всем живым было не до сна…

6

Ночь прошла бурно, вымотав вселенцев и федералов морально и физически.

Светало.

Спасатели продолжали разбирать завалы, при дневном свете эта работа шла куда эффективнее. Пожарные с вертолетов и скимеров тушили все еще полыхавшие небоскребы. Людей срочно эвакуировали. Вселенцы на своих небольших скимерах продолжали переправлять в палаточный городок раненых детей и женщин, мужчины же пытались самостоятельно покинуть опасные районы города. Лика как медиум помогала искать в завалах живых, успокаивала плачущих ребятишек, рассказывала сказки, качала малышей на руках. Майкл со своими ребятами помогал федералам разбирать завалы. До самого утра Том, Роберт и ребята из седьмого нона переправляли на скимерах пострадавших в безопасную загородную зону.

К утру, когда туман и дым пожарищ начали рассеиваться и прибиваться к земле, вселенцы, уставшие и закопченные, некоторые с разорванными куртками, от усталости валились с ног. Майкл активировал радио-функцию в интеркоме, надетом на руку, как большие квадратные часы, и обратился к своим ребятам, отдыхавшим на развалинах в разных районах города. Кто-то из них зевал, кто-то тупо смотрел на собственный пыльный ботинок, кто-то пытался заштопать оторванный рукав, которым где-то зацепился во время всеобщего спасательного ажиотажа, а кто-то пытался напиться из армейской фляжки, еле удерживая её в трясущихся от усталости руках.

— Всем доложить обстановку. Пострадавшие среди нас есть? Паразиты были замечены в районе землетрясения? Прием.

— Пострадавших среди нас нет, — доложил Джон.

— У меня все в порядке, Майкл, — отозвался Роберт.

— В медчасти все нормально. Федералы эвакуировали менее пострадавших. В Каире госпиталь готов принять тяжелых, — отрапортовала Мона.

— Молодцы, ребята! У седьмого нона тоже все в полном ажуре. А как насчет братьев по разуму?

— Две «тарелки» зависали над северным районом города минут на пятнадцать, — сообщил Лин.

— Они выпускали лучи?

— Да, командир.

— Вот стервятники! — чертыхнулся Майкл, возмущённо закатив на мгновение глаза, и отключил рацию.

— Майкл, — обратилась Лика к командиру, присаживаясь рядом с ним на развалины. — Я предчувствую еще толчок. Пульсация нарастает.

— Но третьего толчка не бывает, — предупредил Майкл.

— Командир, он будет, я чувствую это. И его сила превысит предыдущие два, вместе взятые.

— О чем ты?! — вступил в разговор чумазый Влад. — При таком колебании на поверхность может выплеснуться магма!

— На дне Атлантики сейчас происходят глобальные подвижки земной коры, — пояснила Лика. — Меняется рельеф дна, возникают вулканы. Словно по мановению волшебной палочки из ниоткуда образуются острова. Эти подвижки происходят как раз на этой параллели. И мы находимся на стыке трёх плит. Мы в самом эпицентре разлома. Майкл, будет третий толчок, как и новый остров вулканического происхождения где-то в океане.

— Значит, нужно продолжить эвакуацию. И сматываться скорее… — он поднёс к губам передатчик. — Внимание! Говорит командир, — обратился Майкл по рации ко всем вселенцам. — Том и Роберт, возвращайтесь срочно в город. Будем вывозить оставшихся. Ожидается третий толчок магнитудой не менее девяти баллов.