Выбрать главу

— Я готов выслушать ваше предложение.

— Что ж. Скажу сразу: ваша текущая работа на ОЗК — это чрезвычайно удачное стечение обстоятельств. У нас есть определенные планы на эту организацию. С момента основания она представляла собой сборище маргиналов, одержимых идеей спасения киборгов. Есть порода людей, которых хлебом не корми — дай только кого-нибудь спасать. Неважно кого — вымирающий вид тушканчика или угнетаемое племя ксеносов на одной из отдаленных колоний. Обыватели всегда готовы поддержать подобные начинания, ведь каждому клерку и каждой домохозяйке очень хочется почувствовать себя спасителем. ОЗК выделяли средства, под них меняли законы — политики же не хотят выглядеть жестокосердными монстрами в глазах своих избирателей. Но с тех пор, как этот сброд обзавелся собственной планетой, все сильно изменилось. Ресурсы, которые можно использовать для создания мощной террористической ячейки, сейчас находятся в руках людей ненадежных и психически нестабильных. Вы-то должны понимать во что может вылиться подобная ситуация. — Стэн машинально кивает головой, только теперь осознав, что цель его визита на Землю изначально была недостижима. — Совсем скоро против Гибульской будет выдвинуто официальное обвинение в мошенничестве и расхищении средств, выделяемых из бюджета на реабилитацию разумных киборгов, так что ОЗК понадобится новый лидер. И очень кстати, что у нас есть там свой человек, вполне способный занять это место. Вы ведь наш человек, агент Баскин? — Бестрепетно встретив пытливый взгляд чуть сощурившихся глаз собеседника, Стэн приподнимает правую бровь. Изображать «зеркало» можно обоюдно. Его догадки верны — он им нужен. А раз так, то он может сыграть в эту игру и выиграть. В конце концов, его этому специально обучали. Он уже открывает было рот для ответа, но «Контроль» останавливает его коротким властным жестом. — Подумайте, прежде чем отвечать. Вы слишком хорошо обучены, чтобы я мог читать вас, и вы способны обмануть практически любой детектор лжи. Сейчас вы, возможно, всерьез обдумали мое предложение и оценили открывающиеся для вас перспективы, а возможно, вы решили обвести меня вокруг пальца. Я рассматриваю любой из этих вариантов. Именно поэтому мне нужна страховка, агент Баскин. Доказательство того, что вы наш человек, а не человек Гибульской. Понимаете меня?

Стэн расслабленно кивает и принимает менее напряженную позу, словно последние слова собеседника не беспокоят его ни в малейшей степени.

— И что же должно послужить для вас доказательством моей лояльности?

— Там, на Кассандре остался ваш киборг. Он предан вам целиком и полностью, это я знаю точно. И там же находится приемный сын майора Ковалева. Прикажите своему Bond’у вывезти ребенка с планеты и передать его нашим людям.

Баскину приходится собрать всю свою волю в кулак, чтобы сохранить невозмутимость. Его мозг, словно идеально отлаженный компьютер, за секунды просчитывает вариант за вариантом. Можно согласиться, потом связаться с Данди, передать ему информацию, он узнает, что напарник под колпаком, у них есть система оповещения на подобные случаи… А смысл? Тут уж не подсунешь куклу вместо мальчика. Надеяться на то, что Данди что-нибудь придумает, чтобы его вытащить, потому что он всегда что-нибудь придумывает? Кинуть одного Bond’а против всемогущей Конторы? Это все равно что убить его собственными руками. Но, в конце концов, разве не для этого нужны киборги — спасать твой зад ценой своей жизни и делать за тебя всю работу?

Во рту горчит, хотя бывший спецагент не сделал ни единого глотка из своей пиалы. Он как будто всей кожей ощущает двух «семерок», неподвижно застывших в гуще зарослей в паре метров за его спиной и еще одного телохранителя — человека со станнером дальнего действия, прямо напротив них, над искусственным водопадом. Отличная маскировка, но не для глаз опытного агента.

С удовольствием словно бы прокручивает в голове кинокадры — первый робкий «живой» взгляд после того, как Стэн легким жестом взъерошил Bond’у русую шевелюру; довольная ухмылка Данди, что примеряет на себя образ агента 007 вместе с новым смокингом, проворные пальцы, поправляющие галстук-бабочку; сосредоточенный прищур над прицелом снайперской винтовки; чумазая физиономия с совершенно мальчишеским выражением, сосредоточенно дующая на сбитые костяшки пальцев — кто-то сказал, что так быстрее перестанет болеть; подпись Стэна под свидетельством об опекунстве, торжественное выражение лица Киры, пожимающей ему руку… Данди Баскин… У Стэна нет детей, и он полагает, что никогда не будет.

(— Непонятно сколько их там уже бегает при твоей «разборчивости» в сексуальных контактах!

— Милый мой, учитывая эффективность современных методов контрацепции, скорее всего, нисколько).

Где-то внутри себя бывший спецагент Стэнли Баскин невольно улыбается. А снаружи весь его облик похож на темное зеркало, в котором отражается респектабельного вида мужчина лет пятидесяти с залысинами над широким лбом, одетый в серую вязаную кофту, белоснежную сорочку и брюки свободного покроя.

«Прости, девочка, — мысленно обращается Баскин к Кире, — дальше вы уж как-нибудь сами».

— Зачем вам ребенок? — Стэн делает первый глоток из своей пиалы; чай совсем остыл, изысканный настой из чайных листьев, собранных, без сомнения, на самых экологически чистых плантациях, горьким пеплом рассыпается на языке. — Он тоже несет угрозу национальной безопасности?

Уловив сарказм в тоне собеседника, «Контроль» принимает вид брюзгливо-отстраненный.

— Вы ведь в курсе кто он? И в курсе того, что клонирование человека запрещено законом?

Баскин смеется — тихо и расслабленно, как человек, уже не стесненный никакими рамками.

— Насчет клонирования киборгов в законе ничего не сказано. Знаете, мне даже немножко обидно. Таким вот примитивным способом вы можете вербовать начинающих агентов, но не меня. Проект «Демиург»… Ничего не хотите рассказать об этом? — Баскин очень ясно видит, как по «зеркалу» напротив расползается широкая трещина и не может отказать себе в удовольствии испытать толику торжества. — Я все думал — чего же не хватает в этой жизни тем, кто затевает нечто подобное. Деньги и власть у них уже явно есть, в достаточном и даже чрезмерном количестве. Что еще? А все довольно просто. Надо лишь обратиться к истории. Все монархи древности, достигнув невообразимых высот, мечтали лишь об одном — сохранить свои достижения. Мечтали о бессмертии. Можно, конечно, воплотиться в потомках, но дело это ненадежное — непонятно кто уродится. Да и наследник — это не твое повторение и продолжение, а вполне себе самостоятельная личность. Так что хорошо бы сохранить себя самого, навечно. Но зачем вам нужен Алик Ковалев? Думаете, мизерная толика фрисских генов, случайно вплетенная в его цепочку ДНК наряду с генами людей, укушенных той же самой «блохой», что и рыжий киборг, даст ответ на вопрос как перенести сознание из одной оболочки в другую?

«Контроль» порывается заговорить, но Стэн останавливает, скопировав его жест, исполненный властной небрежности.

— Вы можете сейчас много чего мне сказать, господин Саломыга, или как вас там на самом деле. Но ваши слова ничего не изменят. Мальчика вы не получите. Ни при каком раскладе.

***

Планета Новый Альбион, тот же временной промежуток.

Застыв на месте, Вадим одной рукой продолжает держать перед собой явно бесполезный жетон, второй судорожно шарит по бедру в поисках кобуры и тут же вспоминает, что бластер у него отобрали на таможне в космопорте — сотрудникам галаполиции, не находящимся при исполнении, ношение оружия на территории мегаполиса запрещалось.

Стремительный бросок «Мантикоры» взгляд человека зафиксировать не в состоянии, но внезапный сильный толчок убирает майора Ковалева с линии атаки, отбросив в угол справа от двери — он падает на спину и едва успевает поймать прилетевшую следом Киру. Фигуры двух киборгов движутся так быстро, что становятся похожи на смазанное пятно; яркая вспышка на долю секунды разгоняет полумрак кабинета, а потом Вадим видит, как Данди отлетает назад, врезавшись в стену, а «Мантикора» зажимает ладонями глаза. В следующий момент их с Кирой вздергивают на ноги за шкирку, словно котят и выталкивают за дверь. Взъерошенный, с запекшейся кровью на волосах Данди подпирает дверь спиной и торопливо выпаливает на выдохе: