Выбрать главу

«Веретенна…»

Окровавленная чешуя медленно осела на мёртвом теле оборотня. Душа русалки уже растворилась в энергии, когда ощутила, что ее половинка покинула этот мир, так и не отомстив предателю…

* * *

— Выживших можно было сосчитать по пальцам, — после недолгого молчания продолжил Феонит. — Я не знаю, почему господин Влаир выжил. Может, миледи не успела осознать, кто убил ее мужа, а может, ее вовсе не волновало в тот момент, кто был убийцей.

— Думаю, что концентрация ее магических сил кончилась как раз в тот момент, когда она добралась до тела Алисьена, — решил поделиться мнением Вальдер. — Нам рассказывали о подобном случае в школе, но я и представить не мог, что его причиной была мать Пантидеры. В те времена это было феноменом.

Мужчина замолчал, глядя на семейный портрет Пантидеры. Вот эта маленькая кудрявая девочка, сидящая на коленях у своего отца, — его напарница.

— Короля Алисьена похоронили? — задал вопрос Вальд.

— Да, — кивнул дворецкий. — Похоронили вместе с чешуей госпожи Веретенны под деревом у северной стены.

— Влаир позволил? — поднял брови парень.

— Его Величество после случившегося на месяц ушел в себя. Он не ожидал, что миледи последует за своим мужем, — пояснил пожилой оборотень. — Когда Его Величество пришел в себя, то очень сожалел о содеянном. Он был молод, горяч, импульсивен, и совершенно не умел контролировать себя. Никто не удивился, когда Его и Ее Величества следующим правителем избрали господина Алисьена. Он был полной противоположностью господину Влаиру. Но после смерти любимой женщины Его Величество повзрослел. Иногда он даже ходит на их в могилу.

«Удивительно, — подумал Вальд после рассказа, сидя в своей комнате, — для того, чтобы осознать себя, ему пришлось убить брата и свою любимую».

Оборотень задумчиво вздохнул и подошел к окну, за которым, словно перья, с неба падал снег. Зима уже была в самом разгаре.

— Пантидера, — прошептал мужчина. Он постоял еще немного и неожиданно выбежал из комнаты.

— Феонит, мне нужны краски, кисти и холсты! — сообщил принц, ворвавшись в комнату дворецкого.

Глава VII. Госпожа разведчица

Пантидера сидела в комнате Халцедона и читала учебник по некромантии. За сегодняшнее утро эта книга была уже шестой. Девушка всё не могла оторваться.

— Пантидера? — Дверь в небольшой кабинет приоткрылась и из-за ее края показалась голова брата. — Так ты здесь. Давно встала?

— Еще до рассвета, — ответила ему сестра и перелистнула предпоследнюю страницу.

— Зачем так рано? — удивился Шармит, присаживаясь на подлокотник ее кресла.

— Ночью плохо спала, — нехотя призналась некромантка, дочитав до конца последнюю страницу книги. — Решила почитать.

Он недоверчиво осмотрел стопку книг.

— И ты всё это прочитала? За сегодня? — ошеломленно уточнил он.

— Да, — флегматично подтвердила девушка, откладывая томик. — Зачем искал меня?

— Позавтракать хотел. Ты еще не ела? — поинтересовался парень.

— Нет. Пойдём.

Она встала с кресла, лениво по-кошачьи потянулась и выскользнула из комнаты вслед за братом. Они спустились в столовую, где уже находились Халцедон и Герда, которые о чем-то бурно спорили:

— Не слишком ли откровенный наряд? — возмутилась девушка.

— Это максимум, что может вынести ошейник. Его, конечно, можно увеличить, но материал слишком массивен — носитель будет чувствовать дискомфорт в звериной ипостаси. Мне кажется, уж лучше минимум одежды, чем удавка на шее! — не менее жарко возразил высокий мужчина. — С одеждой для мужчины всё обстоит намного проще.

— О чём вы говорите? — с любопытством спросила Пантидера, подходя к парящим.

— Об ошейнике невесомости, — ответил Герда.

— Что за ошейник такой? — удивилась целительница.

— Мы разрабатываем специальный магический ошейник, который позволит оборотням после смены ипостаси на человеческий облик не оставаться обнаженными. Или проносить оружие.

— Но так как материал, который подходит для подобной хитрости, очень много весит и выносит очень мало веса других объектов, приходится выбирать: либо одежда, едва прикрывающая все самое интересное, либо нагота, зато с маленьким оружием, — язвительно закончила за него девушка.

Халцедон глянул на неё укоризненно, но ничего не сказал в ответ.

— Занятно, — проговорила целительница. — Для кого вы это делаете?