Пока девушка занималась принесенными букетами, друзья еще немного поговорили об общих знакомых. Вскоре Рия заметила, что Фрэнк утомился, и решительно сказала:
— Нам пора идти, впереди столько дел. А тебе надо отдохнуть. Завтра я непременно проведаю тебя. Принести чего-нибудь?
Она нагнулась и поцеловала Фрэнка прямо в губы. Он невольно подался к ней, но спохватился и принял безразличный вид.
— Ничего не нужно, спасибо. Рик, как считаешь, твой дядя обидится, если я не приглашу его на свадьбу?
— Полагаю, что нет. Но на всякий случай уточню. Ну пока!
Выйдя из палаты, молодые люди направились в ординаторскую. Лечащий Фрэнка врач оказался на месте. Он подробно рассказал Рии о состоянии ее жениха и предположил, что через три-четыре дня снимет повязку с ушибленной руки. Поскольку мистер Лоу чувствовал себя неплохо и прямо-таки рвался домой, врач не видел необходимости удерживать его в больнице после этого срока.
Поблагодарив врача, Рикардо и Рия вышли из больницы и немного, подумав, решили не откладывать в долгий ящик приобретение обручальных колец.
Рикардо открыл тяжелую стеклянную дверь ювелирного магазина и вежливо пропустил спутницу вперед. Навстречу им вышел мужчина средних лет в солидном серо-голубом костюме. Его благообразное лицо осветила приветливая улыбка. Он вежливо поинтересовался, что именно молодые люди хотели бы приобрести.
Услышав ответ, мужчина направился к одной из стеклянных витрин и извлек из нее квадратную подставку, обтянутую черным бархатом, на которой в углублениях лежали золотые кольца. Они различались размерами и формой. Одни выглядели очень незатейливо — простые узкие или широкие золотые ободки. Другие представляли собой сложные композиции из сцепленных между собой сердечек или сплетенных двух золотых и одной платиновой полосок. Именно такое кольцо Рия выбрала для себя, а Фрэнку решила купить самое обыкновенное, справедливо полагая, что он не одобрит никаких выкрутасов. Да и будет ли он вообще носить его?
Пока Рикардо расплачивался, Рия побродила по магазину, рассматривая выставленные в витринах украшения. В своем пристрастии к дорогим безделушкам она ничем не отличалась от большинства женщин. Вот только раньше ей и думать о них не приходилось. Зато теперь все было по-другому, И она обязательно купит себе что-нибудь. Скорее всего, это будут серьги с жемчугом. Она даже приложила к еще не проколотым ушам пару, наиболее понравившихся ей, серег.
Выбирала украшения Рия с упоением первооткрывателя и не замечала пристального взгляда Рикардо, давно уже ожидавшего ее у выхода из магазина. Вспомнив о спутнике, девушка обернулась к нему с виноватым видом и поспешила вернуть серьги продавщице.
После покупки колец Рия собиралась отправиться на поиски платья. Оставалось только решить, уместно ли будет выглядеть в больничной палате свадебное платье до пят? Наверное, нет. Она хотела было посоветоваться с Рикардо, но потом решила сделать сюрприз не только жениху, но и его другу.
Рикардо подвез Рию к указанному ею магазину женской одежды и поехал в мэрию, надеясь сегодня же решить вопрос с датой бракосочетания. Он считал, что взялся за довольно простую задачу. Но не тут-то было. Оказалось, что очень многие молодые пары загорелись желанием сочетаться узами законного брака именно на этой неделе и позаботились об этом заранее. Чертыхающийся с досады Рикардо безуспешно испробовал все методы убеждения, имеющиеся в его арсенале.
Спустя полчаса он, проклиная все на свете, набирал на мобильном телефоне хорошо знакомый номер. Его попросили перезвонить через четверть часа. Это время он провел, сидя в низком кресле в холле мэрии. Удобно устроившись и покуривая сигарету, Рикардо Тоскарено взглядом знатока окидывал проходящих мимо девушек.
В назначенное время он снова набрал тот же номер и с огромным облегчением узнал, что в расписании церемоний появилось небольшое окно. Одна из пар, которая должна была регистрировать брак на следующий день, внезапно перенесла торжество на более поздний срок. Рикардо ухмыльнулся, представив, какими методами его дядя добился такого решения от молодых.
Итак, завтра в час дня Фрэнк Лоу, не сходя с больничной койки, пополнит ряды женатых мужчин. Любопытно будет посмотреть на это представление, подумал Рикардо.
В то время как Рикардо маялся в холле мэрии, счастливая невеста, не ведающая о том, что ожидаемое ею с нетерпением событие приблизилось почти вплотную, примеряла одно платье за другим. Посетив несколько магазинов и доведя примерно с полдюжины продавщиц до полуобморочного состояния, она выбрала то, что сочла подходящим.