– Я знаю, ситуация не идеальная, но…
– Когда ты узнал, что он приедет? – потребовала Колли.
Лео нервно сглотнул.
– Пару дней назад. Я хотел сам тебя предупредить. Думал, он появится здесь не раньше завтрашнего дня. Он нам нужен, Колли. Он необходим для работы.
– Да пошел ты, Лео. – Она повела плечами, как боксер, готовящийся к призовому бою. – Пошел ты куда подальше.
«У него даже походка самодовольная, – думала Колли. – Враскачку, как у какого-нибудь чертового ковбоя». У нее эта походочка всегда вызывала скрежет зубовный.
Из грузовичка вылез его компаньон. Существо по имени Стэнли Форбз, он же Диггер. Сто двадцать пять фунтов уродства.
Колли подавила желание оскалить зубы и зарычать. Вместо этого она подбоченилась и стала ждать, пока мужчины подойдут к ней. Они подошли.
– Грейстоун, – обронила она вместо приветствия.
– Данбрук. – Голос у него был тягучий, ленивый и теплый, как воздух прерии. – Видимо, теперь надо говорить «доктор Данбрук», не так ли?
– Именно.
– Мои поздравления.
Колли демонстративно отвернулась и перевела взгляд на Диггера. Он скалился, как гиена, его лицо напоминало расколотый грецкий орех, оживлявшийся черными бусинками глаз и блеском золотой фиксы на месте глазного зуба. Он носил золотое кольцо в ухе, из-под ярко-алой косынки, повязанной на голове, выглядывал «крысиный хвостик» заплетенных в косичку волос цвета «немытый блондин».
– Привет, Диг, добро пожаловать на борт.
– Колли, отлично выглядишь. Все хорошеешь.
– Спасибо. А ты нет.
Он залился знакомым ей ухающим хохотом.
– А вон та, длинноногая? Она совершеннолетняя?
Несмотря на свою внешность, Диггер славился умением завоевывать сердца любительниц археологии, помогающих на земляных работах.
– Она студентка, Диг. Руки прочь.
Он как ни в чем не бывало направился к траншеям.
– Ладно, давай пройдемся по основным фактам, – начала Колли.
– Не будем вспоминать добрые старые времена? – перебил ее Джейк. – Не будем восполнять пробелы? А я-то думал, ты спросишь: «Чем ты, черт побери, занимался, Джейк, с тех пор, как наши пути разошлись?»
– Плевать я хотела на то, чем ты занимался. Лео считает, ты нам нужен для работы. – Колли решила, что позже придумает несколько способов убить Лео с особой жестокостью. – Я с этим не согласна, но, раз уж ты здесь, нет смысла спорить или трепаться о добрых старых временах.
– Диггер прав. Отлично выглядишь.
– Все, что с сиськами, выглядит отлично в глазах Диггера.
– Не стану спорить.
Но она действительно выглядела отлично. Стоило ему ее увидеть, как на него словно обрушился ураган. Ноздри ему щекотал исходивший от нее запах эвкалиптового масла. Запах гадостный, но он всегда напоминал ему о Колли. Стоило Джейку учуять эту дрянь, как в памяти у него всплывало ее лицо.
В ушах у нее были красивые серебряные сережки. В расстегнутом воротнике рубашки виднелась ямочка, влажная от испарины. Рот с немного выступающей верхней губой, как всегда, был лишен помады. Она никогда не красилась на раскопках, но всегда, при любых условиях, намазывалась увлажняющим кремом по утрам и вечерам. И всегда устраивала уютное гнездышко, где бы ни останавливалась на ночлег. Ароматическая свеча, ее виолончель, бисквиты, хорошее мыло и шампунь с легким запахом розмарина.
Наверное, все эти привычки сохранились у нее до сих пор.
«Десять месяцев, – подумал он. – Десять месяцев ее не видел». Но все это время ее лицо преследовало его днем и ночью, как он ни старался прогнать навязчивое воспоминание.
– Ходили слухи, что у тебя академический отпуск, – небрежно бросил Джейк. Лицо его при этом оставалось совершенно непроницаемым и никак не выдавало того, что творилось у него внутри.
– Я его прервала. Ты здесь для того, чтобы руководить антропологическим аспектом работы проекта «Антитам». – Колли отвернулась, сделав вид, что изучает участок раскопок. На самом деле ей было слишком тяжело смотреть ему в лицо, знать, что он тоже смотрит на нее, оценивает, вспоминает. – Полагаю, мы здесь имеем поселение эпохи неолита. Анализ по радиоуглероду показал, что уже извлеченным из земли костям пять тысяч триста семьдесят пять лет. Липарит…
– Я читал отчеты, Колли. Это золотая жила. – Джейк окинул площадку критическим взглядом. – А почему тут нет никакой охраны?
– Я над этим работаю.
– Прекрасно. Пока ты над этим работаешь, Диггер может разбить здесь свой лагерь. Сейчас захвачу снаряжение, и ты мне все тут покажешь. Приступим к работе.
Колли глубоко вздохнула, когда он направился обратно к джипу, и сосчитала до десяти.
– Я убью тебя за это, Лео. Я тебя на куски разорву.