Выбрать главу

Ю с и ф. Да, в этом кровавом гнезде человеку с честным сердцем делать нечего! Идем с нами, евнух, лишний конь найдется!..

Крики и шум нарастают. Юсиф, Мирза Джалил и Мубарек скрываются.

М я т е ж н и к и  во главе с  ш а х о м  А б б а с о м  врываются во дворец.

А б б а с (с мечом в руках). Где шорник? Ищите шорника!

З а м а н - х а н (с мечом). Этого подлого пса нигде нет, всемогущий!

А б б а с. Все входы и выходы, все ворота перекрыты, мышь не убежит! Живой или мертвый он должен быть здесь, у моих ног! Осмотрите все закоулки, все подвалы! Скорее!..

Сторонники Аббаса убегают. Шах Аббас подходит к возвышению, на котором стоял трон, опасливо поднимает покрывало.

Пусто!.. Люди, где же трон, где моя корона?.. Неужели проклятый шорник утащил их с собой! Вынырнет в дальнем вилайете и снова объявит себя шахом! Что мне делать? Помоги мне, о аллах!

В глубине сцены перед шахом Аббасом возникает  Ю с и ф  С а р р а д ж. Он смотрит на шаха, иронически улыбаясь. Он не реален, но это и не призрак.

(Потрясая мечом.) Где мой трон, шорник? Где моя корона?

Ю с и ф. Сначала вложи свой меч в ножны, дедушка дервиш! Он безвреден для меня. Моего деда не смог убить даже сам железный хромец Тимур.

А б б а с. Кто твой дед?

Ю с и ф. Молла Насреддин!

А б б а с. Отвечай, где мой трон?

Ю с и ф. Я продал эту мебель, а деньги вернул народу!

А б б а с. Как ты посмел продать мою честь, наглец!

Ю с и ф. У тебя нет чести!

А б б а с. Это честь страны!

Ю с и ф. Честь страны — ее трудовой народ. Его честь я возвысил.

А б б а с. Чернь дорого заплатит мне за твое безрассудство!

Ю с и ф. И все равно ты не сумеешь вырвать мое имя из народного сердца, шах Аббас! Добрые и возвышенные слова правителей забываются, но добрые дела остаются навсегда в памяти народа. Я — его мечта, его легенда. Колесо судьбы в вечном движении, звезды снова столкнутся, явятся новые шорники и новые землепашцы и завершат то, что начал я. Ты остался в дураках, шах Аббас. Ты глупец… по приговору звезд!

Аббас падает ниц, как бы сраженный насмерть этими словами. Видение исчезло. Ю с и ф  С а р р а д ж, М и р з а  Д ж а л и л, К у р б а н  и  М у б а р е к  выходят на авансцену.

По воле звезд осмеян вор, Сидевший на туранском троне, Исполнен высший приговор, И не страшимся мы погони.        Прощайте, кровли отчих гнезд,        Поля родимые и долы!        Настанет срок — по знаку звезд        Вернемся мы в свой край веселый! Вернемся песней и молвой, Легендой, шуткою, преданьем… Прощай, прощай, Туран родной…

Ю с и ф.

Нет, не прощай, а до свиданья!

З а н а в е с.

Перевод Л. Ленча.