Выбрать главу

— Тогда вам придется переступить через меня.

— Вы сошли с ума? — Генрих с усмешкой посмотрел на него.

— Нет, сир. И я говорю серьезно.

— И вы умрете вместо него? — Генрих, не веря услышанному, раскрыл рот.

— Если потребуется.

— Но если он будет нападать и после вашей смерти, то окажется, что вы напрасно пожертвовали собой.

— Он больше не будет устраивать нападения. Я это знаю.

Лицо Генриха потемнело от гнева; это выражение было слишком хорошо знакомо Сину, и, призвав на помощь их прежнюю дружбу, Син обратился к королю:

— Я подпишу полное признание в государственной измене, заявив, что был тем, кто с самого начала устраивал нападения на вас. Мои враги при дворе с удовольствием в это поверят, а вы получите своего Рейдера для публичной казни. Единственное, что я прошу у вас, — это ваше слово чести, что, когда меня не будет, вы не станете мстить клану Макнили.

— А если я откажусь?

— Вы опозорите себя, и я все силы отдам, чтобы сражаться против вас.

По глазам Генриха было понятно, как он отнесся к этим словам, Оба мужчины знали, что никто не сравнится в борьбе с Сином — даже Генрих.

— Ну что ж, тогда мы объявим вас Рейдером.

— Вы даете мне слово, Генрих? Вы оставите в покое Макнили?

— Да, мой старый друг. Я даю вам слово, что, до тех пор пока они будут удерживаться от дальнейших нападений на мой народ, я оставлю их в покое.

Син кивнул. Генриха, вероятно, можно было считать каким угодно человеком, но он, несомненно, был человеком чести.

— Охрана, взять его, — приказал Генрих.

Син без сопротивления позволил связать себе руки и увести себя. Единственное, о чем он сожалел, так это о том, что не посмел обернуться и посмотреть на жену. Он боялся, что, поступив так, не сможет вынести то, что его ожидало. Он любил ее сильнее всего на этом свете.

Но в своем затравленном сердце он знал: случилось то, чему суждено было случиться.

Калли пришла в ужас, увидев, как королевская стража схватила ее мужа и связала ему руки за спиной.

— Что они делают?

— Они забирают Сина, — прошептал Саймон.

— Что это означает? — Ее пронзил страх.

Саймон отвернулся, чтобы не встречаться с ней взглядом, но она заметила, с каким страхом и болью он смотрел, как стражники усаживают Сина на лошадь, пока король снова занимает место в седле.

— Это означает, что он отказался назвать Генриху имя Дермота.

— Нет, — прошептала Калли с дрожью в сердце. — Почему он решил так поступить?

— Понятия не имею.

— Потому что он благородный идиот, — буркнул Лахлан. — Он собирается умереть вместо вашего брата.

У Калли остановилось дыхание от этих обрушившихся на нее слов.

— Стойте! — крикнула она вниз англичанам, увидев, как Генрих пустил лошадь вперед.

— Что вы сказали? — Генрих выгнул дугой бровь.

— Почему вы забрали моего мужа?

— Он признал себя Рейдером и, следовательно, будет казнен за покушение на нашу жизнь.

Ответ Генриха разбил на куски сердце Калли.

Нет, это не может быть правдой; должно быть, это какой-то ночной кошмар. И все же Калли знала, что все происходит наяву.

— Син здесь ни при чем, и вы это прекрасно знаете. — Калли смотрела на короля Генриха.

— Он сказал, что это сделал он.

— Он лжет, чтобы защитить… — Фраза повисла в воздухе, Калли остановила себя, не успев выдать брата.

— Скажите нам, миледи, кого он защищает? — Чрезвычайно заинтересовавшись ее словами, Генрих наклонился вперед в седле, а потом сказал самое жестокое из всего, что можно было сказать: — Каледония, если в вашем сердце есть хотя бы немного любви к мужу, назовите имя, которое нам нужно, чтобы сохранить мужу жизнь.

Выпрямившись, она посмотрела туда, где Син сидел на лошади, прямой, с гордо и решительно расправленными плечами. Калли никогда не выдаст Дермота, но она и не собиралась допустить, чтобы Син страдал за преступление, которого не совершал.

— Я хочу, чтобы моего мужа освободили. Немедленно.

— Тогда предложите нам другого, кто умрет вместо него, — самодовольно ухмыльнулся Генрих.

— Что я могу сделать? — Сходя с ума, она посмотрела на Саймона, лицо которого стало совершенно белым.

— Ничего. Генриху нужен козел отпущения. И это либо ваш брат, либо ваш муж, миледи. Другого выбора нет.

Прорычав непотребное ругательство, Юан схватил Дермота и собрался сбросить его со стены, но Лахлан и Брейден бросились к брату и, вырвав Дермота у него из рук, стали между ними обоими.

— Нет! — рявкнул Юан, стараясь дотянуться до Дермота, который теперь съежился за спиной Брейдена. — Я не собираюсь смотреть, как Сина убьют из-за дурака, у которого ума не больше, чем у стручка гороха.