Выбрать главу

Даже спустя все эти годы, когда она входила в комнату, у нее перехватывало дыхание. Она подарила ему сына и дочь. А также жизнь более прекрасную, чем он осмеливался представить.

- Привет, милая, - Зак обнял ее и на мгновение прижал к себе. Они не виделись всего четыре часа, но для него это было слишком долго.

Она вздохнула, как будто тоже почувствовала их связь.

- И тебе привет. Коннор и Лара подвезли меня. Ник в порядке?

Он кивнул в сторону вошедшей пары.

- Спасибо, что подбросили ее.

- Нет проблем, - ответил Коннор, держа жену за руку. – Мы всю поездку пытались угадать, что же на этот раз натворили наши хулиганы. Я ставлю на какой-нибудь розыгрыш.

Лара покачала головой.

- Я почти уверена, что это касается последнего расследования Карли. Она убеждена, что кафетерий получает откаты от мясной промышленности, и я слышала, как она подговаривала Джордана и Ника установить прослушку в кабинет директора. Наверное, мне следовало пресечь это, но я так горжусь их позицией в отношении красного мяса.

Сын Зака обожал гамбургеры, но делал почти все, что говорила ему Карли, потому что был с детства в нее влюблен.

Дэкс застонал.

- Я проверю оборудование, когда вернусь в офис. Держу пари, там будет не хватать устройств для наблюдения. Я должен был догадаться, что наш мальчик не просто так хочет провести субботу в офисе со своим отцом.

- Что ж, взглянем на светлую сторону. По крайней мере, здесь трое юристов, и дети могут получить хороший совет по связям с общественностью, - с улыбкой приободрила их Элизабет.

- У меня такое чувство, что мы должны были больше расстроиться, - начала Тина, - но мне не терпится узнать, во что они вляпались на этот раз.

Наконец, вошел Гейб, а за ним Эверли.

- Пожалуйста, скажите мне, что Алекс не натворил глупостей, вроде попытки завести вертолет. Я с ума схожу с тех пор, как узнал, что в день полиции полицейские прилетят сюда на вертолете.

- Вот что происходит, когда ты позволяешь ему летать на твоем, - пожаловалась Эверли, но подмигнула мужу. - И день полиции будет только на следующей неделе.

Они все с нетерпением будут его ждать.

В комнату вошел директор.

- Дамы господа. Нам нужно поговорить о ваших детях.

Зак ухмыльнулся и, оглядевшись, обнаружил, что все его друзья тоже улыбаются. Вероятно, все они думали о том же. Все они были на месте своих детей, но они были одни. Раньше, много лет назад они могли положиться лишь друг на друга.

Но у их детей есть семья.

- Хорошо, директор Смит, давайте поговорим. – Поднялся Зак.

Ему не терпелось узнать, во что они вляпались на этот раз. Он надеялся, что это было что-то грандиозное.

В конце концов, молодому поколению нужно было поддерживать репутацию.

Конец

Notes

[

←1

]

Ржа́вый по́яс (англ. Rust Belt), известный также как Индустриальный или Фабричный пояс, — часть Среднего Запада и восточного побережья США, в котором с начала промышленной революции и до 1970-х годов были сосредоточены сталелитейное производство и другие отрасли американской тяжелой промышленности.)

[

←2

]

Фарфоровая комната Когда-то была кладовкой, комнатой кочегара и гардеробной. С 1917 г. здесь выставляется коллекция фарфора и стекла, которая пополняется при каждом президенте. Комната используется первыми леди для встреч и небольших приёмов. Традиционно интерьер оформляется в красных тонах, под цвет платья на портрете первой леди Грейс Кулидж

[

←3

]

Красная комната в Белом доме — один из трёх государственных кабинетов на втором этаже Белого дома — служит гостиной и музыкальным залом, последние президенты проводили в ней небольшие обеды. Также «Красная комната» в Даркнете – специальные сайты, где организуются стримы с пытками, насилием и убийствами, а с помощью чата, зрители этих стримов, могут подсказывая палачу, как лучше поиздеваться над жертвой

[

←4

]

прим. пер. Ссылка на слухи об обитании в Белом доме многих призраков, в том числе бывших президентов

[

←5

]

прим. пер. Служба внешней разведки Российской Федерации

[

←6

]

Прим. пер. Ссылка на притчу о лягушке в кипятке

[

←7

]

Прим. пер. Красная комната в Белом доме — один из трёх государственных кабинетов на втором этаже Белого дома — официальной резиденции президента Соединённых Штатов Америки.