В течение двух дней справа и слева от нас появлялась земля, а ночью мерцали огни маяков. Саргассово море напоминало о себе. Пред нами расстилались бесконечные полосы водорослей — саргассов. Солнце поднималось все выше, ведь мы пересекли Северный тропик.
Около полудня 16 сентября вдали начинают вырисовываться силуэты наиболее высоких зданий Гаваны. На палубе много народу, так как большинство из нас впервые у берегов Кубы. У этого любопытства есть и еще одна причина: наше пребывание здесь будет весьма недолгим, мы даже не сможем ступить на берег. Очень жаль, конечно, но все же от набережной нас отделяла какая‑то сотня метров, и с помощью коллег, которые уже посещали остров, мы смогли получить о ней определенное представление.
После нескольких часов, проведенных в гаванском порту, переполненном судами, главным образом из социалистических стран, мы снова отправляемся в путь. К девяти вечера якорь поднят, и мы устремляемся к Флоридскому проливу. Сейчас мощное течение поможет нам достичь полигона с меньшим расходом топлива.
После отплытия из Гаваны был организован вечер художественной самодеятельности, а тропическая порция вина, хотя и довольно скудная, напомнила нам о забытых «земных удовольствиях». Мне объяснили, что работающим в тропиках полагается немного вина в целях предохранения от расстройства желудка, причиняемого высокой температурой. Однако шутники давали другое объяснение. Они утверждали, что винные градусы компенсируют небольшие географические градусы, и поэтому мы постоянно пребываем на градусе наших средних широт. Во время планирования ПОЛИМОДЕ полигон нарочно избрали несколькими градусами севернее тропика, чтобы в случае чего алкогольное опьянение не помешало столь серьезной научной работе.
19 сентября мы в районе «О». Три АБС сняты, и мы продолжаем свой путь на север. Предстоит почти неделю работать в области антициклона, находящегося севернее полигона. После выполнения очень насыщенной экспериментальной программы 27 сентября мы снимаем последний буй. Таким образом завершились работы на научном полигоне, просуществовавшем четырнадцать месяцев. Случай, достойный того, чтобы отпраздновать завершение продолжительной, тяжелой, но вместе с тем и очень успешной работы сотен ученых и моряков на самом крупном в истории океанографии полигоне.
Сейчас основная тяжесть ложилась на отряды по обработке и интерпретации данных. Мне хочется сравнить ее с работой жнеца, собирающего, сортирующего и бережно хранящего богатый урожай. Почти круглосуточно электронно — вычислительные машины самым добросовестным образом помогали нам воспроизвести гидрофизическую обстановку, существовавшую на полигоне более трех месяцев. Склонившись над плотирующим устройством[20], мы с нетерпением следили за пером, вырисовывающим изменения течений во времени и пространстве, странные конфигурации циклонов и антициклонов, распределение температур, солености и плотности воды на недоступных, невидимых человеческим глазом глубинах. В сущности, это были карты погоды, подобные тем, которые мы привыкли видеть на экране телевизора, но только не атмосферы, а океана. И если первые карты не производят на нас никакого впечатления (их могут чертить даже техники), то вычерчивание карт «погоды в океане» все еще является «привилегией» небольшого числа ученых.
Так выглядело поле температуры в градусах по Цельсию на глубине 550 м за период 18–21 августа 1978 г. Измерения проводились при помощи приборов ХВТ. Размеры области — 250 х 250 км.
Со времени нашего отплытия из Гаваны стояла прекрасная погода, верхняя палуба «Академика Курчатова» так и манила к себе любителей позагорать, но — увы! Свободного времени оставалось все меньше, и люди, не имеющие прямых служебных контактов, встречались все реже — за столом или же в спешке, по коридорам. Конец рейса был не за горами, и научный коллектив должен был представить отчеты о проделанной работе. А это не так просто, когда множество данных все еще ждет обработки. Заместитель начальника экспедиции Юрий Александрович Иванов, ответственный редактор научных работ, давно уже забыл и думать о рыбалке. Он отвечал за подготовку научного отчета до завершения рейса. А отчет превышал тысячу страниц. Написание этого коллективного труда — дело нескольких десятков человек — послужило доказательством высокой ответственности, широких научных познаний и четкого взаимодействия членов научного колектива экспедиции.