Выбрать главу

Читатель при желании может найти и более ранний перевод «Книги тысячи и одной ночи», выполненный Эдвардом Уильямом Лейном. Книга эта (трехтомник), изданная в 1839–1841 годах, содержит полезный познавательный комментарий и великолепно выполненные рисунки. Существуют и другие издания сказок «Тысячи и одной ночи» (избранные сказки, адаптированные издания), из которых особо выделю перевод лингвиста и путешественника викторианской эпохи сэра Ричарда Бертона, использовавшего в работе архаичный английский язык.

Миа Герхардт в своей работе «Искусство повествования» провела литературный анализ сказок «Тысячи и одной ночи» и выявила источники, послужившие материалом для рассказчиков, а также перечислила варианты сюжета целого ряда сказок. В этой связи отмечу, что сказки «Тысячи и одной ночи» начиная с VIII века неоднократно перерабатывались и сюжет многих сказок частично менялся. Что касается рассказов о путешествиях Синдбада, то их сюжеты, за исключением рассказа о его седьмом путешествии, не претерпели значительных изменений. Фабула седьмого путешествия морехода обросла двумя вариантами. Согласно одному варианту, Синдбад, найдя кладбище слонов, возвращается в Багдад. Согласно другому варианту, Синдбад, прежде чем вернуться в Багдад, после того как рассказал о своей находке хозяину, попадает на остров, населенный удивительными людьми, у которых раз в месяц вырастают крылья, позволявшие «взлетать к облакам». Синдбад уговаривает одного из жителей этого острова взять его собою в полет, а затем женится на местной красавице.

Знакомство с историей арабского мореплавания лучше всего начать с работы Г. Ф. Хурани «Арабское мореплавание в древности и в раннем Средневековье» (Принстон, 1950) и двухтомника Г. Феррана «Труды арабских географов о путешествиях на Дальний Восток в VIII–XVIII веках» (Париж, 1912–1914).

В эту же тематику внесли значительный вклад Т. М. Джонстоун, Эсмонд Мартин, А. X. Дж. Принс, Р. В. Серджент, Пол Уитли и Дэвид Уайтхаусы. Этой же теме посвящена работа Г. Р. Тиббеттс «Арабское мореплавание в Индийском океане до появления португальцев» (Лондон, 1971).

В настоящее время издаются и подготавливаются к печати труды средневековых арабских географов Идраси, Масуди, Ибн Хордадбеха и некоторых других. Вышла из печати книга Бузурга ибн-Шахрияра из Рамхормуза «Чудеса материковой и островной Индии» в переводе Г. С. Р. Фримэна-Греннвилла («Ист-Вест Пабликейшн», Лондон; Гаага, 1981). В этой книге приводятся источники, послужившие фоном некоторых приключений Синдбада.

Желающим ознакомиться с арабским кораблестроением рекомендую две книги: «Оман: Нация мореходов» (главным образом подготовленную к печати Уиллом Фэйси и изданную в 1979 году министерством информации Омана) и «Дау», написанную Клиффордом Хокинсом (Лимингтон, 1977). В обеих книгах приведена обширная информация.

Приложение 2

Конструкция и технические характеристики «Сохара»

Размеры

Согласно проекту, длина корпуса корабля составила 80 футов, ширина — 20 футов 4 дюйма, длина ватерлинии — 63 фута, глубина осадки — 8 футов. Площадь парусов составила 2810 кв. футов, в том числе кливера — 370 кв. футов, грота — 1625 кв. футов, бизани — 815 кв. футов.

Конструкция

Строительство корабля началось с изготовления киля длиной 52 фута, сечением 12х15 дюймов. Затем были сооружены и состыкованы между собой носовая часть корабля длиной 36 футов 3 дюйма и кормовая часть корабля длиной 18 футов. После этого, начиная от киля, были изготовлены сшитые между собой пять поясов обшивки; ширина каждого пояса колебалась от 8 до 12 дюймов, а толщина — от 2,25 до 3 дюймов в зависимости от положения пояса. Каждый пояс обшивки состоял из 4 или 5 секций длиной от 5 до 15 футов, скрепленных между собой шпунтовым соединением. Соприкасающиеся между собой поверхности поясов были плоскими (без шипов и пазов); примерно через каждые 18 дюймов использовался установочный штифт. Доски сшивались между собой четырехжильным кокосовым тросом. Отверстия для стежков просверливались приблизительно через каждые 4 дюйма, в двух дюймах от края доски.

Затем были уложены флоры (поперечные днищевые балки) сечением 4x6 дюймов. Далее нарастили семь поясов обшивки, после чего пришел черед установке футоксов[81], которые припустили на двухфутовые зазоры между флорами, без соединения с этими балками. Далее пояса обшивки нарастили до уровня палубы, после чего установили верхние брусы набора судна, припущенные в те же плоскости между флорами, что и футоксы. Таким образом, каждое «ребро» корабля состояло из пяти независимых друг от друга частей, функционировавших по отдельности.

вернуться

81

Футокс — часть составного деревянного шпангоута, вытесываемая по форме обводов корпуса судна из бруса или доски.