О попытках добывать металлы из морской воды можно судить по изображениям на некоторых цилиндрических печатях. Возможным способом мог быть и сбор конкреций со дна морей и океанов. И заметим: подводники-водолазы ("люди-рыбы") и субмарины ("elippu tebiti" — "утопающие (погруженные в воду) корабли") в текстах упоминаются не раз. И все же эффективность таких усилий, очевидно, была мизерной.
Согласно Царскому Списку, правление Элулима (Энки) в Эри-ДУ продолжалось 28 800 лет. За это время были обустроены первые поселения и произведено обследование других континентов. Вероятно, стало ясно, что золото в большом количестве есть в Юго-Восточной Африке; позже его нашли и в Америке. Тогда правящий круг анунаков в приказном порядке направил часть рядовых богов в шахты. В одном из текстов в этой связи сообщается, что "семь Великих [главных] Анунаков заставляли меньших богов нести бремя работы". В шумерской графической традиции боги всегда изображались с вытянутым "рогатым" убором на голове. То, что на цилиндрических печатях изображены работающие в шахтах боги, очевидно. "Координатором" горных разработок был Энки. Регулярно Страну Копей навещал Энлил. Все это предшествовало сотворению Человека анунаками. Компилируя шумерские, вавилонские и ассирийские тексты, В. Ламберт и А. Миллард сумели обосновать и хронологически выстроить события этого эпоса.
Итак, до появления человека анунаки сами добывали цветные металлы Эпитетом Нижнего Мира был KUR-NU-GI-A ("земля, где боги, которые работают, складывают [руду] в кучи в глубоких тоннелях"). Побывавшая в Нижнем Мире Инанна говорила, что работающие там анунаки едят пищу пополам с глиной и пьют воду с пылью. Эпос "Когда боги подобно людям" начинается так:
Когда боги, подобно людям,
Несли бремя и муки тяжкого труда,
Великим был тяжелый труд богов,
Трудной была работа, и велико было страдание.
Позднее в вавилонских и ассирийских текстах сообщалось, что и людей в немалых количествах приговаривали к тяжелым работам в шахтах Нижнего Мира. Именно такая судьба ожидала и бывшего первобытного человека — Энкиду, героя эпоса о Гильгамеше. То, что "бессмертные боги" применяли под землей какую-то технику и инструменты вроде "серебряного топора, который сияет весь день", не делало их труд более приятным. Так продолжалось сорок ма ("периодов"). 3. Сичин приравнивает этот термин к "shar", что в системе времяисчисления анунаков дает 144 000 лет. Однако мы склонны считать, что под "та" подразумевалась продолжительность обычного земного года, то есть речь шла о 40 годах.
Как бы то ни было, спустя сорок "ма" терпение шахтеров-анунаков лопнуло, и они подняли восстание. Для этого они подгадали время, когда Энлил прибыл посмотреть, как в Стране Копей идут дела. В тексте повествуется о том, как мятежники сговорились, напали на старшего офицера и схватили его, а затем сожгли орудия труда и направились к месту отдыха Энлила.
Была ночь, миновала половина дозора. Дом его окружили, но бог Энлил о том не знал, Затем Калкал увидел то и встревожился… Калкал разбудил Нуску канцлера/… Нуску разбудил своего господина — Он поднял его с постели [со словами]: "Мой господин, твой дом окружен, Битва подошла прямо к твоим вратам!"
Энлил хотел было дать восставшим отпор, но Нуску отговорил его. Возможно, силы были неравны, а может быть, он пытался избежать большого кровопролития. Так или иначе, он убедил Энлила вызвать к месту восстания богов Большого Совета для проведения экстренного заседания. Мятежники между тем разбили рядом лагерь. Как только главные анунаки прибыли и Совет начался, Энлил, воспринявший происшедшее как покушение на себя, в категоричной форме потребовал для мятежников жестокого наказания
Однако Ану предложил сначала провести дознание. Нуску в сопровождении вооруженной охраны прибыл в лагерь восставших и попытался выяснить, кто был зачинщиком и спровоцировал столкновение. Но "шахтеры" держались вместе.
Войну объявили все мы, каждый из нас! Мы (..) в горных выработках; Непосильный труд убил нас.
Узнав со слов Нуску о результатах дознания, Энлил потерял самообладание, разразился слезами и выдвинул ультиматум: или главаря мятежников казнят, или он снимает с себя все полномочия. Он говорит отцу Ану:
"Забирай эту должность, забирай эту власть, и я вместе с тобой поднимусь на Небеса".
Однако Ану отнесся к мятежникам и всей ситуации более спокойно и с пониманием. "В чем их можно обвинить? — спросил он, выслушав жалобы бунтовщиков. — Их труд был очень тяжел, а их страдания — огромны".
Ану предложил не наказывать восставших, а попросту найти другой способ добычи золота. Уловив его мысль, Энки, главный ученый анунаков, сын Ану и неполнокровный брат Энлила, взял слово и предложил создать примитивных рабочих — по-шумерски "Адаму" — и на них переложить тяжелое бремя.
Пусть она [Богиня Рождения] сотворит Примитивного Рабочего; Пусть он [дальше] несет это ярмо…
Чем дольше шло обсуждение этого вопроса, тем более оживленным оно становилось. Когда зашла речь о том, кто же сможет не быть анунаком, но будет достаточно разумен, чтобы пользоваться инструментами, Энки сказал:
"Такое существо уже существует!"
Он, очевидно, подразумевал человекоподобных существ, которых с помощью генетических манипуляций можно было бы "усовершенствовать". Усовершенствовать ровно настолько, чтобы научить пользоваться орудиями труда и понимать приказы богов. Во всяком случае, трактовать месопотамские тексты именно так вполне допустимо и правомочно.
В Ниппуре было найдено несколько текстов с описанием этого же эпизода. В одном из них Нинти (она же Нинхурсаг) говорит Энки:
"Сотвори слуг для богов, да так, чтоб они производили себе подобных''. И Энки отвечает: "Существо, которое ты назвала, уже существует!".
Итак, помогать Энки была назначена Нинти, старший медик анунаков.
Они воззвали к богине, давшей жизнь богам
И мудрой акушерке [со словами]:
"Дай жизнь новому существу, создай рабочих [Lulu]!
Сотвори Примитивного Рабочего [Lulu Amelu],
Который сможет тащить это ярмо!
Пусть он исполняет это по поручению Энлила.
Пусть этот Рабочий продолжит работу богов!"
Этот первоисточник ветхозаветной истории об Адаме полностью раскрывает и подтверждает смысл слов Элохим — "Величественных" или "богов". Фраза "давайте создадим Адама по Нашему образу и по Нашему подобию" дополняется в Генезисе еще одной: "Не было Адама, чтобы обрабатывать землю".
Отметим, что в Библии в этом месте используется слово "Ьага", подразумевающее создание того, чего еще не существовало. Вместе с тем Элохим сформировали ("yatsar") человека из уже существующего материала — глины, вдохнув ему в ноздри жизнь.
Любопытная деталь: сотворение из глины применяется только по отношению к человеку-умелому. О материале, использовавшемся для создания предшествующих Адаму существ, ничего не говорится. Мы везде читаем: "Да произведет земля…" Такое разделение материальной основы жизни на землю, которая производит существа и растения, и глину, из которой целенаправленно создают людей, достаточно показательно.
В английском переводе Книги Бытия слово "Адам" обозначает некое существо ("the Adam"), а не как имя собственное (Быт. 2:7). На этот момент следует обратить особое внимание, так как тип живого существа и имя собственное могут быть не одним и тем же. Слово это происходит от "Adamah" (Земля) и означает не что иное, как "землянин; земной". Соответствующий комментарий имеется и в новых англоязычных изданиях Ветхого завета. Кроме того, "dam" переводится как "кровь". А кровь, как мы вскоре увидим, активно использовалась в ходе генетических манипуляций анунаков.