Выбрать главу

Гарри почувствовал жар во всем теле, негодование и непринятие подобной ситуации. Как такое возможно? Люциус тот ещё гад, но чтобы даже Нарцисса позволила так поступить со своим единственным сыном?! Гарри был возмущен до предела, но слова отказывались произноситься, в горле словно пеплом посыпали.

Выждав пару мгновений, слизеринец продолжил:

- Вот тогда я и хлебнул хорошей жизни, оказавшись без средств к существованию. Не буду говорить, что мне пришлось пережить, но когда я едва не умер от холода в какой-то подворотне, меня нашел мужчина-маггл. Его звали Стивенс Топпердер. Так получилось, что я едва не умер прямо на заднем дворе его кофейни “Топпер”.

Поттер, наконец, прокашлялся и с жаром начал говорить, чуть ли не переходя на крик:

- Да как так? Как это возможно?! Тебя? Выгнали из рода?!! И твоя мать, которая так оберегала тебя, допустила это? Что за бред?!

Блондин пожал плечами, такая странная реакция совсем выбила гриффиндорца из колеи.

- Она боится отца, и я ее не виню. Да, раньше я злился, то теперь мне уже просто все равно. Они живы, они счастливы и даже вроде как родили ещё одного ребенка, так что мне нет причин злиться. Я свободен.

Драко посмотрел серыми и такими печальными глазами на Гарри, что тот не выдержал и все-таки взял Малфоя за руку. Слизеринец мгновенно распахнул глаза и с недоумением посмотрел в зелёные изумруды. Поттер лишь гулко сглотнул, но ладони не выпустил, и с облегчением заметил, как едва заметный румянец присыпал белоснежные щеки. И было в этом что-то знакомое и такое правильное, что по всему телу Гарри побежало приятное тепло всего лишь от одного прикосновения. Все проблемы и сложности таяли вместе со снежинками, падающими на ресницы, и гриффиндорец почувствовал себя таким живым и бодрым, как никогда в жизни. Тонкие пальцы в его руке несильно дрожали, по каждое движение Поттер ощущал словно маленький разряд, и это давало силы.. И надежду, что у них с Малфоем есть шанс начать все сначала. Единственное, что омарачало момент - это мысли о поступке родителей Драко, даже сложно представить через что тот прошел. Стоило об этом всерьез задуматься, как брюнет нахмурился и поджал губы.. Это просто немыслимо и жестоко!

- Все не так плохо, как ты думаешь, - заметив терзания Поттера, словно прочитав его мысли, сказал Драко и снова стал изучать взглядом бар, - Стивенс оказался удивительным человеком с большим сердцем. Этот мужчина поднял меня на ноги, дал кров, еду и заботу, он многому меня научил, даже большему, чем ты можешь себе представить. Стив относился ко мне как сыну, хотя у него были ещё дети, но о них он никогда не говорил. Тем не менее, Топпердер научил меня всему, что только знал, с пониманием отнесся к моей ориентации, помогал и поддерживал. Мы вдвоем держали его кофейню, и я по-настоящему к нему привязался. Он научил меня готовить и, что самое важное, задавил во мне любые капризные нотки. Стоило мне показать характер, как Стивен мог парой спокойных фраз меня вразумить и заставить переосмыслить каждое сказанное слово. Он не кичил своим положением, деньгами или чем-то ещё, он всего лишь давал людям поддержку, помощь, многие приходили в кафе, чтобы просто посидеть в уютной и теплой атмосфере. Стив зачастую закрывал заведение на несколько часов позже, потому что клиенту нужен был кров или место, где его мысли и чувства придут в норму. Таких людей, как он, больше нет.

Малфой запрокинул голову назад, его веки опустились, и маленькие снежинки осели на лицо, оставляя мокрый след. В уголке глаза Драко блеснула влага, и юноша прикусил щеку с внутренней стороны, сдерживая нахлынувшую тоску.

- Этот человек стал тебе очень важен, - пальцы Гарри сильнее сжали ладонь Драко, словно он пытался передать все свои силы через это прикосновение.

Малфой едва заметно вздрогнул, и неуверенно, аккуратно переплел пальцы с Гарриными. На удивление блондина, гриффиндорец не выдернул ладонь, а поддался внезапному порыву, и тепло чужой руки вызывало внизу живота стайку бабочек. Поттер считал, что такое лишь в книжках бывает, но столкнувшись с такими чувствами в реальности, даже немного растерялся. И почему он раньше не позволил своим чувствам взять верх?

- Да. Он заменил мне отца, - одними губами прошептал Малфой.

- Гермиона мне не говорила, что ты… То есть… с тобой такое случилось, - Поттер незаметно наложил на Драко согревающие чары, заметив уже посиневшие губы юноши. Блондин в ответ лишь сжался и шмыгнул носом, всё-таки мороз давал о себе знать.

- Она не знала, а вот ты ему очень нравился.

- Мы были знакомы? - удивился Гарри.

- Да. Ты частенько заходил, - Драко немного странно усмехнулся.

Поттер посмотрел ещё раз на броский, вычурный бар, заглянул в окна, приметил шумную и явно выпившую компанию. Это заведение совершенно не вписывалось в описание Драко, где та самая кофейня? Где тепло и уют?

- Ты говоришь про Стива в прошлом времени.. Где он сейчас?

- Он умер, - Драко гулко сглотнул и сильнее сжал руку Гарри, - Маглы называют это сердечным приступом. Я бы мог его спасти зельем или заклинанием, ведь он не знал, что я маг, но… Стив умер во время операции. Я ушел за покупками, а когда вернулся, он был уже в больнице.

Драко вздрогнул. То-ли это было связано с холодом, то-ли с печальными воспоминаниями, которые до сих пор бередили старую рану. Гарри робко придвинулся и поднял лицо Драко за подбородок, заглянув в глубокие серые омуты, в которых застыла вся скорбь, на какую только ещё была способна эта невинная душа. Малфою пришлось в жизни очень трудно, но после он словно переродился и стал только чище, искреннее,… лучше. Гарри не мог найти слов, чтобы поддержать Драко или как-то облегчить его боль, но находиться рядом было необходимо. Возможно, это просто привычка, а может и нечто большее, но Гарри старался об этом не думать, поддавшись особенности момента.

- Не надо, Гарри, - Драко лёгким движением выдернул подбородок из захвата и отвернулся, - Твоя доброта сродни жестокости, - грустная ухмылка.