Выбрать главу

На предмет еды дознаватель не соврал - обед мне действительно принесли, и притом достаточно плотный. Расправившись с последним блюдом и допив горячий травяной отвар, я почувствовал себя значительно лучше и переключил внимание на книги.

На полках стояли исторические трактаты и справочники, а также масса всевозможных учебников по разнообразным магическим дисциплинам.

"Интересно, - подумал я, рассматривая корешки книг. - Сколько из них этот дознаватель успел прочесть?"

Тут взгляд упал на здоровенный фолиант с названием "Относительно происхождения Опустевших Кварталов" и я заинтересовался. Я ведь, кажется, появился из портала именно там, в этих "кварталах", да? Вытащив с полки увесистый том, я открыл его и взялся за чтение.

С первой же страницы стало ясно, что книга моей надежды не оправдает - в ней не сообщалось ничего конкретного, а автор только и делал, что рассуждал о «летах минувших, что кровию неизмеримою омывали брега событий происходящих». Текст оказался зануден и пафосен одновремено и я уже подумывал поставить книгу обратно на полку, но всё же увидел кое-что интересное. Оказалось, что территория Мёртвого Города образовалась почти полтора столетия назад - в то же время, когда закладывались основы Ордена Тауратта. И сразу же после этого поползли слухи о страшных проклятиях и монстрах, что поджидают всякого, кто осмелится ступить на аномальную территорию...

Закончив с чтением, я положил фолиант на стол и выглянул в окно, рассматривая открывшийся моему взору участок города.

- Другой мир... Подумать только!

Город выглядел довольно обычно. Здание, в котором я находился, окружала широкая площадь, от которой расходилось множество улочек. Я увидел симпатичные трёх- и четырёхэтажные домики с двускатными крышами, а также ряды торговых палаток и множество разномастно одетых горожан. Фонари, стражники, повозки...

"Странно. - мелькнула мысль. - Вроде бы настоящий другой мир, а город почти такой же, как и у нас! Домики, улочки, мостовая..."

После этого я подумал о том, что здешние жители говорят на том же языке, что и я, и несколько растерялся. Выходит, другие миры не только существуют, но ещё и мало чем отличаются друг от друга?

- Эх, Бэр! - вздохнул я, подумав о своём лучшем друге. - Как же жаль, что ты этого не увидишь...

А впрочем - кто знает? Вдруг этот дознаватель всё-таки разберётся в работе портала и сможет отправить меня назад? А то и наладить полноценное сообщение...

Глава 4. Теория Большого Портала

Дверь скрипнула. Подняв голову, я захлопнул книгу, которую читал, и положил её на край стола, к остальным.

- Ну? - спросил дознаватель и прошёл к столу, после чего уселся и принялся вытаскивать из карманов какие-то маленькие предметы. - Многое прочитал?

- Не особо. - покачал головой я. - Историю вашу я пока не смотрел, а вот Пустыми Кварталами заинтересовался.

- Ага... - усмехнувшись, дознаватель бросил на меня короткий взгляд. - И что?

- Почти ничего. - ответил я. - Тёмная малоизученная территория, живущая по своим законам. Появилась очень давно и время от времени расширяется. Населена разной нечистью и прочими тварями. Очень опасна...

- Это главное. - кивнул мой собеседник. - Опасна. Всё остальное уже детали. Ещё наблюдения или умозаключения есть?

- Есть. Ваш город... - я показал в сторону окна. - Очень похож на наш, а язык совсем одинаков. Почему так получается, не расскажете?

- К сожалению, нет. - разложивший небольшие изделия по разным коробочкам дознаватель нахмурился и посмотрел на меня. - Я и сам этого не знаю. Честно говоря, я очень боялся, что ты будешь изъясняться так, что я тебя не пойму. Так что это совпадение нам только на пользу...

- А как часто воины вашего Ордена заходят в эти Кварталы? - спросил я. - Ну, то есть в Мёртвый Город? И что вы там исследуете?

Дознаватель задумался.

- Заходим нечасто. Один раз в неделю или, может быть, два...

- Ого! - я усмехнулся. - Мне, выходит, просто невероятно повезло, что вы оказались там вместе со мной! Совпади всё немного иначе и...

- Иначе? - дознаватель убрал коробки со стола в небольшой ящик и посмотрел на меня с улыбкой. - Это навряд ли. Я ведь пришёл туда именно за тобой.

Я замер. "ЧТО?!"

- Не понял?! - сказал я вслух. - Что значит "за мной"? Вы ведь не могли заранее знать, что...

Помотав головой, дознаватель прервал меня энергичным жестом и щёлкнул пальцами.

- На самом деле, Анриель, я знал. Уверен не был, но - знал. Смотри... - встав и выхватив с книжной полки большой свиток, он быстрым движением развернул его на столе. Свиток оказался подробной картой города Тэллоса.