Санлайт Ирина
По следам смерти
В один пасмурный день Шерлок встретил вернувшегося из магазина Ватсона словами: "Мне скучно". Джон, усмехнулся и, поставив на стол пакеты, начал вытаскивать из них продукты.
― Джон, мне скучно, ― повторил детектив.
Ватсон убрал в холодильник молоко, и сев в кресло напротив Холмса, поинтересовался:
― Насколько я знаю, твою скуку может развеять только очередное дело. Тогда объясни мне, пожалуйста, почему уже четвёртый день, миссис Хадсон по твоей просьбе говорит всем, что тебя нет дома?
Шерлок взглянул в сторону дверей.
― Я видимо не уточнил, что это касалось только одного дня, ― грустно произнёс он, и поднявшись с кресла, подошел к окну.
― Думаешь, что все кого не пустила миссис Хадсон, стоят на улице? ― съязвил Ватсон.
Шерлок ничего не ответил. Он минут десять стоял у окна, а потом неожиданно произнёс:
― Долго думал, стоит ли ко мне обращаться. Надеюсь, он принял правильное решение.
Джон оторвался от статьи, которую читал, пока Шерлок созерцал улицу, и взглянул на детектива.
― О ком ты говоришь? ― поинтересовался он.
В этот момент в дверь позвонили.
― О нём, ― пояснил детектив.
Ватсон сложил газету, и посмотрел в сторону дверей, в ожидании незнакомца. Холмс подошёл к лестнице и крикнул открывающей дверь миссис Хадсон, чтобы она впустила клиента. Вернувшись в комнату, он прихватил со стола папку с прошлыми делами, и сев в кресло, открыл её.
― Шерлок, не надо изображать, что ты загружен делами. Это всего лишь клиент, а не твой брат, ― только успел произнести Ватсон, как легким, уверенным шагом в комнату вошёл молодой человек. У него были черные волосы, голубые глаза, узкое скуластое лицо. Он держался спокойно и непринужденно.
Джон указал молодому человеку на стул, стоящий посреди комнаты.
― Прошу вас сесть и рассказать, что вас сюда привело.
Незнакомец, поприветствовав друзей, обратился к Шерлоку:
― Я читал о вас в блоге Джона Ватсона, и хочу, чтобы вы занялись моим делом.
― Это зависит от того, что вы нам расскажете, ― невозмутимо ответил Холмс.
― Он берет только интересные дела, так как скучать предпочитает дома, чтобы выносить мне мозги, ― пояснил гостью Джон.
― У вас одна минута, чтобы меня заинтересовать, ― заявил Шерлок, откладывая папку с документами в сторону.
Молодой человек присел на предложенный стул и начал свой рассказ:
― Меня зовут Эдван Сайдер. Сегодня утром мне сообщили, что мой дядя при смерти и желает меня срочно видеть. Я быстро собрался, но в почтовом ящике обнаружил это письмо.
Юноша протянул детективу конверт, который держал в руках. Шерлок взял его и осмотрел, после чего вынул сложенный пополам листок. Посреди страницы стояла одна единственная фраза, написанная печатными буквами: "Не советую вам приезжать в "Беринг холл"".
― Что вы на это скажите? ― поинтересовался молодой человек у Холмса.
― Письмо принесли лично, так как на конверте отсутствует штемпель. Писал правша, левой рукой, ― начал Шерлок. ― Раз человек пытался изменить почерк, значит опасается что вы его узнаете. А это обозначает, что он или из вашего окружения или из окружения вашего дяди.
Шерлок посмотрел на клиента:
― В данной ситуации, вам может угрожать опасность, если вы являетесь наследником своего дяди. У него нет своих детей?
― Нет, ― отрицательно показал головой клиент.
― Вы единственный наследник? ― поинтересовался Холмс.
― Ещё четверо. Кузен и три кузины.
― Ты не знаешь, дядя просил приехать только тебя, или пригласил и остальных? ― вступил в разговор Ватсон.
― Я разговаривал с кузеном. Его тоже дядя просил приехать, но он не знает приходило письмо или нет, так как уже неделю не был дома. Что касается кузин, я не знаю.
― Вы все живете в Лондоне? ― задал детектив очередной вопрос.
― Нет. В Лондоне живу я один. Остальные в Кардиффе.
― Вы единственный из наследников живете в Лондоне, а письмо принесли лично. Может поэтому, это письмо получили именно вы, ― предположил Джон.
Холмс согласился с доводами друга, а потом попросил:
― А теперь расскажите мне подробнее о дяди и наследниках.
Молодой человек замялся:
― С чего мне начать?
― Начните с самого начала, ― посоветовал Джон.
Гость немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом начал свой рассказ.
― Моего дядю зовут Остин Уоллис. Его мать Изабель Уоллис умерла во время родов. Его отец Альберт Уоллис оставив сына, в своем родовом поместье, на попечение няни, уехал залечивать душевные раны. Вернулся он через десять месяцев с новой женой Дарси Сайдер, у которой уже было двое детей. Эти дети были, мой отец Энтони, которому на тот момент было одиннадцать месяцев и его четырёхлетняя сестра Лилу. ― Эдван немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом продолжил, глядя на Шерлока ― Моему отцу было пятнадцать лет, когда умерла его мать.
Молодой человек встал со своего места и зашагал по комнате:
― Еще через пять лет, умер Альберт Уоллис. Хотя он и усыновил детей своей жены, но все свое состояние он оставил своему родному сыну Остину.
В этот момент Эдван дошел до окна и, повернувшись, направился в противоположную сторону. Этот маневр почему-то изменил направление его мыслей.
― Дядя очень высокомерный человек, ― начал он. ― Он не считает нас родственниками, ведь он был всего лишь сводным братом нашим родителям. Но на свой день рождения он нас приглашал каждый год. Мне кажется что дядя делал это только для того чтобы показать своё превосходство.
Шерлок, которого не интересовало, какие праздники устраивал дядя, резко приказал:
― Стой.
Клиент замер на месте, удивленно глядя на Холмса. Тот ничего не объясняя, продолжил:
― Повернись на сто восемьдесят градусов.
Молодой человек беспрекословно подчинился приказу. Шерлок сказал:
― А теперь продолжай.
Эдван Сайдер перевел взгляд на Джона. Немного помолчал, а потом заговорил:
― Когда мне было восемь лет, в автомобильной катастрофе погибли мои родители и папина сестра. Меня взяла к себе мамина мама.
― Если дядя так к вам относится, тогда почему он решил оставить вам наследство? ― поинтересовался Джон.
― Они наследники по закону, ― поправил его Шерлок. ― Но это не значит, что он включит их в завещание.
― Дядя никогда не говорил о завещании, ― дополнил клиент.
― А большое наследство? ― поинтересовался Джон, беря со стола чашку с чаем.
― Где то миллионов пятьдесят, ― пожал плечами Эдван. ― Точно не могу сказать.
Ватсон, который в этот момент, поднес бокал ко рту и сделал глоток, поперхнулся и закашлял. Шерлок взглянул на него и, сделав вывод, что максимум, что грозит другу, это поход к психиатру, повернулся к клиенту.
― Если вас хотят убить, то не понятно, зачем было тащить вас в дом Остина Уоллис, когда можно было это сделать где-нибудь на улице, выдав это за банальное ограбление, ― произнес он.
― Может это выходка твоего дяди. Возможно, он решили оставить наследство только тому, кто не побоится приехать, ― предложил Джон, радуясь что эта гениальная мысль пришла именно в его голову.
― Столько вопросов и ни одного ответа, ― воскликнул Эдван, вскакивая со стула. ― Так что мне делать, ехать или нет?
Шерлок на минуту задумался, а потом спросил:
― А если ты приедешь с друзьями?
Молодой человек улыбнулся: