― Даже нас?
― Если бы это дело вела Сали, мы бы были главными подозреваемыми.
― Она давно мечтает произнести слова, "Я же вам говорила", и поэтому нам лучше быстрее раскрыть это преступление, а то вдруг это дело передадут ей, ― пытался пошутить Джон.
― Надеюсь, мы будем сидеть в одной камере, ― пошутил в ответ детектив.
Шерлок поднялся с кресла.
― Пойду прогуляюсь. Увидимся за ужином. А вечером, когда все разойдутся по своим комнатам, проверим мою версию.
***
После ужина Ватсон попытался узнать планы Шерлока, но тот все время уходил от темы. Это заинтриговало Джона. Обычно Холмс всегда посвящал его в свои расследования, а сегодня вел себя так, как будто не доверял ему. Ватсон ушел в свою комнату и стал переписываться с Сарой. За этим занятием он даже не заметил, что прошло несколько часов. Когда появился Шерлок, Джон взглянул на часы и увидел, что обе стрелки указывали на двенадцать.
― Нам пора, ― проронил Холмс, выходя в коридор.
Джон отлично знал, что друг не будет ждать, когда он простится с Сарой. Поэтому Ватсон быстро поднялся и направился следом, надеясь, что девушка в очередной раз простит его. Когда они подошли к лестнице, Джон уже собрался спускаться в низ, но Шерлок прошел мимо и остановился только около бывшей спальни Остина Уоллис. Детектив распахнул дверь и они вошли в комнату.
― Где здесь выключатель, ― проговорил Джон, пытаясь ощупью найти его на стене.
― Не включая свет, я не хочу привлекать внимание.
― Что ты хочешь найти в темноте? ― поинтересовался Ватсон.
― Ответ на несколько вопросов, ― пояснил Холмс, доставая из кармана фонарик.
Джон взглянул на друга.
― Что можно здесь найти, если убийство произошло этажом ниже?
― Не только этажом ниже, а именно под этой комнатой, ― пояснил Холмс, включая фонарик.
― Ты считаешь, что убийца, находясь в этой комнате, убил секретаря, который находился в комнате этажом ниже. Каким образом? ― не мог понять Ватсон.
― Не в этой комнате, а при помощи нее, ― поправил Холмс.
Детектив подошел к камину и начал ощупывать украшения на нем. Когда он нажал на один из завитков, часть фасада камина отошла в сторону, открыв узкий проход сбоку.
― Как ты догадался, ― удивился Джон.
― В кабинете, камин до потолка. В этой комнате, он высотой два метра. В остальных помещениях не выше полтора метра.
― Почему ты не сказал, это инспектору, а позволил арестовать девушку, ― возмутился Ватсон.
― Чтобы дать убийце чувство безопасности. Когда преступник расслабляется, то делает ошибки, и тогда можно припереть его к стенке.
Шерлок заглянул внутрь.
― Подожди меня здесь, ― приказал он и скрылся в проеме.
Вернувшись через пару минут, он только сказал:
― Пойдем. Все что нужно я узнал.
― Ты мне так ничего не объяснишь, ― возмутился Ватсон.
― Джон, поговорим об этом завтра. Я устал и хочу спать.
***
Джон вернулся в свою комнату. Увидев, что Сара вышла из сети, написал ей сообщение с извинениями и выключил ноутбук.
Ложась спать, Ватсон положил под подушку пистолет, и выключил свет. Он практически сразу заснул, но через пару часов внезапно проснулся. Джон не понял, что его разбудило, может быть, какой-то звук, а может осознание опасности. Сначала он лежал тихо, пытаясь, сосредоточиться на своих ощущениях. Поняв, что в комнате кто-то находится, Джон засунул руку под подушку и, нащупав пистолет, вытащил его. Он поднял оружие и включил настольную лампу. В кресле сидел Холмс.
― Тебе тоже не спится? ― невинным голосом спросил он.
― Вообще-то я спал, ― возмутился Ватсон, ― это ты меня разбудил.
― Самое интересное в этой истории то, что может оказаться, что наследства нет.
Джон непонимающе посмотрел на своего друга:
― Но Эдван же сказал, что у Остина Уоллис пятьдесят миллионов.
― У мистера Уоллиса действительно есть пятьдесят миллионов. Просто я подозреваю, что он жив.
Джон понял, что он не чего не понял.
― Ты хочешь сказать, что он подделал свою смерть. Но зачем? Что за чертовщина здесь творится?
Шерлок ничего не ответил. Он сидел в любимой позе, закрыв глаза. Джон, поняв, что разговор окончен, выключил ночник и лег.
Он уже начал дремать, когда Шерлок воскликнул:
― Как тебе ход моих мыслей.
Джон включил свет и удивленно посмотрел на друга, а потом перевел взгляд на часы.
― Ты последние двадцать минут не проронил ни слова, ― сообщил он.
Шерлок возмутился:
― Я целых двадцать минут разговариваю сам с собой, и ты до сих пор не вызвал санитаров.
Он вскочил с видом человека принявшего твердое решение, и кинулся к двери.
― Ты куда, ― крикнул Джон ему вслед.
― Хочу проверить одну версию. Возможно, я раскрыл дело, ― крикнул Холмс из коридора.
Ватсон сел на кровати, отгоняя остатки сна. Он услышал, как открылась одна из дверей в коридоре.
***
Шерлок вошел в кабинет и, включив свет, огляделся. Увидев лежащую на столе трость, удовлетворенно улыбнулся. Подойдя к столу, он взял ее в руки. Рукоять была в форме шара с инкрустацией. Холмс достал лупу и начал ее осматривать. Рисунок в виде цветов, был нанесен так, что скрывал шов между двух половинок. Холмс, положил лупу на стол и взялся за верхнюю часть набалдашника трости. Крутанув ее в права, он снял крышку. Внутри оказалась полость, в которой находился медальон. Детектив достал его и раскрыл. Увидев нарисованный миниатюрный портрет, довольно улыбнулся.
― Я оказался прав, ― только успел произнести он, как в комнату вошли Логан Одли и Дигон Бутман.
Шерлок опустил правую руку в карман и нащупал телефон.
― Мы слышали, что ты раскрыл это дело, ― с ухмылкой произнес Одли. ― Так кто же убийца?
― Вы, ― спокойно сообщил Холмс.
― Интересно, какой у нас мотив? ― поинтересовался Бутман.
― Получение наследства вашими невестами.
― Ну, предположим гипотетически, что мы убили Томаса, потому, что он стоял между нами и наследством. Но зачем нам было убивать секретаря. Он к наследству не имеет отношение, ― заявил Одли.
― Ведь именно он, благодаря тайному ходу, подслушал разговор между Остином Уоллис и Томасом Леман, а потом рассказал вам, ― пояснил Холмс.
― И что именно он рассказал, ― поинтересовался Одли.
Что Томас шантажировал Уоллиса портретом.
― Мы обыскали этот дом, но портрета не нашли, ― начал откровенничать Бутман.
― Вы искали испорченный портрет, который висел на стене вместе с остальными, а нужно было искать этот, ― показал Шерлок медальон.
― Дай его сюда, ― протянул Одли руку.
Холмс изобразил улыбку.
― Я не думаю, что получив медальон, вы дадите мне уйти. Вы уже убили двоих.
Одли и Бутман бросились на Шерлока. Завязалась борьба, но силы были неравные. Они прижали Холмса к полу и Одли начал его душить.
― Джон помоги, ― попытался крикнуть Шерлок, но крик перешел в сдавленный стон.
Вбежавший в комнату Ватсон, увидел распростертого на полу друга, над которым склонились двое мужчин. Ватсон кинулся к Логану Одли, который душил Шерлока, и пытался оторвать его от друга. Но Диган Бутман, отпустив Шерлока, кинулся на Джона. В этот момент за окном полыхнула молния и ударил гром, и тут же в доме погас свет. Шерлок слышал звуки отчаянной борьбы. Но кто берет в ней верх, он не понимал.
― Джон ты как? ― спросил он, немного отдышавшись.