Выбрать главу

― Что будем делать? ― поинтересовался Эдван.

― Обычно в подобной ситуации, прячут тело и убивают свидетелей, ― со знанием дела заявил Шерлок, и тут же добавил. ― Ну, или для разнообразия можно вызвать полицию.

Все дружно посмотрели на Эдвана. Молодой человек оглядел окружающих его людей.

― Почему вы считаете, что я должен принять это решение? ― с испугом произнёс тот.

― Тело находится в твоей комнате, ― пояснил Шерлок. ― Значит ты первый подозреваемый.

― А если мы перенесем его в другую комнату, я перестанут быть подозреваемым? ― поинтересовался Эдван.

― Не перестанете, ― пояснил Шерлок.― Полиция будет подозревать всех, кто находился в доме.

Джон достал телефон.

― Я вызывают полицию.

Джек Брукс повернулся к Эдвану:

― Пойдём, оповестим остальных.

― А я займусь телом, ― сообщил Шерлок.

Холмс мгновенно преобразился ― от его медлительности не осталось и следа, он снова стал человеком действия. Джону нравилось наблюдать за другом, когда он разгадывает запутанные тайны. Холмс подошёл к покойному и, наклонившись над ним, начал осмотр. Через пару минут, он поднял голову, и поинтересовался у стоящей в дверях Рози Холидей:

― Вы убираете в комнатах?

― Да, ― ответила она.

― Вам в ближайшие несколько часов, не приходилось убирать разбитый стакан? ― задал он второй вопрос.

― В его комнате, ― указала она на покойного. ― В корзине для мусора.

― Когда это было?

Девушка задумалась, а потом сообщила:

― Я убирала в его комнате в десять часов утра.

― Где комната Томаса Лейман?

Рози махнула рукой по направлению противоположной двери:

― Вот она.

― Вы свободны, ― отпустил Шерлок девушку.

Та развернулась и молча вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Шерлок осмотрел тело, и во внутреннем кармане пиджака нашёл авиабилет.

― Он сегодня должен был улететь в Америку, ― сообщил он другу.

Холм обратно положил билет в карман и задумчиво произнёс:

― Теперь можно подвести итоги.

Джон сел в кресло и подперев голову рукой, приготовился слушать друга.

― Кто-то знал, что по завещанию Томас Лейман, является единственным наследником, ― начал Холмс. ― Если бы он умер в течение тридцати дней, после смерти Остина Уоллис то завещание потеряло бы свою силу и наследниками стали племянники. Скорее всего, неизвестный собирался совершить убийство, когда наследники соберутся на похороны. Но здесь выясняется, что Леман улетает в Америку и не собирается возвращаться в ближайшее время. Поэтому убийца срочно собирает тех, кому выгодна смерть мистера Лейман.

― Чтобы было больше подозреваемых, ― дополнил Ватсон. ― Это я понял. Теперь объясни мне, при чем здесь стакан.

― На мистере Лейман та же одежда, которая была во время скандала. Когда он выходил из гостиной, его рубашка была чистой. Теперь на ней пятна от красного вина, ― пояснил Шерлок.

― Но он мог просто разлить то вино, ― высказал предположение Джон.

― Видишь, пятна внизу брюк, а это значит, что он уронил стакан и брызги вина попали к нему на брюки.

― Но почему ты решил, что он уронил стакан в момент, когда на него напали? ― гнул свою линию Джон.

― Иначе бы он переоделся.

― Зачем убийца прятал тело? ― никак не мог понять Ватсон. ― Почему он сразу не подложил его в комнату Эдвана?

― Мистер Уоллис мог, прийти в себя и, узнав о смерти Томаса Лейман, написать еще одно завещание.

― Значит убийца кто-то из наследников, ― применил дедукцию Ватсон.

― Нужно задавать другие вопросы, ― начал Шерлок. ― Во-первых, о чем именно предупреждали Эдвана. О том, что его хотят убить, или о том, что его собираются подставить?

― Наверное подставить, ведь тело обнаружили в его комнате, ― предположил Джон.

― Слишком грубо было все сделано ― возразил Шерлок, и продолжил. ― И второй вопрос. Не Эдван ли все это затеял?

― Ты подозреваешь его? ― удивился Джон.

― Я подозревают всех. Разумеется, рано пока делать окончательные выводы, но одна вещь кажется очевидной. Убийцу надо искать в доме. А теперь пойдём посмотрим комнату мистера Лейман.

Они пересекли коридор, и Шерлок открыл дверь напротив. Войдя в комнату, детектив воскликнул:

― Вот еще одно доказательство, что его убили в этой комнате.

― Что именно навело тебя на эту мысль? ― поинтересовался Джон.

Ватсон осмотрел комнату. Односпальная кровать аккуратно застелена. Около камина кожаное кресло. Нигде не было пятен крови.

― Что именно тебя навело на мысль об убийстве? ― повторил он свой вопрос.

― Трость. Покойный не мог без неё ходить.

Ватсон подошёл к кровати и взял трость в руки. Шерлок схватился за голову:

― Джон, ― воскликнул он. ― А если это орудие убийства. Теперь на ней твои отпечатки пальцев.

Первой реакцией Ватсона было стереть отпечатки пальцев, но он тут же успокоился и произнёс:

― Эта трость не может быть орудием убийства. У нее набалдашник в виде шара, а орудие убийства имеют острые края.

― Шерлок указал на подсвечник, стоящий на полке камина.

― Подойдёт?

― Да, ― согласился Ватсон. ― Скорее всего, это и есть оружие убийства.

― Не эта пара, а та, которая находится в комнате Эдвана.

Джон удивленно уставился на друга:

― Мы определились, что убийство произошло в этой комнате. Почему ты решил, что подсвечник, которым его убили, находится в комнате Эдвана?

Шерлок вздохнул:

― Ты как всегда, смотришь, но не видишь.

― Прислуга не качественно убирает комнаты и уже давно не вытирала пыль на полке камина. Поэтому видно, что с нее недавно брали подсвечники. Такие же следы на полке камина, находятся и в комнате Эдвана.

―Они подложили ему тело и орудие убийства. Но так как подсвечники все разные, им пришлось менять пару, ― применил дедукцию Джон.

Холмс ухмыльнулся:

― Насколько я понимаю, тело все это время находилось здесь, - сделал вывод Ватсон, подойдя к встроенному шкафу.

Открыв дверцу, он увидел висящую в нём одежду.

― Почему-то в кино, в такой ситуации, на героя всегда выпадает труп, а здесь его нет, ― с некоторым сожалением произнес Джон.

― Но для этого тебе нужно было прийти сюда несколько часов назад, ― пояснил Холмс. И тут же указал на испачканную кровью одежду. ― А вот и доказательство, что труп был здесь.

Джон покачал головой:

― Ничего не понимаю. Они пытаются подставить Эдвана, но при этом оставляют столько следов. Они что издеваются, или просто идиоты?

― Или считают идиотами нас, ― добавил Холмс.

Джон уставился на друга.

― Ну и как ощущения, когда тебя считают идиотом?

― Появляется желание это опровергнуть.

Холмс развернулся и быстрым шагом вышел из комнаты.

― Ты догадываешься, кто убийца, ― с надеждой спросил Ватсон, когда они спускались по лестнице.

Детектив отрицательно покачал головой. Когда они вошли в гостиную, к Шерлоку обратилась Руби Брукс:

― Какой ужас. Скажите мне, что это просто несчастный случай. Возможно, Эдван защищался.

― Вы видели как это произошло? ― задал встречный вопрос Шерлок.

Девушка всплеснула руками:

―Конечно нет. Я узнала об убийстве от Джека.

― Но вы говорите это так, как будто уверены в виновности Эдвана. Или вы просто хотите, что бы это было именно так, ― оборвал ее Холмс.

Девушка замолчала, поняв, что она сказала, что то не то. Холмс не захотел продолжать эту тему. Детектив отошёл к окну и стал наблюдать за присутствующими. Каждый пытался показать, что расстроен убийством, но от Шерлока не ускользнуло, то что они были рады произошедшим событиям. Убийство мистера Леймана, сделало их наследниками большого состояния.