Выбрать главу

Склонившись вперед, Элизабет переключилась на страницу "Навигатора".

— Наверняка Сеть может как-нибудь помочь.

Джош покинул свое кресло и подошел к ним, предложив:

— Попробуй "Путешествия".

— Почему?

— Потому что именно так и поступил Мур — он путешествовал. Может, наткнемся на что-нибудь.

Они щелкнули на кнопке ПУТЕШЕСТВИЯ, как уже поступали, выясняя номер рейса. На сей раз они обратили внимание, что здесь написано, где можно остановиться на ночлег.

— Проверь-ка, — сказала Элизабет. — Если он добирался сюда впопыхах, то не успел обзавестись собственной квартирой. Значит, должен был отыскать что-нибудь подходящее здесь.

— А в Нью-Йорке он останавливался в гостинице, — добавил Роб. — Может, и здесь тоже нашел гостиницу.

С этими словами он щелкнул на пункте "Отели", а затем, когда программа запросила город, выбрал "Лондон". Появился список отелей, указанных в алфавитном порядке. Их было настолько много, что высвеченный на экране список не дошел даже до буквы "Б".

Роб нажал на клавишу ЛИСТАТЬ ВПЕРЕД. Список продолжился. Роб снова перелистнул страницу, потом еще раз, и еще…

— Да их тут мильон, — заявил Джош. — И что же нам делать, проверять все до единого?

— Нет, мы могли бы… — начал Роб, но звонок на урок не дал ему договорить.

— Ох! — воскликнула Элизабет. — И почему это уроки всегда начинаются не вовремя? — И подхватила сумку. — Ну что, соберемся тут на большой перемене, тогда и закончим, ладно?

— А может, в библиотеке? — неуверенно поглядел на нее Джош. — Вы могли бы воспользоваться тамошней машиной.

— А ты?

— Я? Я возьму какой-нибудь учебник по шахматам! Мне надо переправить Лорен свой ход в партии номер 4.

— Ничего страшного, — возразил Роб. — Мы воспользуемся функцией поиска. Это много времени не займет. Потом сможешь отправить свой ход.

— Лады. Мне не хочется затягивать с этим делом. А то она подумает, что я боюсь поражения.

Элизабет, остановившись в открытой двери, рассмеялась.

— А ты разве не боишься?

— Уже нет, — махнул рукой Джош. — Уже привык…

Перт, Австралия

19:05 (11:05 по лондонскому времени)

Услышав хлопок входной двери, Том подскочил и ринулcя вниз по лестнице, в кухню. Мистер Петерсон как раз наливал себе бокал холодного пива.

— Нет новостей о Кельвине Муре? — с порога поинтересовался Том.

К его восторгу, отец лишь покачал головой.

— Ничегошеньки. Он будто растворился в воздухе. Мы проследили его путь вплоть до самого Нью-Йорка. Он вылетел из Перта в Сидней, затем в Лос-Анджелес на западном побережье Америки. Оттуда местным рейсом долетел до Нью-Йорка. И там исчез.

Мистер Петерсон хлебнул пива и утер пену с верхней губы тыльной стороной ладони.

— Тамошние ребята прошерстили целую кучу отелей, авиакомпаний, агентств кредитных карт. Нигде ни следа. Словно растворился в воздухе.

И тогда Том торжествующе выставил перед собой распечатанный на принтере листок, который до сих пор прятал за спиной.

— Папа, он не растворился. Он исчез в Лондоне!

Брови мистера Петерсона поднялись на сантиметр-другой. Он взял у Тома листок.

Том терпеливо ждал. Послание Митча он получил под вечер, перед самым уходом из школы, и сразу же распечатал его. И уже три часа с нетерпением дожидался этого момента, не в силах сосредоточиться на домашнем задании.

Пока мистер Петерсон пробегал глазами записку Митча, Том изложил историю встречи Элизабет и Роба с человеком по фамилии Кларк в аэропорту Хитроу.

Забрав письмо из рук отца, Том показал ему портрет Мура, отредактированный Джошем — без усов и в очках. Затем продемонстрировал подпись Кларка.

— Погляди на "К" и "М" в "К. М. Кларк". Точь-в-точь, как такие же буквы в "Кельвин Мур"!

— А где это ты видел подпись Мура? — поглядел на него мистер Петерсон.

Том сглотнул. Бланк, позаимствованный в конторе "Шах-и-Мат", все еще хранился у него в ящике улик, и доставать его пока не следовало. Том чуть ли не силком впихнул отцу в руки письмо Митча, вообще уклонившись от ответа на вопрос.

— А теперь вот! Смотри — Кенсингтон, Лондон!

Взяв бокал с пивом, мистер Петерсон еще раз перечитал письмо.

— Ну? — не утерпел Том, когда отец отложил листок. — Что ты думаешь?

Мистер Петерсон допил остатки пива и неспешно проговорил:

— Я думаю, что достаточно одного телефонного звонка, чтобы разбить ваши выводы в пух и прах.

Открыв свой сотовый телефон, он быстро выстучал на кнопках нужный номер. Через пару гудков на том конце ответили.