— Значит, этот? — он наклонился, чтобы разглядеть фото.
— Он самый, — кивнул Роб.
— Ни капельки не похож на субъекта, которого мы видели в аэропорту, — поморщилась Элизабет, — на Кларка, или как там его. Тот был в очках, но без этой мохнатой гусеницы над губой.
— Элизабет не в восторге от усов, — пояснил Роб Джошу.
Джош поглядел на снимок.
— А как насчет сережек?
— Что?! — опешила Элизабет.
— Разве это не сережка? — Джош ткнул пальцем в белое пятнышко на мочке уха подозреваемого. — Нет, наверно, нет.
— Сережка! Роб, у того мужчины в аэропорту была брильянтовая сережка, помнишь? — Элизабет уткнулась в фото чуть ли не носом. — Это она? Она?
Роб присоединился к ней.
— Трудно сказать. Разрешающая способность слишком низкая, чтобы можно было сказать наверняка.
— К тому же, он стоит лицом к объективу, — подхватил Джош, сильно прищуриваясь. — Но вполне возможно. Угу, пожалуй, может быть и сережка.
— Совпадение? — с сомнением в голосе произнесла Элизабет.
— Интересно, как он выглядит без усов? — задумчиво уставился на фотографию Роб.
— И в очках, — добавила Элизабет, наклоняя голову то так, то эдак, чтобы разглядеть получше.
— Это легко выяснить, — заявил Джош. — Графический файл, присланный Томом, у тебя с собой, а?
В ответ Роб молча извлек дискету из портфеля, подвешенного к его инвалидному креслу.
— Так почему бы нам не прогнать его через графический редактор? Подредактируем прическу, насадим ему на нос очки… и поглядим, что выйдет!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Школа Эбби, 12:40
Посреди дисплея красовался портрет Кельвина Мура.
Как только Джош щелкнул на кнопке мышки, в верхней части рисунка появился пунктирный квадрат. Подведя курсор к центру квадрата, Джош нажал на левую кнопку мышки, но отпускать не стал. Появилась иконка в виде руки. Теперь квадрат перемещался вместе с мышкой, передвигаемой Джошем. Он остановил квадрат у Мура под носом.
— Поменяй размер, — пробормотала Элизабет. — Он не покрывает усы целиком.
Квадрат окружали восемь черных квадратиков — четыре по углам и по одному посередине каждой стороны. Поместив курсор на квадратик посередине правой стороны, Джош нажал на кнопку, снова удержав ее. На сей раз при перемещении мышки сместилась только эта сторона квадрата, так что он стал прямоугольником. Еще пара манипyляций — и усы были полностью накрыты прямоугольником.
— Теперь увеличь, — подсказал Роб.
Джош щелкнул по иконке с лупой. Тотчас же область, охваченная прямоугольником, заполнила весь экран, превратив его в россыпь черных и белых точек.
— Просто потрясающе, а? — тряхнула волосами Элизабет. — Если взглянуть на любой рисунок поближе, он оказывается кучей точек.
— Переходим в режим редактирования, — сообщил Джош, щелкая на другой иконке.
— Стирай их напрочь, — сказал Роб.
Джош быстро подводил мышку к одной черной точке за другой, всякий раз щелкая кнопкой. Каждый щелчок превращал черную точку в белую. Через десять минут с редактированием было покончено.
— Ты не мог бы подстричь его? — спросил Роб. — У субчика в аэропорту волосы бьши заметно короче.
— И не забудь про очки, — подсказала Элизабет, пытаясь сдержать волнение при виде гладко выбритого лица на экране. — В толстой оправе. По-моему, линзы почти круглые.
Джош удалял с дисплея точку за точкой, пока длинные волосы не превратились в короткую аккуратную стрижку.
Затем, отключив лупу, он щелкнул по иконке, изображающей круг. Через считанные секунды вокруг обоих глаз субъекта на экране красовались ровные круги. Джош соединил их мостиком на переносице и нарисовал дужки, чтобы получились очки.
Первым молчание нарушил Роб.
— Есть! Это он!
— Вы уверены? — Джош развернулся к нему вместе с креслом. — И вправду уверены?
Элизабет с Робом переглянулись, еще раз посмотрели на экран… И выпалили в один голос:
— Увереннее не бывает.
— Ага, — присвистнул Джош. — И что же нам теперь делать?
Готового ответа не нашлось ни у кого.
— Ну-у… — наконец протянула Элизабет, — мы можем послать это, — она постучала по картинке на экране, — Тому. А он может пересказать своему отцу наши умозаключения.
— Верно, — согласился Джош. — А потом звякнуть в Скотланд-Ярд, задать им работку. Пусть хотя бы ищут в нужной стране!
Пока Элизабет и Джош еще беседовали, Роб подался вперед и принялся печатать письмо Тому. Вскоре оно ушло к адресату в сопровождении отредактированного портрета Мура.
В конце следовала небольшая приписка, адресованная Лорен и Митчу.
Лорен, Митч!
Мы подумали, что вам это тоже будет интересно! Конечно, мы не знаем, не улизнул ли он из Англии. Но даже если он и в Англии, толку мало. Может, по сравнению с Америкой или Канадой Англия и невелика, но все-таки и не так уж мала.
Так что если у вас есть какие-нибудь идеи насчет того, как искать Кларка в стоге сена, закиньте нам весточку!
Торонто, Канада
8:15 (13:15 по лондонскому времени)
Присев, Лорен впилась взглядом в письмо Роба, высланное всего минут пять назад. Подумать только, выследить беглеца… Да уж, вот это задачка для настоящего детектива!
Донесшийся из кухни лязг и звон посуды поведал о том, что затеяла Алиса. Вскоре она появится на пороге с подносом, нагруженным вафлями и кленовым сиропом. Может быть, завтрак поможет лучше соображать.
Встав, Лорен выглянула из окна гостиной. Намечается отличный день — морозный и ясный. Утреннее солнце уже позолотило могучую, 553-метровую телебашню.
Даже как-то странно думать, что где-то в четырехстах милях от нее Митч читает это же самое письмо и задает себе те же вопросы.
И тут Лорен осенило. Развернувшись к компьютеру, она вызвала главное меню и нажала на кнопке ПРИЛОЖЕНИЯ. Из кнопки тут же выдвинулось меню, и Лорен выбрала пункт ДИАЛОГ. Экран очистился. Осталось лишь диалоговое окно в центре:
С кем вы хотите побеседовать?
Лорен тут же впечатала в окно:
nightowl@cyber.com
Если Митч в онлайне, то откликнется почти сразу…
Нью-Йорк, США
8:19 (13:19 по лондонскому времени)
Митч увидел запрос тотчас же. Он встал без четверти восемь, рассчитывая заниматься сёрфингом добрых три четверти часа, пока его начальник мистер Левин не вызовет его, чтобы дать задание на день.
Митч, что называется, и швец, и жнец и на дуде игрец в кафе "Кибер-бургер" — закусочной на Западной 111-й улицe, неподалеку от северной окраины нью-йоркского Центрального парка. Но "Кибер-бургер" — не просто какая-нибудь там забегаловка, а ультрасовременное заведение с компьютерами, подключенными к Интернету. "Хлебай онлайн!" — как гласит последний рекламный лозунг, измышленный мистером Левиным.
Сам Митч считал, что Интернет в рекламе не нуждается. Но чем "Кибер-бургер" привлек Митча больше всего, так это милостивым позволением мистера Левина входить в Сеть бесплатно за некую толику сверхурочной работы.
Едва Митч дочитал письмо Роба, как на экран выскочил запрос от Лорен.
ДИАЛОГ> Запрос от Iktoro@ctx.co.ca
Да (Д) или нет (Н)?:
Митч напечатал "Д"…
Торонто, Канада
8:20 (13:20 по лондонскому времени)
ДИАЛОГ> Запрос принят nightowl@cyber.com
Алиса едва начала накрывать стол к завтраку, как пришел ответ Митча. Плюхнув поднос на кофейный столик, бабушка пододвинула стул к экрану и поинтересовалась:
— Что, режим трепа?
— Мы называем это сеансом интерактивного общения, Элли, — улыбнулась Лорен.