- Времени нет. Или вы, иль никто.
- А это напоминает скверную песню про любовь.
Подойдя к столу, Мюргенштюрм ущипнул Мэллори за ногу.
- Ой! Какого черта?!
- Чтобы доказать, что я здесь на самом деле, Джон Джастин. Вы мне нужны.
Мэллори воззрился на него испепеляющим взором, потирая ногу.
- Где это слыхано о столь наглых и спесивых галлюцинациях?!
- У меня есть для вас работа, Джон Джастин, - заявил эльф.
- Найди кого другого. Я оплакиваю свою утраченную юность и прочие элементы моего прошлого, как реальные, так и воображаемые.
- Это не сон, не шутка и не белая горячка, - с пылом произнес эльф. - Я крайне остро нуждаюсь в помощи профессионального сыщика.
Пошарив в ящике стола, Мэллори выудил потрепанный том "Желтых страниц" и швырнул его на стол.
- В городе семь, а то и восемь сотен детективов. Пошелести страницами.
- Все остальные или уже заняты, или празднуют, - заявил Мюргенштюрм.
- Ты хочешь сказать, что я единственный распроклятый детектив во всем Нью-Йорке, торчащий в своей конторе? - с недоверием спросил Мэллори.
- Так ведь нынче Новый год.
Мэллори долгое мгновение не сводил глаз с эльфа.
- Как я могу заключить, ты избрал меня отнюдь не с ходу?
- Я начал с А, - признался Мюргенштюрм.
- И добрался аж до "Мэллори и Фаллико"? Должно быть, ты занимался розысками с самого октября.
- Я весьма проворен, когда приспичит.
- Вот и уносил бы проворно свою зеленую задницу, - проговорил Мэллори. - А то заставляешь меня шевелить мозгами.
- Джон Джастин, пожалуйста, поверьте - я бы к вам ни ногой, если бы речь не шла о жизни и смерти.
- Чьей?
- Моей, - несчастным голосом сообщил эльф.
- Твоей?
Эльф кивнул.
- Кто-то хочет тебя убить?
- Дело обстоит несколько сложнее.
- Как ни странно, простых дел просто не бывает, - сухо отозвался Мэллори. - Дьявол! Я начинаю трезветь, а ведь это была моя последняя бутылка!
- Так вы мне поможете? - не унимался эльф.
- Не пори чепухи. Еще полминуты, и ты исчезнешь.
- Да не собираюсь я исчезать! - в отчаянии выдохнул эльф. - Я умру!
- Прямо здесь? - поинтересовался Мэллори, отодвигая кресло от письменного стола, словно собирался освободить место для падения трупа.
- На рассвете, если вы мне не поможете.
Мэллори критически разглядывал Мюргенштюрма целых пару секунд.
- Чем?
- Нечто, вверенное под мою опеку, пропало, и если я не верну его до утра, то поплачусь жизнью.
- И что же это?
Мюргенштюрм устремил на него не менее пристальный взгляд.
- Вряд ли вы к этому уже готовы, Джон Джастин.
- Как, черт побери, я отыщу нечто, если даже не знаю, что это такое?! - возмутился Мэллори.
- Верно, - признал эльф.
- Ну?
Мюргенштюрм посмотрел на Мэллори, вздохнул и выпалил:
- Единорог!
- Уж и не знаю, рассмеяться тебе в лицо или дать тебе пинка под зад. Ну вот, а теперь ступай прочь и позволь мне насладиться жалкими остатками состояния опьянения.
- Джон Джастин, мне не до шуток!
- А я не поддаюсь на провокации, Моргентау.
- Мюргенштюрм, - поправил эльф.
- Мне плевать, даже если ты Рональд Рейган. Ступай прочь!
- Назовите свою цену, - взмолился Мюргенштюрм.
- За поиски единорога в Нью-Йорке? - саркастически уточнил Мэллори. - Десять тысяч долларов в день, плюс накладные расходы.
- По рукам! - вскричал эльф, выхватывая из воздуха толстую пачку денег и швыряя ее на стол Мэллори.
- Отчего это мне кажется, что сие добро не от мира сего? - осведомился Мэллори, листая пачку новехоньких, хрустящих стодолларовых купюр.
- Уверяю вас, порядковые номера банкнот зарегистрированы в вашем министерстве финансов, а подписи вполне действительны.
- И откуда же они объявились? - недоверчиво приподнял бровь Мэллори.
- От меня, - словно оправдываясь, сказал Мюргенштюрм.
- А откуда объявился ты?
- Как, простите?
- Как слышал, - не уступал Мэллори. - Видал я в этом городишке самые дикие зрелища, да только тебя среди них не было, уж будь покоен.
- Я здесь живу.
- Где?
- В Манхеттене.
- Назови адрес.
- Я сделаю лучше. Я отведу вас туда.
- И не думай, - возразил Мэллори. - Сейчас я закрою глаза, а когда открою, ни тебя, ни денег не будет, а на моем столе появятся розовые слоны.
Закрыв глаза, он сосчитал до десяти и открыл их вновь. Мюргенштюрм и деньги остались на прежнем месте.
- Это затягивается дольше обычного, - нахмурившись, заметил Мэллори. - Любопытно, что за чертовщина была в бутылке?
- Только виски, - сообщил эльф. - Я отнюдь не порождение вашего воображения. Я проситель, отчаянно нуждающийся в вашей помощи.
- Чтобы разыскать единорога.
- Именно так.
- Просто ради любопытства: как, черт возьми, ты умудрился его потерять? В смысле, единорог ведь довольно большая штуковина, чтобы сунуть его куда-то не туда, разве нет?
- Он был похищен, - поведал Мюргенштюрм.
- Тогда сыщик тебе не нужен.
- Как это?
- Чтобы поймать единорога, нужна девственница, верно? Ну вот, а во всем Манхеттене не осталось и пары дюжин девственниц. Просто нанеси визит вежливости каждой из них, и в конце концов наткнешься на ту, что с единорогом.
- Ах, если б все было так просто! - мрачно проронил Мюргенштюрм.
- А что ж тут сложного?
- Может, в вашем Манхеттене осталось и не более двух дюжин девственниц, но в моем их тысячи, - а у меня осталось не более десяти часов.
- Секундочку, осади-ка назад, - снова сдвинул брови Мэллори. - Что это еще за речи про "твой и мой"? Ты живешь в Манхеттене или нет?
- Я же сказал, что живу, - кивнул эльф.
- Тогда что ты тут мне толкуешь?
- Я живу в Манхеттене, который вы видите уголком глаза, - пояснил эльф. - То и дело кто-нибудь из вас мельком замечает его, но когда оборачивается лицом, все пропадает.
Мэллори с усмешкой прищелкнул пальцами:
- Всего-навсего?
- Защитная окраска, - ответил Мюргенштюрм.
- И где же этот ваш Манхеттен? За второй звездой направо и прямо до самого рассвета( - а может, за радугой?
- Да прямо здесь, вокруг вас, - заявил эльф. - Это не другой Манхеттен, а скорее часть вашего, которую вы никогда не видите.
- А ты, значит, ее видишь?
Мюргенштюрм утвердительно склонил голову.
- Надо только уметь смотреть.