Выбрать главу

И хоть он явно ещё восстановился не до конца – рядом на столике лежала целая куча различных препаратов, а на саму койку опиралась простая деревянная трость – лечение проходило хорошо.

- Ну, не совсем… - Роза мигнула своими фонарями, а затем прошла в кабинет. Лекарь смерил её спокойным взглядом, а затем пригласил присесть.

- Давно ли у вас так с глазами? – повернувшись к ней, спросил врачеватель.

- Ну, мы были в шахте и… там появился призрак, - старалась подобрать слова некши, чтобы не выдать всё происходящее.

- Вы использовали заклинание, и после этого у вас не потухли глаза, так? – продолжил Магнуссен за неё.

- Н-наверное… Я н-не помню… - занервничала кошка при его словах.

- Боль чувствуете? – Роза отрицательно помотала головой. – Помутнение или слабость?

- Слабость… Немного, - она всё же кивнула. – Голова чуть кружится иногда. Но сейчас всё хорошо, - и спешно замахала руками после своих слов.

- У вас, дорогуша, фонцизм, - сразу поставил диагноз чародей, получив неодобрительный взгляд от врачевателя.

- Конечно, я доверяю вашему опыту, Господин Ларэндо, но с чего вы сделали такой выбор? – задал он своему пациенту вопрос.

- Всё довольно просто, - тот приподнялся с койки, взялся за трость и подошёл к Розе. – Во-первых, светящиеся глаза являются главным его признаком. Во-вторых, описание, данное вашей пушистой пациенткой, говорит об условиях, в которых эта болезнь может поразить любого волшебника. В-третьих, у меня самого во время экспериментов в ложе периодически возникал фонцизм, так что я знаю, как он выглядит и какие нюансы преподнесёт заражённому.

- Я, пусть и соглашусь с вами, но проведу небольшую проверку, чтобы убедиться, - лекарь встал из-за стола и подошёл к своему шкафчику, забитому, как помнила некши различными травами и реагентами.

- Ваше дело, - чародей лишь пожал плечами. – К слову, ей весьма повезло, ведь болезнь у неё в слабой стадии…

Пока врачеватель отправился делать приготовления, чтобы во всём удостовериться, Роза поспешила расспросить чародея, пребывающего в весьма поднятом настроении, о своём недуге. После того, как она узнала диагноз, в голове пронеслись самые страшные картины, хотя последние слова даже сумели немного успокоить её.

- Понимаете, дорогуша, - начал Ларэндо, наблюдая за тем, как Магнуссен перебирает нужные компоненты для отвара, - фонцизим – болезнь магов. Причём любых, вне зависимости от опыта и силы источника, - он сделал пируэт рукой, будто привлекая внимание. На деле, этот жест являлся не более чем небольшим подкреплением его слов, что такой недуг может пронзить каждого. – То есть это можете быть вы, это могу быть я или кто-либо другой. Возникает он в том случае, если вы решили проявить свои способности в каком-нибудь месте, что переполнено энергией. Например, в каком-нибудь затерянном гроте. Святом источнике живительной силы, если так можно выразиться.

- А… логово культистов может таким быть? – опасливо поинтересовалась некши.

- Хм… вполне, - согласился чародей, кивнув. – Но тогда от воздействия последствия зачастую бывают куда хуже. Если же мы говорим о «Некрокульте», в чьё гнездо я вас отправил с лёгкой руки, то вам и в правду несказанно повезло.

- О чём вы, господин Ларэндо? – покосилась на него с подозрением кошка.

- Видите ли, под своим флагом они собрали не так уж и много людей, склонных к магии, - продолжил Ларэндо, убрав улыбку с лица. Теперь оно выражало спокойную сосредоточенность. Видно, тема для него была очень важна. – В своём расследовании я выяснил, что они ещё до того, как предприняли активные действия, старались склонить на свою сторону довольно многих магов.

- Как ту женщину из лагеря? – решила уточнить Роза, вспоминая, что среди всех чёрных волшебников и в правду было мало. Едва ли набралось бы человек шесть или семь: сама командирша, чародей на вышке и сколько-то человек в первом лагере. Хотя, может и больше.

- Мирилла Фрулам пришла к «Некрокульту» с самого начала, - печально процедил чародей. – Она командовала одним из полков королевской армии Диаракорума. Славная воительница, в самом деле. Но когда на юго-восток напали кочевники, всем солдатам, что подчинялись ей, пришлось бежать. Она лично отдала такой приказ, стараясь сохранить жизни своих людей. Разумеется, среди вышестоящих никто подобного поступка не оценил. Госпожу Фрулам объявили предателем и приговорили к смерти, но она бежала. А переманить на свою сторону человека, которому нет свободы на вольной земле, не так уж много.

- Вы много знаете… - поражалась некши, слушая историю от Гриобриджского волшебника.