— А ты сделал больше, чем просто за деньги, — улыбнулась Евдокия. — Вот, возьми. Это мой тебе прощальный подарок.
Она протянула ведьмаку продолговатый тканевый свёрток. Ефрем взял его и вздрогнул. От свёртка тянуло волшбой. Слабенькой, не сразу заметной, но всё-таки довольно стабильной. И какой-то чужой, непонятной. Ничего такого Ефрему раньше не встречалось!
— Что это? — спросил он внезапно охрипшим голосом.
— Трубка курительная. Она очень старая и, наверное, турецкая. Помнишь, ты спросил про ведьм и колдунов у меня в семье?
— Ага.
— Не знаю, была ли взаправду та ведьма-турчанка. Может, и нет. Но когда я разбирала всё барахло перед продажей дома, то нашла эту трубку. Она была спрятана в стенке самодельного старого кувшина, представляешь? Тайник это был. А там — монеты чужеземные и вот трубка. Хочу её тебе подарить… Обо мне на память.
— Спасибо.
С большой осторожностью ведьмак убрал подарок в карман, решив разобраться с его странной волшбой позже.
Из-за поворота показалась телега. Её тащила смирная гнедая лошадь, а на облучке телеги сидел мужичок в драном тулупе.
— Прощай, Ефрем! Спасибо за всё! — затараторила Евдокия. — Может, когда и свидимся ещё… Прощай!
Она рванулась к ведьмаку, крепко его обняла и, разомкнув руки, тут же исчезла в кустах.
— Прощай, Дуся! — запоздало отозвался Ефрем. — А лучше бы: до встречи…
Краткий миг он ещё постоял на дороге, глядя на кусты, в которых исчезла Дуся, а потом снова зашагал к мельнице. Возница на телеге (это был Игнат Медведев с соседней улицы) нагнал ведьмака и предложил подвезти, и Ефрем согласился. Чего ноги зря трудить, когда можно ехать?..
Лошадка сама, без понуканий возницы, тянула телегу по знакомой дороге, и Игнат, пользуясь этим, дремал, чуть не роняя вожжи из рук.
Ефрем сидел молча, пытаясь осмыслить всё, что с ним только что случилось. Левая рука опустилась в карман, нащупывая загадочную трубку. От неё шло едва заметное тепло.
Или это только кажется?..
— Вон какие дела творятся, Филимон!.. — сказал вечером своему питомцу Ефрем. — Навсегда Дуся уехала. Жалко даже как-то.
— Ух-ху! — подтвердил филин, поочерёдно мигая оранжевыми глазами-блюдцами.
— Она баба такая, с характером! За дочь свою до последнего стояла, и отомстила жестоко. Даже мне не по себе стало. А если подумать, Тимоха с Иваном сами виноваты. Думали, всё с рук сойдёт, некому за девку заступиться. А вона как. Из-за пустой услады себе какую беду накликали.
— Угу! — филин отвернулся, показывая, что беседа закончена.
Ефрем убрал свёрток с трубкой в отдельную шкатулку, а её — на дно большого сундука. Днём ведьмак бегло осмотрел подарок и убедился, что в нём нет ничего опасного. А вот что есть и что умеет чужая волшба — с этим ещё предстояло разобраться, но позже. Такие вещи делаются на растущую Луну, надо подождать несколько дней.
Старинная трубка пока что легла в сундук, ждать своего часа.
А Ефрем задул лучину и вроде бы собрался идти спать. Но почему-то не пошёл, а сел у открытого окошка и довольно долго смотрел то на небо, то вдаль, на лес и дорогу. О чём думал ведьмак, неизвестно, но пока он сидел у окна, с его губ не сходила мечтательная улыбка.
-------------------
* Армяк (есть также вариант “ормяк”) — в крестьянском костюме верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани, чаще всего из толстого сукна.
** Шушун — женская верхняя короткополая кофта/шубка. Была распространена в северорусских и отчасти среднерусских областях России. Шилась из сукна, холста и других материалов.
*** Вяжихвостка (устар.) — сплетница.