Выбрать главу

— Ты цела? Тебя не ранили?

— Я в порядке, — еле слышно прошептала Астория. — Как ты…

— На Поттера напали. Он успел связаться с нами. Нужно было защитить ребенка, поэтому пришлось перенести сюда, а как только пали чары — я тут же бросилась к тебе. Тео и Гарри разбираются с другими, — она махнула головой в сторону нападавших. — И похоже, что я успела на твою вечеринку.

— Нужно уходить. В любой момент сюда могут нагрянуть…

— Плохая идея, Астория. Во-первых, противников слишком много, ребятам нужно будет куда-то вернуться, если кого-то из них ранят. Во-вторых, ты предлагаешь бежать по лестнице, а потом по незнакомому городу? Необходимо сделать из этой квартиры настоящую крепость и починить каминную связь. Это единственный шанс выжить в мясорубке. Нас тут полтора волшебника в боевом смысле, поэтому клади Джеймса в кроватку и приступай к делу. Я пока вышвырну твоих гостей.

Девушка не могла разжать пальцы, чтобы отпустить мальчика. Сердце билось как сумасшедшее. Самое главное, что ее сын жив. И за него стоит бороться. С неменьшим усердием и страстью, как она боролась все время за Гарри.

Паркинсон отлевитировала мужчин куда-то за дверь и принялась накладывать защитные чары на квартиру. Изящными движениями она колдовала, наслаивая одно заклинание за другим.

Астория пришла в себя. Взяла под контроль свои эмоции и обуздала страх. Сохранять спокойствие и сделать все, что в ее силах и даже больше, чтобы выбраться живыми — вот единственно правильное решение.

Уложив ребенка в кроватку, она тут же принялась помогать подруге. Руки больше не дрожали, и глядя на Пэнси, оставалось только наполнять свою душу мужеством и хладнокровием.

— Надеюсь, Поттер обучит тебя боевой магии, а то совсем плохо, — мягко проговорила волшебница. — Что между вами происходит?

— Ты о чем?

— Я сначала думала, что он переживает за сына, но когда Гарри раз тридцать сказал, что ты в опасности, у меня чуть крыша не поехала. Думала, что стукну его чем-то потяжелее.

— Ты преувеличиваешь. Вряд ли у него было время в разгар битвы на такое количество повторений. И отвечая на твой вопрос — между нами нет абсолютно ничего. Только деловые отношения.

— Разумеется. Именно поэтому ты была готова отдать собственную жизнь за Джеймса. Так сказать, в договоре предусмотрено, — ухмыльнулась Пэнси. — Ты забываешься, моя хорошая, что я тоже росла в чистокровной семье. И меня не так просто обмануть деланным холодом и напускным безразличием.

— Как ты сама только что сказала: ты росла в чистокровной семье и знаешь правила. Даже если бы Гарри всем сердцем и душой хотел быть со мной, это просто невозможно. Мой отец скорее сядет за его убийство в Азкабан, чем позволит мне выйти замуж и завести семью с волшебником, чья родословная под вопросом, — в голубых глазах блеснуло сожаление и гнев.

— Может, стоит перестать слушать повернутых родителей и жить своим умом? Не подумай, я ни в коей мере не поддерживаю твои отношения с Поттером. Но это только из-за его характера, образа жизни и бесконечной любви к работе, но никак из-за статуса крови. Даже Малфоя такая мелочь перестала заботить, стоило залезть к Грейнджер в трусики.

— Пэнси! — укоризненно взглянула на нее Астория.

— Не будь занудой, есть в мире люди, которые предпочитают заниматься сексом, а не приносят свою девственность на алтарь Мерлина, — Паркинсон смахнула с плеча подруги невидимую пылинку. — А если серьезно… Мой брат отдал всё, что имел ради любви, которая его сгубила. Но знаешь что? Я никогда не видела его счастливее, чем в те моменты, когда он обнимал свою жену. Если ты любишь кого-то, то все просто. Даже прыгнуть в бездну.

— Ты стала такой чувствительной, может стоит просканировать твою ауру? Совсем не похоже на ядовитую Пэнси, которую я знаю, — улыбнулась Гринграсс. — Да и у твоего брата была нормальная сестра, поддержавшая его решение. Что не скажешь о Даф.

— Поддержавшая? Моя хорошая, я едва не убила его летающей по всей гостиной мебелью. Если бы не Тео, то Поллард бы умер намного раньше. Но он мой старший брат. Был им и навсегда останется, поэтому не думаю, что Дафна отвернется от тебя, если ты решишь связать свою жизнь со спасителем мира сего.

— Как я уже сказала, между мной и Гарри нет ничего, — Гринграсс прокручивала в голове их последний разговор. — И вряд ли что-то будет.

— Тогда ты будешь не против, если я тебя познакомлю с кузеном Теодора? Потрясающий мужчина, как и все Нотты, — сладко проговорила Паркинсон, пристально наблюдая за реакцией Тори.

— Разумеется, если выберемся отсюда, но если речь идет о Тобиасе, то он не в моем вкусе.

— Высокий, зеленоглазый, со шрамом и работает в норвежском Аврорате. Конечно, конечно. Совсем не в твоем вкусе.

— Прекрати, — шутливо пихнула волшебницу в бок Астория. — Сканирование отменяется, вижу в тебе всю ту же вредную Паркинсон.

— Всегда мечтала, чтобы мы стали родственниками. А раз Поттер щелкает гиппогрифов, то другие ловцы могут засмотреться на такой снитч, как ты!

— Мы с Гарри никогда не будем вместе. Я переживаю за него как за друга и коллегу, а ребенок… Так Джеймс ни в чем не виноват. Дети не должны страдать в войнах взрослых.

— Вопрос только в том, кого ты пытаешься обмануть, моя дорогая: меня или себя?

Девушка проигнорировала слова Пэнси и начала изучать камин. Идей как его починить не было от слова совсем. Нужно пробить контролирующую составляющую и наладить колдовскую связь. Только вот без инструментов и должных знаний сделать это не представлялось возможным.

Паркинсон опустилась рядом на колени и принялась изучать кирпичи. Она потрогала каждый, пытаясь понять, что за магия внутри. Несколько раз выдохнула и отвернулась, будто от запаха старой золы ей стало плохо.

— Аллергия?

— Временная. Воняет жуть, — ведьма скривилась, но продолжила стучать по каждому кирпичику. — Похоже, что без Тео не обойтись. Это не совсем по его части, но думаю, что он справится. Я ему уже тысячу раз запрещала разбирать на детали маггловские изобретения и создавать из них колдовские, но сейчас страсть к техномагии может спасти нам жизнь.

— Стоит извиниться тогда за все свои ворчания, — мягко сказала Астория.

— Еще чего! Если он почувствует в моей непоколебимости слабину, то тут же в Ноттвуде из маленькой мастерской появится огромная, полная всякой неволшебной ерунды.

На улице послышался шум, и Гринграсс аккуратно подошла к окну, стараясь, чтобы ее никто не заметил. Под фонарем было несколько мужчин, которые пытались вскрыть построенную защиту.

Их не останавливал статус о секретности, поэтому Астория попыталась заколдовать все, что только могла, магглооталкивающими чарами. Не хватало еще спасать случайно забредших посреди ночи людей от непростительных проклятий.

Преступники продолжали атаковать изо всех сил окружавшее квартиру поле, которое дрожало от напряжения. Времени было катастрофически мало. Волшебница нанесла еще несколько слоев, поддерживая магию.

Паркинсон тяжело выдохнула и смахнула упавшую на лицо прядь.

— Они здесь. Нужно приоткрыть завесу, чтобы Тео смог переместиться. Я чувствую его, — ведьма показала левую руку.

Гринграсс знала, что Пэнси носит волшебное помолвочное кольцо, но даже не представляла, что оно может так работать.

Хотя оно не обладало теми ужасными свойствами, как старинные свадебные драгоценности, но все же имело сильную колдовскую нить.

— Я помогу.

Разрывать магию было невероятно сложно, но нужно удержать разрез так долго, чтобы Гарри и Теодор смогли попасть в безопасное место.

И сразу же захлопнуть, чтобы в квартиру не проник никто чужой. Безумный план, но другого не было.

— Три, два, один!

Лучи из палочек слились в один огромный шар, и сквозь слои защиты показалась щель. Поток энергии разрушал тонкую материю, оставляя рваные края.

Кровь стучала в висках от напряжения, легкие горели от давления, а в костях вибрировала боль. Из носа потекла тонкая струйка, но Астория не могла ее смахнуть.