— А вот у меня книга по пространственной магии, еще до Дамблдора изданная, — указал на книгу старик.
— Да? — приподнял бровь Сергей, открывая книгу. Стоило ему прочитать оглавление, как в голову закралась идея, поэтому он, внимательно осмотрев книгу со всех сторон, кивнул. — Возьмем, пожалуй, этого издания у нас нет. А вот старых газет у вас не найдется?
— Зависит от того, насколько старых, — улыбнулся букинист. — Вот все за прошлый год, вот за этот, — показал он.
— Наверное, стоит взять за этот, — задумчиво проговорила Лера, рассматривая какой-то томик. — Мы несколько выпусков пропустили пока… отлучались, — со значением сказала она.
— Хорошо, — кивнул юноша. — Возьмем за этот. Ты нашла свою жемчужину?
— Скорее нет, чем да, — протянула девушка. — Возьмем это и это, — решила она. — Достаточно редкое издание, насколько я помню.
— Приятно увидеть истинных ценителей, — с уважением проговорил старик-букинист. — С вас полторы тысячи.
— Смотри-ка, — хмыкнул офицер, старательно держа лицо. — И недорого, получите.
Выйдя от букиниста, запомнившего истинных ценителей, молодые люди пустились в обратный путь, даже не дойдя до Косой Аллеи. Магический мир только одной улицей не ограничивался, что, несомненно, сыграло на руку и Лере, и Сергею. Двигаясь все также спокойно и неторопливо, молодые люди дошли до калитки, через которую они вошли сегодня и, не замеченные никем, исчезли в маггловском мире.
— А хорошо получилось, — заметила сворачивавшая мантию девушка. — И даже далеко ходить не пришлось. Ты там что нашел?
— О, что я нашел, — улыбнулся Сергей. — Я нашел пространственную магию. Портал мы вряд ли построим, а вот порт-ключи… тем более, одноразовые. Понимаешь?
— Эвакуировать детей, — Лера сразу же поняла мысль юноши. — И куда?
— А вот куда — мы еще подумаем, — серьезно ответил он. — Сначала надо изучить всю необходимую информацию. Поехали.
Тот же таксомотор, никуда от складов не уехавший, довольно быстро домчал молодых людей домой. День был в самом разгаре, времени на изучение покупок было достаточно, чем Сергей и занялся. Лера, в свою очередь, закопалась в подшивку за этот год, начав со времени того самого «боя», когда они и появились в этом мире. Юноша внимательно рассматривал книги, заглядывая в отдельные главы, а в его голове выстраивался план. Причем, насколько он мог видеть, план вполне рабочий, учитывая его возможности.
— Смотри, — немного заторможено произнесла Лера. — Буквально с первых же страниц имеем травлю тебя, то есть Избранного, дальше — бандитское нападение на Министерство.
— Ага, — кивнул Сергей. — А бандиты — мы?
— Да нет, — девушка отрицательно покачала головой. — Мы невинные жертвы, а бандиты — «шайка Дамблдора». Смотрим дальше.
— Невинные жертвы, говоришь, — хмыкнул юноша. — Дальше у нас, по идее, «злобный террорист», окопавшийся в святая святых?
— Почти, — кивнула Лера, переворачивая страницу. — Если верить газете, Дамблдор вступил в противостояние с ДМП, убив нескольких авроров и Амелию Боунс, после чего скрылся на фениксе, захватив в заложники Минерву МакГонагалл.
— Ничего не понимаю, — признался Сергей. — Они же все из одного лагеря вроде бы были?
— А дальше у нас начинается риторика о том, что во всем виноваты магглокровки, — комментировала девушка. — Дня три, а вот потом сообщение о погромах и защите магглорожденных в «трудовых лагерях».
— Ой, какая знакомая песня! — Сергей схватился за голову, заглядывая в газету. — Стоп, а это что?
— А это казнь пособников террористов, — вздохнула девушка. — Поэтому, видимо, и нет сопротивления никакого.
— Оставили в живых, но просто уничтожили, — тихо проговорил Сергей. — Действительно, страшно.
Лера и Сергей смотрели друг на друга в попытке оценить прочитанное. Если принять все написанное за правду, получалось, что Дамблдор неожиданно сошел с ума, «слив» всех, кого мог и не мог, при этом бесследно исчезнув. Во-первых, такие личности бесследно не исчезают, во-вторых, что-то нарочитое было во всей подаваемой «Пророком» информации. Объяснений не было, пока не дошли до статьи об отправке магглорожденных из Хогвартса в лагерь. Приведенный поименный список содержал не только магглорожденных, но и полукровок, даже чистокровных, что явно шло вразрез с политикой «князя».
— Ничего не понимаю, — повторил Сергей. — Репрессии какие-то. Ты что-то понимаешь?
— Мне кажется, да, — медленно произнесла Лера. — Только вот Финч-Флетчли — он очень непростой человек, простые люди в Итон не поступают.