Приоткрылась дверь, и в комнату осторожно проник молодой мужчина. По нему было видно, что новый начальник его не очень пугает. А вот фрау Тереза — очень даже. Он закрыл дверь и отчетливо вздохнул. Я не выдержал и хмыкнул.
— А что вы хотите, Шеф? Мне иногда кажется, что она ночами варит похлебку из мозгов одиноких прохожих.
— Я — Эндрю Петрофф. Вроде как ваш новый хозяин.
— Прошу простить меня мистер Петрофф. Людвиг Грау. Управляющий фондом. Я здесь начал с должности начальника операционного отдела. А вообще в бизнесе уже двенадцать лет. Дело в том, что фрау Мюллер меня невзлюбила, и я стараюсь ей не попадаться на глаза.
— А кому легко, Людвиг? Вы позволите вас так называть?
— О чем речь, Шеф! Я готов отчитаться о результатах работы, и изложить стратегии действий на ближайшее время.
— Может быть после… Пока просто ответьте мне. Состояние счета?
— Десять семьсот.
— Мне говорили про десять.
— Работаем — пожал плечами Людвиг. — это результат полутора лет.
— Не посвятите?
— Ничего экстраординарного. На коротком плече, плюс овердрафт союзникам.
— Меня вполне устраивает эта стратегия, пока мы не обсудим дела поподробнее. Пока хочу просить вас продумать схемы реализации инсайдов, не обозначая нас бенефициарами.
У него блеснули глаза.
— Нет нет, вы неправильно меня поняли. Комиссии по ценным бумагам нам предъявить будет нечего. Но и светиться лишний раз ни к чему.
— Хорошо — сказал он медленно, — не приведете пример, чтобы понять уровень игры?
— В августе в СССР будет путч. Попытка смещения Горбачева. Но ситуация, несмотря на подавление, не выправится. Последует развал СССР на отдельные государства.
— Это же…. — он начал хватать губами воздух.
— Людвиг. После вас, я беседую с начальником Безопасности. Мне посоветовать за вами присматривать?
— Нет. Я теперь очень хочу здесь работать. Шеф. Чрезвычайно хочу здесь работать.
— Договорились. Я в скором времени уеду. Пока обдумайте, потом обсудим подробнее. До свидания.
— Мистер Петрофф. У вас здесь теперь есть очень преданный сотрудник.
И он выскочил из кабинета, забыв не только о фрау Мюллер, чему она удивилась, но и закрыть дверь. Что удивило её еще больше.
— Фрау Мюллер! Как вы смотрите на то, чтобы нанять кого то помоложе, себе в помощники?
— Вы решили все же готовить мне замену?
— Упаси бог! Мне не совсем удобно просить вас о всяких мелочах типа кофе и алкоголя.
— Я не так уж и стара, мистер Петрофф! И вполне с этим справлюсь. Прошу вас называть меня — Тереза. Сделать кофе?
— И коньяк.
— Начальник Службы Безопасности Серджио Канцони.
— Пригласите.
— Мистер Петрофф. — среднего роста — возраста — вида итальянец вошел в кабинет. Вполне себе как бы заурядный. Если бы не акцент, то и сказать было бы нечего.
С языком здесь сложно. Мой английский понимают. Но основные языки — немецкий, и французский. Я не заблуждаюсь, немецкий придется осваивать. Это наполняет меня тоской. Наверное поэтому разговор я начал достаточно агрессивно. То есть начал он:
— Ваша охрана с автомобилем вас ожидает, Шеф. Вот кредитные карты вас и вашей жены. — он положил на стол несколько кредиток. — состояние безопасности предприятия не вызывает опасений.
Я хмыкнул.
— Мистер Канцони…
— Оставьте, Шеф. Называйте меня Серж.
— Ну что же. Серж! Вот как я вижу работу вашей службы. Вы мониторите обстановку на предмет возможных проблем, и доводите до моего сведения, в случает их возникновения. Вопросы безопасности меня и моей семьи имеют высший приоритет. Но только в случае неприятностей. В остальных случаях я с женой живу жизнь обычных буржуа. Ну и текущая работа по персоналу, зданию, и внешней и внутренней охране. Это вовсе не значит, что я пренебрежительно отношусь к вашей службе. Более того, вы будете участвовать, или как минимум присутствовать, при всех переговорах, для оценки их с точки зрения вашего департамента. Проще говоря, Серж. Ваши права и обязанности в моем предприятии несколько расширяться. Но я не допущу вмешательства в свою личную жизнь.
Его взгляд ожил, и он с интересом посмотрел на меня.
— В противном случае… Насколько я знаю, вы и ваши люди, структурно входите в охранную организацию, которой владеет мой тесть. Вам придется стать здесь заместителем начальника службы безопасности. Или искать другую работу. Я понятно все изложил? Или мой английский…