Выбрать главу

Я резко рванулась, высвобождаясь из хватки короля, и толкнула его свободной рукой в грудь. Моронд отлетел на пару метров в сторону, словно пушинка, и едва устоял на ногах, чтобы не упасть. Теперь король уставился на меня в недоумении. Я и сама удивилась такой своей силе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Простите, — извинилась я, не думая. — Милорд.

Я развернулась и кинулась к двери в сад. Но едва я её достигла, как дверь резко захлопнулась, прозвенев стёклами, и отказывалась поддаваться. Я в страхе оглянулась. Мор всё так же стоял в центре зала, озадаченный и серьёзный, и следил за моими тщетными попытками взломать дверь.

Я метнулась к выходу из бального зала, чувствуя себя, словно мышь в лабиринте под пристальным взглядом лаборанта. Перебежав через весь зал, едва не поскользнувшись на паркете, я отчаянно дергала двери, но и они были заперты.

— Прекрати, — повелительным тоном грохнул Мор. — Тебе не убежать. Если я того не пожелаю.

Я резко обернулась и с тревогой посмотрела на короля.

— А я не желаю, — сухо добавил он.

Магия. Ну конечно. Он всем тут повелевает. А я ничего не могу поделать. Ах, лучше бы я захотела стать повелительницей драконов, а не простой камеристкой!

Моронд двинулся ко мне. Он шагал тяжело и так медленно, что мне показалось, вечность успела пройти, прежде чем он оказался рядом со мной. В зале всё ещё звучала музыка, но сердце, что колотилось где-то в горле, заглушало её звуки.

— Для простой камеристки в тебе слишком много силы, — голос короля прозвучал пугающе спокойно. — Как ты сказала, тебя зовут?

— Кира, — выдавила я и опустила глаза, готовясь к приговору короля. — Но во мне нет силы. Вы ошибаетесь, милорд.

Мор в миг оказался перед самым моим лицом и схватил меня за плечи, сжав их с такой силой, что я вскрикнула. Защищаясь, я оттолкнула короля, и мои ладони прожгли его рубашку, оставив на груди ожоги.

Но Мор не издал ни звука. Будто не чувствуя боли, он отстранился и внимательно осмотрел обожжённую кожу. Затем перевёл взгляд на меня. Но вопреки моим ожиданиям увидеть в глазах короля пылающий гнев и ярость, я разглядела лишь неподдельное любопытство. Я дрожала, как осиновый лист, сама не понимая, что произошло и как такое вышло.

Видя мою растерянность, Мор вдруг усмехнулся, запахнул плащ и, развернувшись на каблуках, шагнул вглубь зала. И тут же оказался в круговороте пар, платьев и сюртуков, продолжавших танцевать, словно ничего не случилось. Он перехватил у одного из кавалеров его даму, тонкую тростинку-эльфийку с соломенными волосами, и закружил с ней по комнате. Но взгляд, его прожигающий пристальный взгляд продолжал следить за мной.

Я не смела пошевелиться. Даже выдохнуть от неожиданного облегчения не смела. Несмотря на спасительную толпу танцующих, мне продолжало казаться, что в комнате мы одни, и Мор всё сверлит и сверлит меня синими, как морская бездна, глазами.

— Кира, ты в порядке? — знакомый голос Муза над ухом вывел меня из оцепенения. — Ты бледна, как призрак. Случилось чего?

Я перевела потерянный взгляд на Муза и отрешенно покачала головой.

— Не стой в дверях, зашибут, — сказал он и, пройдя мимо меня, вышел из зала.

Удивлённая, что дверь так легко поддалась ему, я тут же прошмыгнула следом и со всех ног понеслась наверх, обратно в свою коморку-комнатку, подальше от этого бала и пугающего взгляда Моронда.

Почему же я ещё жива?

Я закрыла двери на три оборота ключа, хотя от гнева короля меня это вряд ли спасло бы. Села на кровать и уставилась на дверь. Не знаю, чего я ждала. Что нагрянет Гиро? Что ворвётся пламя и поглотит меня? Но я была уверена, что это конец.

Прошло не меньше часа, прежде чем я услышала шум в соседней комнате. Видимо, Маша вернулась. Ещё через мгновение Маша уже стояла в дверях, разделявших наши с ней комнаты. Она испуганно посмотрела на меня и покачала головой.

— Ты не за что не поверишь, что произошло на балу, — проговорила она вполголоса.

Правда? Удиви меня!

— И что же? — как можно более небрежно спросила я. — Король тебя заметил? Всё, как мы и планировали. Верно?

— Нет, Кира, не всё, — Маша показалась мне взволнованной, голос её звучал приглушённо и отрывисто. — Гиро объявил, что король добавил ещё одну претендентку к отбору.