Старший халупник положил на кресло, где дотоль сидел негуснегести одежду, одной из каковых оказался уже знакомый для юного авгура дхату. Верхняя одежда на вроде плаща, только пошитая из серебристого переливающегося материала в этот раз с длинными рукавами и просторным капюшоном. И взяв пару очень мягких голубых в цвет паталуну и утаки ссасуа сапог, принялся их одевать на последнего. Доходящие до колена сапоги, когда их Ури натянул на ноги, сидящего на кресле Камала Джаганатха, залегли тончайшими вертикальными складками на голенищах, и слегка выгнулись в носах. Старший халупник, придерживая под руку юного авгура, словно больного, помог ему подняться с кресла, и, сам надел на него дхату, застегнув внахлест ее края на груди, да натянул сверху на голову капюшон, доведя край почти до ноздрей и тем полностью сокрыв глаза. Камал Джаганатх враз дернул вверх голову, стараясь скинуть с нее капюшон и довольно-таки недовольно, что позволял в отношение халупников не часто сказал:
— Ури, я ничего не вижу, еще возьми ниже надвинь.
— Нубхаве Арун Гиридхари так велел, абы не было видно твоего лица, — торопливо отозвался старший халупник, приседая и заглядывая с под низу в лицо ссасуа, да чуть шевельнул удлиненным своим хоботком, таким образом, выпрашивая милости.
Камал Джаганатх еще миг сдерживал в себе гнев, а после, поправив капюшон, впрочем, опустив его край лишь до глаз, направился к створкам дверей, по пути вскидывая вверх собственный взгляд, дабы разглядеть происходящее подле. Он все также торопливо миновал дверной проем, оный ему отворил Ури и коридор нижней палубы, да в сопровождение ожидавших его там трех рабов по лестнице поднялся на верхнюю палубу. Почти у выхода из тупоугольной надстройки чуть не налетев на стоящего подле нее Аруна Гиридхари. Ассаруа был также в серебристом дхату и в цвет паталуну огненно-малиновых сапогах, он внимательно обозрел ссасуа, и, протянув руку, вновь надвинул на его глаза капюшон. Засим негуснегести развернув юного авгура, поставил позади себя, прикрывая спереди собственным телом. И немедля четыре раба окружили ссасуа с трех сторон, а два других заняли место впереди ассаруа, синхронно, прикрыв и его. Ури к удивлению чуть зарящегося через окоемку капюшона Камала Джаганатха остался позади рабов, замыкая эту небольшую процессию. Арун Гиридхари теперь оглядел созданный возле его ссасуа живой щит и перед тем как направиться с вайтэдрома, негромко проронил по-велесвановски:
— Перундьаговцы прикроют нас дополнительно по выходу с вайтэдрома, ты же Гдор все время следи за нубхаве Камалом Джаганатхом, абы ничего с ним не случилось, — обращаясь к значимо старому из присутствующих рабов, каковой занимал старшинство в силу своего возраста.
— Слушаюсь, нубхаве Арун Гиридхари, — почти прорычал над головой юного авгура Гдор, шевельнув не только краями одной широкой ноздри, но и соединенной с ней тонкой прорезью выпученной губы, под которой прятался рот. Потому как и у рабов звуки издавались посредством ноздри.
— Касаемо тебя, голубчик, не говори, поколь я не разрешу, — дополнил негуснегести и тотчас шагнул вперед в направление лестницы.
Несмотря на смыкаемое пространство капюшоном и окружившими его рабами Камал Джаганатх спустившись с вайтэдрома по лестнице шаг в шаг за негуснегести, чуть вскинув голову, огляделся, приметив огромный по размерам и, видимо, крытый ангар. Впрочем, не узрев самой крыши или стен, лишь догадываясь о том, что они находятся в каком-то специализированном очень мощном сооружение, предназначенном для стоянки космического транспорта. Ибо удалось увидеть стоящие в шахматном порядке еще два вайтэдрома, однотипных тому на котором прилетели с Велесван.
Поверхность зеркально-серебристой глади посадочной площадки была зрительно расчерчена белыми, низкими, тонкими (вроде пластин) бордюрами, по верхней кромке чуть переливающихся радужным сиянием, разделяя саму территорию на огромные квадраты. Каковые в свою очередь являли собой взлетно-посадочные участки, в чьих пределах и находились виденные Камал Джаганатхом вайтэдромы. В этом сооружение, к удивлению юного авгура, было тихо, лишь откуда-то издалека долетал легкий скрип, словно отворяющихся створок, а отсутствие ветра, делало воздух более плотным, лишенным влажности присущей Велесван, отчего стало тяжело дышать через рот.
Лишь Арун Гиридхари и ссасуа оказались на посадочном участке, как стоящие возле вайтэдрома пятеро перундьаговцев разком шагнули к ним и дополнительно окружили, создав позади Ури и рабов добавочный щит.
Это хоть и были схожие с виденными на вайтэдроме, Камалом Джаганатхом, перундьаговцы с мощными туловищами, ногами и четырьмя руками, чей ореховый цвет кожи прятался под бурым мельчайшим волосом, однако, показались ему и вовсе гигантами, будучи выше негуснегести на все три, а то и четыре головы. Их головы, с лицами укрытыми густыми бородами, усами бурой, рыжей и даже светло-русой окраски, имели овально-удлиненную макушку штырек и два лоптастых уха, один-в-один напоминающих крылышки. Одетые в черные долгополые рубахи с длинными рукавами, завершающимися на запястьях расписными металлическими пластинами, перундьаговцы стянули свои талии металлическими поясами, на которых висели с двух сторон воронкообразные приспособления, похожие на рога для вина, перепутанные серебристыми тончайшими цепочками.
— Ваше превосходительство, — раздался низко-рыкающий (будто выдыхающий слова отдельными слогами) голос и один из перундьаговцев только сейчас спустившийся по лестнице со стоящего диагонально вайтэдрома, направился к их процессии. — Его величие хан аз-Елень Велий Дьаг попросил вас не уходить с космической гавани. Ему удалось согласовать с Военным Каруалаух тарховичей подачу на виману-ратану шутихи. Она прибудет в течение минуты-двух не более того, может, вы на тот срок поднимитесь на вайтэдром?
— Минута-две? — повторил вслед за перундьаговцем Арун Гиридхари, и, положил руку на плечо стоящего поперед раба, и тот моментально шагнул вправо, высвобождая видимость.
Негуснегести зримо для ссасуа оглядел открывшийся перед ним вид космической гавани, и словно заметив искомое, развернув голову в сторону уже подошедшего перундьаговца, дополнил:
— Нет, возвращаться на вайтэдром не станем. Шутиха вже рядом, обождем ее тут. Хану аз-Елень Велий Дьаг от меня передайте благодарность за помощь и волнения. Я к нему загляну позднее в кром на Церес, абы хочу обговорить будущее собрание Великого Вече Рас.
— Слушаюсь, ваше превосходительство, — уважительно откликнулся перундьаговец, и, хотя его фигуру заслоняли, зрительно для смотрящего в ту сторону юного авгура, дернул вниз головой, словно будучи еще выше ростом своих соплеменников.
Внезапно жужжащий скрип наполнил пространство кругом, и не ожидающий тех звук Камал Джаганатх не просто вздрогнул, а прямо-таки дернулся назад, уткнувшись спиной в стоящего рядом раба Гдора, одновременно, вздев голову вверх. Капюшон немедля соскользнул с лица и головы, явив взору юного авгура зеркальный, выпуклый купол, собранный из сотен полусферических отдельных сводов, стыкующихся меж собой закругленными гранями, и, параллельно, сходящимися в единый центр. В самом своде достаточно четко отразились стоящие на взлетно-посадочной площадке в шахматном порядке разнообразные суда, не только вайтэдромы, но другие, эллипсоидные, серебристые, высокие пирамидальные имеющие четырех-, пяти - или восьмискатные вершины, цилиндрические и даже напоминающие самолеты солнечников. Впрочем, это были в размерах очень мощные транспортные средства, каковые стоило сравнить с крупногабаритными судами, способными перевозить огромное количество созданий, оборудования, товаров. А миг спустя отдельный полусферический свод, отстыковавшись от закругленных граней объединяющих его в купол, медленно двинулся вправо, наползая на соседний кусок и являя удивительное (и точно отразившееся в глазах Камала Джаганатха) серое небо, середину которого расчертила узкая желто-розоватая полоса с двумя расположенными на ней круглыми блекло-желтыми звездными дисками.