- Я уеду,- вмиг сообразила она.- Найти меня будет непросто. Я устрою все так, что полиция до меня не доберется, но эти десять тысяч долларов я должна получить наличными в ближайшие двенадцать часов.
Я улыбнулся и покачал головой:
- Это невозможно. Ровно столько времени может уйти у меня только на то, чтобы связаться с этим знакомым, да еще может оказаться, что он уже не интересуется такого сорта делами. Все, что я знаю,- это что он время от времени совершает подобные сделки, и порой они окупаются. Случается, что он выигрывает в десять раз больше, чем потратил, а случается, что и теряет свои деньги.
- Ну, что касается этого дела, то ваш знакомый внакладе не останется,сказала она.- Полиция должна отыскать машину. Она давно уже должна была ее найти. А когда машина окажется в руках полицейских, они заставят хозяйку уплатить большой штраф. Я ведь не вчера родилась. Это дело не того сорта, когда водитель останавливается, отвозит вас в ближайшую больницу и оказывает всяческую помощь. Нет, на меня наехали, сбили с ног, а затем дали деру. А меня бросили лежать посреди дороги. Это уже преступление. Женщина, которая сидела за рулем той машины, может угодить в тюрьму. Стоит им только ее найти, и ей придется заплатить... а вы представляете ее интересы. Это так же верно, как и то, что я сижу сейчас перед вами. Мне следовало запросить с вас пятьдесят тысяч!
Я рассмеялся:
- Пусть будет пятьдесят, если вам так хочется. А я, пожалуй, пойду, и вы меня больше не увидите... Разве только пожелаете подписаться на эти журналы. Тогда вами займется отдел распространения.
- Будь по-вашему,- сдалась она.- Мне нужны деньги. Рискну. Итак, десять тысяч долларов наличными в течение двадцати четырех часов... Я сдержу свое обещание, подпишу документ и скроюсь от всевидящего ока полиции. Я позволю этой молодой женщине ускользнуть.
Я покачал головой.
- Так не пойдет.
- Почему это?
- Потому что на языке правосудия это означает "соучастие в преступлении с отягчающими обстоятельствами".
- Хорошо, предположим, что я ничего подобного вам не говорила.
- Тогда это абсолютно законно, поскольку во всех предыдущих вопросах мы не достигли взаимопонимания.
Она улыбнулась мне мудрой, всезнающей улыбкой.
Затем посмотрела на часы и проговорила:
- Молодой человек, если вы хотите уложиться в двадцать четыре часа, вам следует поторопиться.
- Вы уверены, что не хотите взять журналы?
Она рассмеялась. Я сказал:
- Я попытаюсь связаться со своим приятелем и в случае, если он заинтересуется, дам вам знать об этом.
Я осторожно закрыл за собой дверь, спустился по ступенькам и прошел два квартала к казенной калымаге. Проехав еще шесть кварталов до телефонной будки, я набрал номер Элси Бранд и сказал:
- Нужно послать Клейтону Даусону телеграмму следующего содержания: "Стоит ли это дело десяти тысяч наличными? Сделку следует заключить в течение двенадцати часов".
- Как ее подписать?- спросила Элси.
- Никак, и в книгу расходов не заноси,- предупредил я.- Отправляйся на ближайший телеграф, оплати телеграмму наличными и укажи фиктивный обратный адрес.
Глава 3
"Молния" из Денвера, штат Колорадо, пришла через два часа. Телеграмма гласила:
"Заключайте сделку тчк обратитесь Филлис Элдон зпт "Паркридж-Апартментс" номер 609 тчк никаких бумаг".
Через тридцать минут я был в "Паркридж Апартментс" и нажимал кнопку звонка в квартире под номером 609.
Филлис Элдон оказалась просто конфеткой.
Если и существовало какое-либо сходство между отцом и дочерью, то я его не уловил. Передо мной стояла жизнерадостная красотка с волосами цвета меда, наивными голубыми глазами и с такой фигурой, о которой большинство женщин могут только мечтать.
С такими данными она могла бы стать моделью высшего класса.
- Дональд Лэм,- представился я.
- Я вас жду,- сказала она.- Вы хотите получить десять штук, не так ли?
- Хочу.
- Пожалуйста, присядьте,- предложила она.- Шотландское виски или бурбон?
- В данный момент - ничего. Я на работе.
- Ого! Вы что, трезвенник? Я тоже на работе, однако собираюсь налить себе виски с содовой.
- В таком случае приготовьте двойную дозу.
Она направилась к бару.
У нее была чудесная квартира, обставленная всякой новомодной техникой, которая просто кричала о достатке хозяйки.
Филлис взяла два хрустальных бокала, плеснула в них шотландского виски, бросила кубики льда, налила содовой и подошла ко мне.
- Ваше здоровье,- произнесла она.
- И ваше,- поддержал я.
- Наверное,- продолжала она,- вы считаете меня весьма испорченной особой.
- А вы такая?
- Не знаю,- откровенно призналась девушка.- Но подозреваю, что мой отец наговорил вам всякого.
- Пытаетесь выведать что?
- Нет,- сказала Филлис.- Я - человек и хотела бы, чтобы вы воспринимали меня так же.
Я оглядел ее с ног до головы и совершенно серьезно сказал:
- Я смотрю на вас и полагаю, что вы - человек.
Девушка рассмеялась:
- Я вижу, вы умеете выворачивать слова наизнанку.
Она подняла бокал и посмотрела на меня сквозь стекло.
Я кивнул, и мы выпили. Филлис смотрела на меня оценивающе.
- Мой отец утверждает, что вы - первоклассный детектив.
- Когда он впервые появился в нашей конторе, он был другого мнения.
- Он был разочарован. Надеялся увидеть более солидного мужчину.
- Сожалею, что не оправдал его ожиданий.
- Лично меня вы вполне устраиваете,- заявила она.- Думаю, что вы очень компетентны... по части каламбуров.
Ее глаза, сияющие из-за бокала с выпивкой, встретились с моими. Она улыбнулась. Неожиданно выражение ее лица изменилось.
- Это очень серьезно, Дональд?
- Шесть дней назад на миссис Харвей Честер был совершен наезд,ответил я.- Ее сбила машина - на переходе. Миссис Честер представления не имеет о том, кто ее сбил, но убеждена, что за рулем сидела женщина.
- Продолжайте,- сказала она.
- Я выяснил, насколько серьезны ее травмы и согласится ли она на сделку.
- Дональд, вы могли бы урегулировать это дело, не нарушая закона?
- Я сообщил миссис Харвей Честер,- продолжал я, не обращая внимания на вопрос,- что знаю человека, который приобретает иски частных лиц - вроде того, который может предъявить она. Я сказал, что иногда он покупает их, и если находит преступника, то извлекает немалую выгоду, но случается, что и он остается с носом. В таком случае он, разумеется, теряет деньги.