Выбрать главу

- Но когда вы изучали английский, то пользовались этим так называемым примитивным способом.

Чуран заколебался.

- И да, и нет. Мы использовали обучатель... мы записывали диски с мыслей коренных жителей, которых похищали и которым вводили наркотики. Но это, конечно, не то, что иметь готовый отредактированный диск по предмету. Это было очень утомительно и отнимало много времени. Потом нам также пришлось потерять время на то, чтобы разработать для себя личины. Все это у нас заняло... не знаю, может быть, месяцев шесть субъективного времени. Без обучателя это заняло бы годы.

То, что все время смутно беспокоило Найсмита, вдруг мгновенно обрело резкость, и он развернулся лицом к Чурану, поставив одну ногу на скамейку.

- Скажите-ка мне вот что. Почему бы просто не вернуться во времени назад, не узнать то, что надо, затем записать все на один диск, встретить себя прибывающих и, таким образом, отсечь все неприятности.

Чуран вздохнул.

- Как я уже вам говорил, это пережало бы временную петлю. Нельзя использовать время таким образом.

8

В этот момент Лолл и Чуран одновременно зевнули как лягушки, показывая темно-зеленое небо: эффект был гротескным и неприятным.

- Мы устали, - сказала Лолл. - Уже поздно.

Она встала и, сопровождаемая Чураном, пошла к двери в дальнем конце комнаты, противоположной той, куда они удалялись в прошлый раз. Ребенок потащился следом за ними, волоча куклу одной рукой.

Дверь была закрыта, но открылась, когда Лолл прикоснулась к ней. Она сделала шаг в сторону.

- Это будет ваша спальня, мистер Найсмит. Я думаю, вы найдете здесь все, что нужно.

Все трое стояли в ожидании. Найсмит заглянул внутрь: там была низкая кровать, скамеечка для ног, на стенах полуреальная драпировка. Но он остался на месте, не сделав и движения зайти внутрь.

- Спасибо.

- Вы будете спать здесь? - жалобно спросила Лолл.

- Когда я буду готов. Спокойной ночи.

- Но, по крайней мере, проверьте комнату, все ли там вам нравится, предложил Чуран.

Лолл повернула голову и что-то сказала ему на своем шипящем горловом языке. Затем повернулась снова к Найсмиту.

- Тогда как хотите, мистер Найсмит. Поговорим утром.

Трое существ снова пересекли зал и вошли в свою комнату. Дверь закрылась за ними.

Найсмит немного подождал, прислушиваясь. Он слышал, как Лолл и Чуран двигались по комнате, вяло переговариваясь друг с другом и только изредка взрываясь приступами желчи. Ждать больше не было смысла. Найсмит бесшумно выскользнул в коридор. Красные двигающиеся следы подсказывали направление; у первого же поворота он сознательно покинул их. Он спустился на один пролет лестницы, прошел через узкий дверной проем и оказался в темноте, рассеиваемой только призрачным фосфоресцентным свечением от контуров стоящих повсюду каких-то механизмов. Не задерживаясь, чтобы посмотреть на эти механизмы, он продолжал движение по узкому проходу под низко нависшим потолком. В данный момент ему просто хотелось сделать расстояние между ним и тремя чужаками как можно большим.

Спустя четверть часа даже фосфоресцентные метки потускнели и прекратили свечение. И теперь он пробирался на ощупь, полностью потеряв ориентировку во внутренностях этого огромного корабля.

Удовлетворенный своей безопасностью на данный момент, Найсмит уселся в темноте, чтобы обдумать свое положение. Несмотря на огромное, почти необъятное количество сопутствующих обстоятельств, в основе нынешней безумной ситуации лежали типичные взаимоотношения покупателя и продавца. У каждой стороны есть что-то такое, что нужно другой, и каждая из них вознамерилась отдать своего как можно меньше. Первой целью Найсмита было не дать чужакам возможности заставлять его действовать по принуждению, и теперь ее можно считать достигнутой, поскольку сейчас он находился вне их досягаемости. Следующей целью должно быть улучшение своего положения в сделке. И это, прежде всего, означает расширение знаний, ибо именно знания используют в виде приманки Лолл и Чуран, и опять же именно знания дают им тактическое преимущество. Поэтому его линия поведения ясна. Он должен начать исследование корабля и не имеет значения, сколько недель или даже месяцев...

Мысль была прервана. По узкому коридору прошло дыхание опасности, которое вызвало покалывание в коже и заставило раздуться его ноздри. Он слепо уставился в темноту, пытаясь увидеть, не пролетает ли там невидимая и неосязаемая яйцевидная капсула.

Но что бы там ни было, спустя мгновенье оно исчезло. Найсмит встал и снова принялся нащупывать дорогу дальше по коридору.

Несколько часов спустя ему удалось найти узкий проход, идущий под прямым углом и пересекающий корабль поперек. Проход в конце концов вывел его в огромный пустой салон. Здесь Найсмита опять начали сопровождать бегущие над головой огни, но красного следа на полу не было, из чего он предположил, что Лолл и Чуран никогда сюда не заходили.

В последующие дни Найсмит в одиночестве бродил по пустому кораблю. Его гигантские размеры постоянно угнетали и изумляли: невозможно было представить себе этих людей, которые смогли построить подобное средство передвижения, так тщательно и в таком количестве оснастить его техникой, а затем бросить, чтобы он превратился в курган на равнине в Колорадо.

Куда бы он ни шел, светильники вспыхивали впереди и гасли сзади. Наверное, существовал способ осветить все помещение сразу, но Найсмит его не обнаружил. И он продолжал двигаться в круге бледного света, а все вокруг оставалось в зеленой тишине. Ему встречались циклопические галереи и хоры, обходя которые, он чувствовал себя мухой. Были и бассейны, гимнастические залы, театры, игровые комнаты, помещения с техникой - все пустые. Пустота была невыразимо странной, глухой; она не давала эха...

Ни разу ему на глаза не попадались ни чужаки, ни их капсула, хотя он был уверен, что они пытаются найти его. Куда бы он не пошел, везде стояли загадочные молчаливые механизмы, включая и те, которые по его предположению были телевизионными устройствами, но он не смог заставить их работать. Повсюду встречались нанесенные на стены символы, которые по внешнему виду напоминали надписи на кириллице, но с большим количеством дополнительных букв. Но нигде ему не удавалось найти план палуб корабля, какой-нибудь указатель, путеводитель, что-нибудь, что дало бы хоть малейший ключ к объекту его поиска.