По большому счету, моя подруга была права и спорить с ней не хотелось. Хотя, можно было бы и побороться за правильное определение бушующих во мне чувств. Но у нас сейчас есть вещи поважнее, за тем и приехали.
– Мой дорогой, это длинная история, лучше скажи мне, что ты думаешь об этом? – Я протянула поляку руку с браслетом.
Он рассматривал очень внимательно, не притрагиваясь к украшению. Затем сбегал за лупой и произнес: – Можно снять это? Мне нужно видеть внутреннюю сторону.
Я расстегнула застежку и бережно протянула ему ювелирное изделие. Лешик часто задышал, изучая предмет. Его эмоциональное лицо менялось очень быстро. Я глянула на Свету. Она удовлетворенно кивнула и улыбнулась. Наша троица так хорошо знала друг друга, что во многих ситуациях слова не требовались. По выражению глаз поляка мы поняли, что наша находка представляет большой интерес.
– Где вы взяли это? – Лешик был в растрепанных чувствах.
– Нет, ты сначала скажи, что думаешь? – Мое нетерпеливость требовала удовлетворения, я ждала достаточно долго, целый месяц!
– Очень старинная вещь, мне никогда не попадалось в каталогах. Серебро, это однозначно. Причем, очень качественный металл. По камням точно сказать не могу, но вероятнее всего это рубины. Браслет очень изящный, работа тонкая, видно, что сделано на заказ. Это очень и очень редкая вещь. Можно пана Владека попросить оценить, ты помнишь его, Натушка? – взволнованный поляк с трудом оторвался от украшения и посмотрел на меня.
– Конечно, Лешичек! – Я впала в транс и самозабвенно воспроизводила итальянские картинки. Большой каменный дом в окружении розовых кустов олеандра всплыл в моей памяти так явно, что я чуть не застонала. Это моя Тоскана и ничья больше! Она ждала меня много лет! Случайностей не бывает, все предначертано! Боже, благодарю тебя за все, что ты даешь мне! Мои душевные муки были забыты, я видела перед глазами только старые стены и высокую лестницу на чердак.
– А сколько это может стоить? – Светку мучили более земные вопросы, она соскочила с кресла, подбежала к Лешику и заглядывала ему в глаза.
– Я не могу сказать точно. По моим предположениям, пять – шесть тысяч долларов, это минимум, – он опять начал разглядывать браслет под лупу. – Возможно, больше. Это нужно показать специалистам.
Мы с подругой дружно ахнули и замерли, минуты две стояла тишина.
– Пани Светлана, пани Наталья, я испекла ваши любимые плюшки, – заботливая Агнешка вывела всю нашу бессловесную троицу из оцепенения.
Домработница уже накрыла на стол. Изумительный запах свежесваренного кофе переплетался с ароматом только что испеченных булочек. Они горой были уложены на огромном блюде, соблазняя румяными боками и сахарной пудрой.
– Где вы это взяли, дивчины? – Поляк первым пришел в себя и вернул украшение на мое запястье.
– Подожди, Лешичек, дай нам выдохнуть, – я налила себе кофе, взяла плюшку, положила внутрь масло, откусила и зажмурилась от удовольствия. Подцепила еще четыре штуки – Светка товарищ ненадежный, навернет сейчас весь поднос, не моргнув глазом. Та уже приступила к любимой выпечке.
– Пани Агнешка, мне срочно нужно знать, как вы делаете эти неземные булочки, – я вспомнила, что в мои ближайшие планы входило кормить Олега разносолами. Как вовремя, прям завтра с утра начну месить тесто! Пусть он видит, какая я замечательная стряпуха! Домработница надиктовала мне рецепт и технологию, Светик молчком приканчивала очередную плюшку. На столе осталось штук пять, не больше. Я взяла еще две.
– Не жадничай, ты еще свои булки не съела, а уже подтягиваешь с общего подноса, – подруга с набитым ртом косилась в мою сторону.
– Ничего себе! Разве за тобой угонишься? Ты как месяц не ела ничего! С собой возьму, вдруг у Олега дома шаром покати! – Я завернула плюшки в салфетку и сунула в сумку.
– Так ты его этими двумя штучками и накормишь! Не смеши людей! Спорить могу, братец все свободные места в квартире забил продуктами и сейчас с остервенением мясо колотит, лишь бы порадовать свою любушку! – Светка подобралась к одинокой последней булочке.
Лешик улыбался, поглядывал на нас и спокойно ждал, когда ажиотаж с выпечкой сойдет на нет. Сытые и довольные, мы отодвинулись от стола.
– Это еще не все, Лешик, – подруга вытащила из сумочки найденную на чердаке ложку и положила перед поляком. Тот еще больше занервничал и с беспокойством поглядывал на нас. Он снова вооружился лупой и завертел столовый прибор. Мы ждали.
– Где вы взяли все? – Растерянный коллекционер хлопал ресницами.
– Первым делом цена, Лешичек, – Светику не терпелось услышать приговор.
– Это тоже старинная вещь, здесь можно определить. Серебро, примерно середина восемнадцатого века, но я буду проверять по каталогам, – он не верил в происходящее. Откуда мы могли выудить такое количество раритетов в один момент? Хотя, недавняя история с сервизом подтверждает, что от нас можно ожидать девятого чуда света, несомненно!
– Сколько? – Мне также невмоготу было узнать ценность этого изделия.
– Триста – триста двадцать долларов. Дивчины, я не понимаю, что опять произошло? – Он начал волноваться за нас.
– Ух ты, Наташ, представь себе, если мы найдем весь набор на двенадцать персон? Это сколько будет? – Большие серые глаза моей подруги светились, но не от жадности, а от азарта.
Я засмеялась: – Три тысячи шестьсот долларов. Теперь ты понимаешь Лешика и меня? Кто нас кротами дразнил?
– Прошу пардону, каюсь, готова пополнить ряды коллекционеров и купить самую огромную лупу в мире! – Светик подошла к поляку и положила руки ему на плечи. Тот хотел растаять, но в мои планы это пока не входило.
– И это еще не все, мой дорогой, – я аккуратно вытащила из пакета сверток, развернула его и протянула нашему другу одну книгу. Лешик раскрыл ее на первой странице и был уже заметно не в себе от происходящего. Его лоб собрался в гармошку, большие глаза тревожно метались между мной и Светкой. Он совсем потерял способность ясно воспринимать окружающее. Мы с подругой одновременно сложили руки на груди и важно кивали головами.
– Вы пугаете меня, дивчины. Откуда это все? Вы обокрали музей или дворец? – Он мучительно пытался понять, во что мы вляпались на этот раз. Не дай Бог, его удар хватит от переживаний!
– Все хорошо, Лешичек, мы ничего не украли, это все наше, – я поспешила его успокоить.
– Что скажешь о книгах, мой золотой? – Лиса Алиса вновь положила лапки ему на плечи. Поляк с шумом выдохнул, его лоб вернулся на место. Он поцеловал Светкину ручку и в который раз взялся за увеличительное стекло.
– Сказать сложно, здесь нужен хороший букинист. Язык итальянский, я так думаю. Судя по году издания, это от пятисот долларов. Но переплет жесткий, это еще плюс сто – сто пятьдесят долларов. Надо переводить и понимать, что это за книги. Возможно, цена возрастет. У вас еще что-то имеется? – Лешик подозрительно смотрел на меня.
– В данный момент, это все. Но книг целый большой сундук, еще есть старинная фисгармония. Остальные ценности пока не обнаружены, но уже на подходе. И это добро хранится на чердаке моего личного дома в Тоскане! – Я поелозила в кресле и царственно уселась в соответствии с выданной информацией. – Кстати, эти книги – подарок для тебя!
Лешик присвистнул и окончательно потерял рассудок.
– Ой, Натка, ты на самолет опоздаешь! – Подруга подскочила. – Пятнадцать минут четвертого уже!
– Я вас отвезу, по дороге расскажите, – поляк помчался перегружать мои чемоданы.
По пути в аэропорт имени Леха Валенсы мы вкратце изложили историю с домом. Лешик сыпал вопросами, но времени уже не было.
– Не переживай, мой дорогой, я останусь до завтра и все по полочкам тебе разложу, – Светик успокаивала взбудораженного поляка.
Мы быстро сдали багаж и побежали на посадку.
– Обещай мне, Лешичек, что ты приедешь посмотреть, без тебя не справимся, – я на бегу брала зарок с поляка. В моем новом жилище такой специалист был просто необходим! Тот утвердительно закивал головой: – Обязательно, Натушка! Это очень интересно!